Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Читать онлайн Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 118
Перейти на страницу:

— Но магистр Аркодей приказал показать покорность, — возразил Лоберсент. — Я многим пожертвовал, когда согласился сохранить в тайне рецепт гомункулов.

— А я соглашусь с Улиусом, — пробасил Гладобар. — Гельгарот — рыцарь Ордена дракона и мой хороший друг. Я не могу оставить в беде Марланду и Линессу.

— Разве жизнь одной герцогини и её дочери стоит мира в Вемфалии? — спросил Квартон.

— Стоит, — на пороге зала появился Аркодей. — Гельгарот выполняет задание магистра Аллогарта. И ничто не должно его отвлекать. Я прошу вас встать на защиту Своршильда.

Магистры покорно склонились перед ректором.

— А тебя, Гладобар, — продолжил Аркодей. — Я попрошу взять в помощь рыцарей Ордена. Уверен, многие пойдут за тобой.

— Будет сделано, — рыцарь-маг снова поклонился.

— И, Лоберсент, — ректор обратился к алхимику. — Я переписал для тебя рецепт. Но с одной целью. Чтобы ты нашёл оружие против этой чудовищной силы.

Лоберсент скрутил в трубку листу бумаги, врученный Аркодеем, и понимающе моргнул, пригладив вихры.

— А я уже стар для дальних походов, потому останусь здесь, — закончил Аркодей. — Буду приглядывать за академией.

* * *

Ордвилл восторженно наблюдал за сотней гомункулов, выстроенной перед академией. Всех столичных кузнецов принудили изготовить для них оружие. А собранные со всей столицы оруженосцы послушно помогали зеленокожим воинам облачиться в доспехи и опоясаться ножнами с мечами. После чего гомункулы самостоятельно надевали шлемы и брали в руки копья.

— Слушайте мой приказ! — заявил Ордвилл натирая медальон. — Идите на восток. Туда, где Вемфалии граничит с Лесоземьем и Шордаррой. И пресекайте любые попытки проникнуть в Вемфалию. Вплоть до убийства.

— Вы не дадите им человеческого командира? — удивился Райдог.

— Зачем? — колдун сморщился. — Они получили приказ и чётко его выполнят. Я уверен.

— А зачем тогда я буду нужен в Своршильде? — не унимался граф.

— Потому что в твоём случае нужно следить, чтобы они оставили в живых герцогиню и её дочь, — объяснил Ордвилл. — А сейчас от них необязательно требовать такого. Захотят убивать, пусть убивают.

Зеленокожая армия перестроилась в колонну и направилась к южным воротам, распугивая горожан. Из окна тюрьмы за ними наблюдал Балтар.

— Долго нам тут ещё сидеть? — огрызнулся он, переводя единственный глаз на Аллогарта. — Кажется, наши враги начали активные действия.

— Терпение, — ответил старый маг. — Всему своё время.

Глава 11. Леший-проводник

С продвижением на юг снежный покров отступал под напором чёрных прорех оттаявшей почвы, превращаясь из белой шубы в беспорядочно разбросанные шапки. Земля освобождалась от холодного плена. Место снега принялась завоёвывать трава. Редкие поросли постепенно превратились в сплошной зелёный ковёр. Всё чаще попадались одинокие ели и сосны. Они, словно гонцы, оповещали о приближении войска, которое уже виднелось на горизонте в виде тёмной полосы хвойного леса.

— Предлагаю отдохнуть и дать размяться нашим коням, — произнёс Гельгарот.

— И моему единорогу, — вставила слово Лугнуада.

Герцог кивнул и достал уздечку. Студент и эльфийка последовали его примеру. Тройное ржание освобождённых из магического плена животных нарушило застоявшуюся тишину. Гнедой Гельгарота сразу опустил голову и принялся щипать траву. Соскучившаяся по единорогу Лугнуада обняла питомца за шею, прижавшись щекой. Ильдрим ласково потрепал гриву рыжему, тот продолжал звонко ржать при виде хозяина и радостно встал на дыбы.

— Пусть подкрепятся и разомнутся, — герцог сел на землю. — Да и нам не помешает отдохнуть.

Он посмотрел в сторону леса и задумался. Гельгарот всё ещё не был уверен, что лешие окажут им тёплый приём. У Вемфалии не было с ними конфликтов, а вемфальские маги в своё время построили стену, оградившую Лесоземье от Шордарры. Но с тех пор минуло много лет. Когда король Клехторд II заключил мир с йотунами и шордаррцами — давними врагами леших, лесные обитатели потеряли доверие к вемфальцам. Хотя четыре народа давно не вели войн друг с другом, герцог понимал, что убийство вемфальского короля может стать началом чего-то ужасного. Кентаврида и Йотунгалла сохранили заключённое ранее перемирие, а король Дагдалуг трусливо отрешился от проблем, что, к счастью, помогло Гельгароту и Ильдриму почти беспрепятственно пройти через Эльфентир. Но не известно, как великий князь Горосвет воспримет их визит в его страну. А узнать это можно лишь одним способом — пересечь лесоземскую границу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну что, отдохнули? — Гельгарот, поднимаясь, хлопнул в ладоши. — Пора в путь!

Глядя, как рыжий конь лизнул морду единорога, Лугнуада с улыбкой посмотрела на Ильдрима. Студент покраснел и, стараясь не встречаться взглядом с эльфийкой, поспешил расправить поводья. Оседлав гнедого, Гельгарот терпеливо ожидал готовности спутников. Лугнуада ловко запрыгнула на единорога. Не желая отставать от неё, Ильдрим поспешил и чуть не перекатился через корпус животного, но вовремя удержался. Эльфийка звонко рассмеялась. И без того покрасневшее лицо студента почти слилось цветом с одеждой и конём.

— Ты это, — шепнул Ильдриму подъехавший Гельгарот. — Не теряй сноровку.

Волшебные уздечки, казалось, прибавили коням силу. Те молнией поскакали вперёд, убегая от холодного северного ветра, развевающего их гривы. Копыта стучали по твёрдой промёрзлой земле, как по городской мостовой. Полоса леса, ещё недавно еле видневшаяся на горизонте, приблизилась и нависла над героями подобно крепостной стене.

— Теперь спешимся, — скомандовал герцог, слезая с гнедого и помещая того обратно в уздечку.

Ильдрим и Лугнуада послушно выполнили приказ. Все трое пересекли опушку леса, с хрустом ступая по старой опавшей листве. В нос ударил запах хвои. Где-то стучал по коре дятел. С другой стороны слышался голос кукушки. Со звонким свистом пролетела над кронами деревьев сойка. Белка взобралась по стволу сосны, пробежала по ветке, и, схватив шишку, скрылась в дупле.

— Не расслабляемся, — Гельгарот заметил восторг в глазах студента и эльфийки. — Идём осторожно. Хозяева могут появиться в любой момент.

Ильдрим кивнул, с интересом смотря на муравейник. Присев у куста с черникой, Лугнуада кинула в рот несколько ягод и облизнула испачканные соком пальцы. Гельгарот достал нож, срезал три белых гриба и передал их Ильдриму, чтобы тот положил в торбу. Заметив мухомор, герцог придавил его ногой.

— Папоротник! — восхитился студент, увидев разлапистое растение. — Вот бы найти его цветок. Он лечит от всех болезней.

— Вряд ли, — усмехнулся Гельгарот. — Я слышал, что его не существует.

— Просто есть одна легенда, — вздохнул Ильдрим, — Об охотнике Данторе, который от укуса страшного зверя должен был превратиться в чудовище. Он посвятил жизнь, чтобы исцелиться от этого недуга. И в последний момент ему явился цветок папоротника. Но сорвать его Дантор не успел. Говорят, он до сих пор рыщет где-то в лесах и рычит по ночам.

Студент подошел к папоротнику и провёл рукой по листьям. Внизу раздался шорох и фырчание. Отведя зелёную лапу в сторону, Ильдрим не сдержал улыбки. Потревоженный ёж поспешил скрыться в зарослях. Затрещала сорока, и вдруг наступила тишина.

— Кажется, нас заметили, — Лугнуада достала лук со стрелой.

Эльфийка увернулась, над её ухом пролетело копьё и воткнулось в ствол сосны, покрошив кору. Гельгарот обнажил меч. К удивлению Лугнуады копьё само собой выдернулось из дерева и полетело обратно. Из кустов с рычанием выскочил леший. Тряся бурой гривой он побежал навстречу оружию и схватил его на лету. Разглядев нежданных гостей, леший бросился на Гельгарота. Герцог занёс Змееборец для удара, но меч отскочил от копья, поставленного поперёк.

— Вот вы и познали крепость каменного дуба, — радостно оскалился леший.

Лугнуада натянула тетиву, но услышала сбоку подозрительные шорохи и обернулась. Из-за толстого дерева показался другой леший, ростом и шириной плеч походивший на зубра. Впечатлённая размерами нового врага, Лугнуада выпустила в него стрелу. Но леший ловко поймал её и с треском переломал пополам.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит