«Если», 1998 № 02 - Кристофер Прист
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Сэма невольно вырвался вздох облегчения. Мардннн, естественно, не будет возражать, если Сэм выдаст Таун деньги на столь разумное приобретение.
— Думаю, этот вопрос нетрудно будет уладить, — успокоил он ее. — конечно, я готов немедленно выписать вам чек. Полагаю, что вы нуждаетесь в собственной платформе. Простите, но я не знаю, сколько она может стоить. Несколько сотен, наверное?
— Вполне приличная платформа стоит даже дешевле, — сообщила Таун, на мгновение замявшись. — Вероятно, я сама могла бы купить ее из средств, выделяемых отцом на мое ежегодное содержание. Речь идет о другом. — Она сделала еще одну, более продолжительную паузу и драматически заломила щупальце. Цвет ее тела изменился на бледно-зеленый. — Вы представить себе не можете, как трудно разговаривать на некоторые интимные темы с представителем иной расы.
Она снова замолчала и затем выпалила с отчаянной решимостью.
— О, Сэм, я влюбилась! И моя избранница самая замечательная маленькая пловчиха, которую вы когда-либо видели.
— Влюбились? — повторил озадаченный Сэм, нервно ерзая в своем кресле. Она?! Черт побери, что за бред?
— Я поняла, что мы созданы друг для друга, с того самого момента, когда впервые увидела ее, — восторженно продолжала Таун. — Ее кожа золотится, словно свежевысушенная солома, ножки гибкие, как у молодой ивы, а щупальце нежнее паутинки. — Таун с трудом перевела дыхание и восторженно добавила. — О, я чуть не забыла сказать, что ей всего лишь немногим больше года. Самый идеальный возраст для меня!
Сэм был потрясен.
— Урк, — пробормотал он вполголоса, ничего не понимая. — Вы, кажется, упомянули, что вашей избраннице чуть более года?
Таун высокомерно откинулась в кресле.
— Я вижу, вы такой же ретроград, как и мой отец, — произнесла она презрительно. — Вы тоже думаете, что я слишком молода, чтобы испытывать настоящее чувство?
— Упаси, Боже! Нет… то есть, да. Одним словом, я совсем запутался. Черт меня побери, Таун, если я понял хоть что-нибудь из вашей истории!
Но Таун уже не слушала его. Она попросту закусила удила.
— Разве я просила привозить меня на эту дурацкую планету? Нет! Все мои друзья остались дома. Но, видите ли, моему папаше втемяшилось в его пустую голову, что он обязан показать мне галактику, дабы я получила представление о том, как живут некоторые слаборазвитые расы, и затем могла передать свои впечатления будущим детям. Ничего Себе, галактика! Кому нужна эта занюханная планета? Глаза б мои на Нее не смотрели!
— Понятно, — пробормотал Сэм, думая о том, что бы сказали его соотечественники, услышав речь разгневанной крумптонианки. Нет уж, пусть политики сами разбираются в своих взаимоотношениях с инопланетянами.
— А я еще старалась быть послушной дочерью, — не унималась Таун, — хотя, если б вы знали, чего это мне стоило. Когда я была в возрасте Брилл, всегда находились новые места, куда бы я смогла отправиться, да и сами люди казались мне такими забавными. Теперь, став взрослой, я смотрю на те же вещи совсем по-другому. Вы понимаете меня, Сэм?
— Еще бы! — с готовностью согласился он, поспешно отводя глаза в сторону. — Кто спорит? Даже слепому видно, что вы достигли брачного возраста.
«Что я говорю? — подумал он с тоской. — Хотя, нет. Умеренная лесть еще никому не вредила. Главное сейчас не раздражать ее понапрасну».
— О, какой вы все-таки милашка, Сэм, — нежно проворковала Таун, привстав в кресле и нежно лаская лицо Сэма кончиком своего щупальца. — Значит, вы дадите мне сорок тысяч с отцовского счета для улаживания разных формальностей? Я имею в виду земную валюту, разумеется. Первым делом я должна оплатить церемонию бракосочетания. Это моя прямая обязанность.
— С этой самой крошкой? — осторожно спросил Сэм.
— С кем же еще? — Таун сердито топнула здоровой ногой. — С моей единственной возлюбленной, светом моих очей, моей ненаглядной!
— Может быть, нам все же лучше дождаться возвращения отца? — предложил Сэм с подкупающей простотой. — Он уехал всего на две недели, и ему, конечно, будет досадно пропустить свадьбу. Кстати, я не ослышался, вы говорили о сорока тысячах долларов?
В ответ Таун издала пронзительный вопль, от которого у Сэма зазвенело в ушах.
— Как вы не понимаете: тогда она уже будет слишком старой для меня! Бракосочетание должно произойти немедленно или, по крайней мере, в ближайшие несколько дней. И, уж во всяком случае, до возвращения отца. Сэм, любовь — такое большое счастье, оно не приходит каждый день! Неужели вы хотите, чтобы я всю жизнь оставалась нес-частной, упустив этот волшебный незабываемый миг? Что может быть ужаснее, чем прожить всю жизнь без любви, старым, одиноким, никому не нужным существом? Неужели вы столь жестокосердны!
Сэм лихорадочно прикидывал, сколько же законов ему придется на» рушить, если он выполнит просьбу Таун. Насколько ему было известно, в уголовном кодексе штата Нью-Джерси до сих пор существовал закон, строго карающий лесбиянство, тем более по отношению к несовершеннолетним.
— Сорок тысяч, — произнес он с тоской, втайне рассчитывая, что этим умерит аппетиты назойливой просительницы. Немедленно последовавшая за этими словами реакция Таун лишила его последней надежды. Покоряясь неизбежному, Сэм неохотно потянулся за чековой книжкой.
После того как Таун удалилась, у Сэма зародились неприятные подозрения о странном совпадении визита с внезапным отъездом ее отца. Как бы повел себя Мардннн, окажись он сейчас на месте?
Капельки холодного пота выступили на лбу Сэма. Может быть, самое лучшее для него немедленно аннулировать чек?
— Да, — решил он после недолгого раздумья, — пожалуй, это было бы самым благоразумным, пока ситуация окончательно не прояснится.
Придя к такому решению, Сэм поспешно выбежал из офиса.
Найти Таун оказалось однако гораздо сложнее, чем предполагал Сэм. Он оставил ей записку с просьбой немедленно связаться с ним в Талактик-холле, в клубе бриджа и даже в Представительстве крумптониан на Земле, но безрезультатно. Кажется, никто из соотечественников не видел Таун со вчерашнего дня.
В конце концов ему повезло: он столкнулся на улице с Брилл. Сэм тут же выложил ей свою проблему.
— Понимаешь, — заключил он, — мне необходимо увидеться с Таун, и чем скорее, тем лучше. А, кстати, разве тебе самой не хотелось бы повидать эту таинственную крошку? — как бы между прочим спросил он.
Брилл отрицательно махнула своим щупальцем.
— Ни малейшего желания, — отрезала она. — Держу пари, что Шлаббб снова взялся за старое. Эти штучки мне хорошо известны. Отец Уже рассказывал мне, как этот тип пытался внедриться в наш фамильный бизнес. Он искал подходы даже ко мне, намекая, что у него есть молоденькая кандидатка, предназначенная специально для меня. Какая наглость! Этот Шлаббб давно перешел всякие границы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});