Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Если», 1998 № 02 - Кристофер Прист

«Если», 1998 № 02 - Кристофер Прист

Читать онлайн «Если», 1998 № 02 - Кристофер Прист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 91
Перейти на страницу:

Сэм огорченно вздохнул, но воздержался от продолжения дискуссии. Втолковать крумптонианину что-либо, касающееся общепринятых норм человеческого поведения, было практически невозможно.

Он открыл было рот, чтобы рассказать о порядке посещения Диснейлэнда, когда дверь неожиданно распахнулась и в помещение ворвалась Брилл. В спешке она умудрилась поочередно врезаться в две противоположные стены, прежде чем окончательно притормозила перед платформой своего отца. На почтенного родителя полился поток нечленораздельных фраз, а помещение офиса наполнилось каплями золотистой слюны.

— Как самочувствие, дружище? — сочувственно бросила она Сэму.

В отличии от своего предка, дыхательные пути Брилл не успели еще должным образом закостенеть (неизбежный порок каждого зрелого крумтонианина), и поэтому ее последняя фраза прозвучала вполне отчетливо.

— Паршиво, — мрачно буркнул Сэм, — хотя, прямо скажем, бывало и намного хуже. Твой старик, похоже, совсем сошел с ума…

В глубине души у него еще теплилась слабая надежда, что, может быть, хотя бы Брилл сумеет привести в чувство своего несговорчивого родителя, втолковав ему суть возникшей проблемы. К чести Брилл, она на лету оценила ситуацию и вновь разразилась бурным потоком слов на родном языке.

Эта ее способность почти мгновенно адаптироваться к земным реалиям особенно восхищала Сэма. Подавляющее большинство других пришельцев не могло свыкнуться с непривычными условиями земной жизни, хотя многие из них не уставали искренне или по долгу службы восхищаться своеобразной экзотикой нового мира, с удовольствием раскупая бесчисленные сувениры, само назначение которых часто оставалось для них совершенно непонятным.

Больше всего представителей бесчисленных внеземных цивилизаций поражало, что земляне так и не сумели открыть и освоить эффект флоомба — мгновенного перемещения в пространстве — и продолжали тратить немыслимые ресурсы на изучение электромагнитного поля, малопригодного даже для межзвездных коммуникаций, заведомо уступающих скорости света.

Приобретение флоомб-генератора стало для правительства Земли первоочередной задачей.

— Папаша жалуется, что он, наверное, некогда не сможет понять психологию человека, — пояснила Брилл. — Но сейчас у него просто нет времени на дискуссии. Он настаивает, чтобы вы в точности исполнили все поручения во время его визита на Эранди. По его мнению, это самое лучшее, что вы можете сделать.

— Для этого мне необходима наличность, — многозначительно предупредил Сэм, внимательно наблюдая за боссом, пока Брилл переводила его последнюю фразу. — Билеты, культурная программа и аренда лайнера стоят недешево.

— Отец согласен на то, чтобы вы использовали текущий счет корпорации для покрытия всех необходимых расходов. Он готов немедленно подписать необходимые бумаги. Он ждет от вас точного выполнения всех его инструкций в двухнедельный срок. Трудно себе даже представить, какой сюрприз преподнесут киттчикустрэны, если вы провалите задание.

— О каких сюрпризах вы говорите? — насторожился Сэм.

— Насколько мне известно, в последний раз они уничтожили транспортный спутник только потому, что их отправление на Землю было задержано на несколько часов, — хладнокровно сообщила Брилл.

— Разумеется, подобное поведение не укладывается ни в какие рамки, но что можно взять с этаких провинциалов?

— Что же они могут выкинуть, если рассердятся не на шутку? — встревожился Сэм.

Брилл равнодушно пожала плечами.

— Кто их знает? — ее тело приобрело тревожную ультрамариновую окраску. — Лучше просто не задумываться об этом.

Тем не менее ее неожиданная реакция произвела на Сэма должное впечатление. Даже если Брилл по обыкновению преувеличивала, последствия любого его промаха могли быть абсолютно непредсказуемы.

— Тогда какого черта Мардннн решил завязать деловые отношения с подобными монстрами? — кисло осведомился Сэм.

Ответ на его вопрос последовал незамедлительно.

— У них есть деньги, — объявил Мардннн с подкупающей откровенностью, — а дело есть дело. Ваша обязанность позаботиться о точном выполнении контракта.

Впрочем, у Сэма были и собственные поводы для огорчения. Он предполагал устроить себе небольшие каникулы на время отсутствия босса. Сэм давно мечтал отправиться на острова в теплом море, подальше от всех этих пришельцев, которые начинали все больше утомлять его. Он нуждался в хорошем отдыхе, белом песке пляжа, ящике холодного пива и, по возможности, обществе приятной молодой девушки, не слишком отягощенной моральными принципами. Последнее решение Мардннна положило конец его надеждам или, по крайней мере, перенесло их исполнение на неопределенный срок. Выполнение условий проклятого контракта должно было поглотить все его свободное время. Но и отказаться он не мог. Мардннн тут же укажет на дверь, а найти подходящую замену из тысяч соискателей вожделенной работы не представляет особого труда.

С другой стороны, Орландо вполне приличное местечко, разве что слегка переполненное надоедливыми туристами. Имея возможность запустить руку в личные фонды Мардннна, Сэм мог устроить небольшие каникулы и здесь, одновременно занимаясь согласованием условий контракта. О настоящем отдыхе подумаем как-нибудь в другой раз.

— Передай отцу: я сделаю все от меня зависящее, чтобы оправдать его доверие, — заявил он.

После того как с помощью Брилл он благополучно погрузил босса в вызванный грузовик, та неожиданно вернулась к нему.

— У меня деловое предложение, дружище Сэм. Есть возможность заработать неплохие деньги, к тому же буквально в считанные дни.

Сэм мгновенно навострил уши. По общепринятому мнению, ловкий человек мог сделать кучу денег, объединив свою врожденную предприимчивость с опытом пришельцев.

— Выкладывай, что у тебя на уме.

— Дело в том, что я совершенно случайно встретила человека, владеющего уникальной коллекцией старых зинов[5]. Находка, способная свести с ума половину галактики!

— А, собственно, что это такое — зины? — лениво поинтересовался Сэм.

— Архаичные истории, написанные задолго до эры массовых межзвездных контактов: всякие новые миры, путешествия во времени, звездные войны и прочая чепуха. Сама я не интересуюсь таким вздором, но есть оригиналы, готовые заплатить за них неплохие деньги.

Она набрала в легкие побольше воздуха и с энтузиазмом продолжала.

— Зины представляют собой сброшюрованные листы особого материала, созданного на целлюлозной основе, на которые при помощи специальных приспособлений нанесены текст и рисунки. Своеобразный тип древней развлекательной литературы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Если», 1998 № 02 - Кристофер Прист торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит