Теория и практика - Дарси Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По словам актрисы, которую Синтия наняла изображать ее, они встретились в дамской комнате и там переоделись и поменялись париками. Обратно они вышли порознь и в разное время.
– И это произошло вскоре после звонка Синтии из аэропорта.
– Верно. Актриса клянется, что понятия не имеет, куда отправилась Синтия. И я склонен ей верить – просто потому, что Синтия вряд ли сказала бы ей правду. Она очень тщательно все продумала. Она уж постаралась, чтобы на этот раз мы не скоро ее нашли. Я послал своих людей проверить списки пассажиров на всех рейсах в тот день, но пока они ничего не обнаружили.
– Она в лапах Парсини.
– Мы этого не знаем.
– Я знаю. Вот что стояло за его странным звонком. Он сказал, что у него оказалось нечто, что обязательно меня заинтересует. Мерзавец говорил о Синтии.
В разговоре возникла пауза. Потом Кевин сказал:
– Он не причинит ей вреда, не посмеет.
То, что Кевин не стал спорить, было плохим признаком. Сердце Джордана сковал страх. Он должен верить, что Парсини не причинит Синтии вреда, – должен, чтобы сохранить холодную голову, способность думать и строить планы.
Джордан случайно бросил взгляд на вещи, которые Бет вытащила из сумочки. Кроме телефона, который был такого же цвета, как телефон Синтии, на столике лежали пудреница, круглое зеркальце и бумажник.
– Может быть, Синтия зарегистрировалась на рейс под чужим именем? – предположил Джордан.
– Это не так легко, как кажется. Новые правила безопасности требуют, чтобы пассажир предъявил удостоверение личности с фотографией. Кстати, я уже выяснил, что в Берн она прилетела под своим именем.
– Может, по тому билету летела актриса?
Джордан круто развернулся и уставился на кучку вещей, извлеченных из сумочки.
У доктора Ормонд помада и зеркальце не валялись бы просто так, они лежали бы в косметичке. Да и серебристый телефон тоже не в ее стиле. Ее телефон должен быть более практичного цвета. Он вспомнил, как Бет сходила с трапа самолета. Она сразу сняла парик, но если бы не сняла, то была бы очень похожа на Синтию.
Страх, до сих пор державший Джордана в ледяных тисках, уступил место какому-то иному чувству. Открывая бумажник, Джордан уже знал, что в нем увидит. С фотографии на водительском удостоверении на него смотрело лицо Синтии.
– Синтия летела по документам Бет Ормонд, – сказал он.
В нем медленно вскипала ярость, но он усилием воли взял себя в руки.
– Проклятье! – воскликнул Кевин. – Как я сразу не догадался! Перед тем, как выйти из салона Синтии, они поменялись документами!
– Да, мне тоже следовало догадаться, – пробормотал Джордан.
Слушая Кевина и обдумывая план действий, он одновременно просеивал в памяти все, что говорила и делала Бет. Образы и ощущения закружились сплошным вихрем. Более эффективный способ отвлечь его внимание невозможно было придумать. Его способность мыслить логически пошатнулась еще в тот момент, когда Бет вышла с самолета.
Была ли это целиком ее затея или она просто присоединилась к плану Синтии? Джордана пронзила боль, неожиданная в своей остроте. Он вдруг вспомнил первую реакцию Бет на звонок, разбудивший их сегодня утром; «Это, наверное, Си…».
Она ожидала звонка Синтии!
– Док знает, где твоя сестра? – спросил Кевин.
– А вот это я сейчас выясню.
Глава 14
Джордан нашел Бет на балконе. Она стояла на том самом месте, где застыл он, ошарашенный открытием, что хочет, чтобы она вошла в его жизнь. Он решительно отбросил это воспоминание, но отмахнуться от чувств, которые в нем ожили, было не так просто. Сознание, что он несмотря ни на что по-прежнему желает Бет, усиливало боль, делая ее невыносимой. Джордан шагнул к Бет, она оглянулась, и всего на одну секунду он дал слабину, утонув в ее глазах. Но в следующую секунду Джордан напомнил себе, что все это ложь.
– Где Синтия?
– В Швейцарии, в санатории.
– Ее там нет и никогда не было.
Джордан внимательно наблюдал за игрой чувств на лице Бет: удивление сменилось растерянностью, а затем тревогой. Хорошая актриса! – со злостью подумал он.
– Я не понимаю… она сказала, что будет в санатории…
Джордан помахал перед носом Бет бумажником.
– У тебя ее бумажник, водительское удостоверение. Значит ли это, что у нее твои документы?
– Да, переодеваясь, мы случайно поменялись сумочками.
– Случайно? А то, что она послала вместо себя в санаторий специально нанятую актрису, – тоже случайность?
Бет воззрилась на него в искреннем, казалось, недоумении.
– Актрису… что ты хочешь этим…
– Сказать по слогам, доктор Ормонд? Моя сестра на меня разозлилась и, по-видимому, решила преподать мне урок. Уверен, она поделилась с тобой своими планами. Она заплатила актрисе, чтобы та отправилась в санаторий и зарегистрировалась под именем Синтии Хэйуорд. Затем она послала тебя ко мне, чтобы ты отвлекла мое внимание и облегчила ее побег. Ты говоришь, что она в «Велнес Эдем», она звонит и притворяется, что звонит оттуда. Я звоню в санаторий, и там подтверждают, что Синтия Хэйуорд у них зарегистрирована. Я мог бы на этом не успокоиться, но Синтия заявляет, что тебе нужна моя помощь в некоем деле, и просит тебя выслушать. Надо отдать вам должное – чтобы отвлечь мое внимание, вы разработали блестящий план.
Бет подняла было руку, словно желая возразить, но бессильно уронила ее.
– Я понимаю, как это выглядит со стороны, но… я не знала…
Джордан вглядывался в ее лицо. Казалось, Бет искренна, но он не мог полностью довериться своему суждению. Когда дело касалось Бет, он не мог судить беспристрастно.
– Сколько раз она тебе звонила с тех пор, как ты сошла с самолета?
– Два… нет, три раза.
– И ни разу не говорила, где она на самом деле?
– Она говорила, что живет в санатории. Сначала ей там понравилось, но в последний раз мне показалось, что ей стало скучно. Хотя Синтия это отрицала.
– И ты рассчитываешь, что я поверю? При всех твоих талантах, доктор Ормонд, врать ты не умеешь.
Видя, что от лица Бет отхлынула кровь, а в глазах появилось выражение обиды, Джордан испытал мстительное удовлетворение. Но этого ему было мало.
– Ты со мной играла!
Джордан шагнул к Бет, она попятилась и уперлась в перила. Ему хотелось схватить ее за плечи и как следует встряхнуть, вытрясти из нее правду. Но он боялся: даже сейчас, если бы он к ней прикоснулся, то ему могло не хватить сил ее отпустить. Он сжал кулаки и сунул руки в карманы.
– Представляю, как вы потешались надо мной. И сколько должен был продолжаться этот спектакль? Интересно, кто придумал это якобы научное исследование эротических фантазий?
От каждого вопроса Джордана Бет вздрагивала, как от пощечины. Чувствуя отвращение к себе и силясь сохранить самообладание, Джордан отвернулся и попытался думать только о том, что свидетельствовало против нее.