Последний синклит - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как убили Тиллиха? — спросил Дронго.
— Яд, — пожал плечами Доул. — Опять использовали тот же яд. Но на этот раз убийца немного поторопился. Очевидно, Тиллих в последнюю секунду заколебался, видимо, вспомнив смерть Алана Эндерса. Он замешкался буквально на мгновение, но этого было достаточно. Убийца все понял и легко ударил по стакану. У Тиллиха повреждена верхняя губа. Но яд он проглотил и сразу умер. В стакане осталось еще немного коньяка, и я думаю, что эксперты обнаружат тот же яд, который использовался для убийства Алана Эндерса.
— Во всяком случае, это точно не самоубийство, — пробормотал комиссар Брюлей.
— Может, у него от страха дрожали руки и он сам ударил себя по зубам? — предположил Квернер.
— Так себя ударить невозможно, — возразил Доул, — как бы сильно ни тряслись руки. Кроме того, убийца положил ему в карман магнитную карточку-ключ, чтобы подозрение в убийстве Эндерса пало на Тиллиха.
— Почему вы так решили? — спросил Хеккет.
— Убийца торопился сунуть карточку во внутренний карман пиджака своей жертвы, но заметил, что у педантичного Тиллиха правый карман был застегнут на пуговицу, а в левом лежала фотография его семьи, очевидно, родителей. Убийца так спешно засунул ключ в левый карман, что смял фотографию. Вряд ли кто-нибудь будет носить в своем кармане фотографию, сложенную пополам.
Доул достал фотографию. Было видно, что смяли ее совсем недавно. И рядом лежала карточка-ключ.
— Не нужно было трогать убитого, — покачал головой Хеккет, — до приезда полиции. Это уже второе убийство, и нас обвинят в сокрытии улик.
— Я полагаю, что мы сумеем найти убийцу до завтрашнего утра, — убежденно сказал Доул. — И не стоит так торопиться с полицией, мистер Хеккет. Понятно, что Тиллих не мог носить такую мятую фотографию в кармане. А это значит, что убийца ошибся. И это очень большая ошибка.
— Общие слова! — возбужденно фыркнул Хеккет. — Мы еще пока ничего не нашли. Трое убитых. А если считать и Роберта, то все четверо. И мы не можем установить даже мотивов преступления!
— Нужно позвать эту миссис Лоуэл, — напомнил Хашаб. — Может, она нам что-нибудь объяснит.
— Не торопитесь, Хашаб, — посоветовал Мишель Доул. — Вы ведь уже один раз выбежали раньше других, чтобы допросить несчастную горничную. Методы допроса у вас, конечно, своеобразные. Но мы пытались вас остановить, когда вы умчались.
— Ну и что? — спросил Хашаб. — Я был у Линды. Вы меня там видели.
— Но вы могли по пути к ней забежать к Тиллиху, заставить его выпить яд и — обеспечивая себе алиби — подняться к Линде. Может, вы ее так били, чтобы убедить нас в своем пристрастии к истине?
Хашаб изумленно переглянулся с остальными экспертами, но не посмел возражать.
— Или вы, мистер Хеккет, — повернулся Доул к Уорду Хеккету. — Ведь это вы поспешили вместе с мистером Квернером на поиски Тиллиха. Но в тот момент, когда мы были у номера Тиллиха, там оказались только мистер Квернер и две молодые женщины. Вас мы там не нашли.
— Я искал ключ, — нахмурился Хеккет. — Зачем мне его убивать?
— Последним его допрашивала ваша пара, — напомнил Доул, — вы и мистер Дронго. Зная ваш характер, я убежден, что вы пытались выжать из несчастного все возможное.
— Да, пытался, — кивнул Хеккет. — Но зачем Тиллиху убивать Важевского? Зачем? Если бы убили Симуру, я бы еще понял, но зачем Важевского?
— Может, покушались на Симуру, — возразил Хашаб.
— Я никогда не хожу в джакузи, — усмехнулся Симура. — Убийца не мог рассчитывать, что я полезу в бассейн.
— Слова, слова, — закричал Хашаб, — а убийца среди нас! Нужно его найти до утра, а потом вызвать полицию.
— Нет, — сказал Дронго, — не нужно вызывать полицию. Я только что беседовал с сэром Энтони. Он меня предупредил, что в любом случае покарает убийцу. И если мы не сумеем вычислить возможного преступника, то тогда сэр Энтони найдет группу людей, готовых выполнить любой его приказ. И он обещал мне, что в таком случае истребит всех, кто здесь находится. Всех, чтобы наверняка уничтожить убийцу и гарантировать жизнь членам своей семьи.
— Он ненормальный, — убежденно сказал Хашаб. — Я иду к охранникам, — Как раз он единственный нормальный среди нас, — пробормотал Хеккет. — Может, он и прав. Именно так и нужно поступить. Но в любом случае, Хашаб, подождите. Мы обязаны найти убийцу своими силами. Здесь собрались лучшие эксперты со всего мира. Неужели мы ничего не можем сделать?
— Господа, — сказал Стивен Чапмен, — надеюсь, вы понимаете, что слова моего отца нельзя принимать всерьез. Эти угрозы никогда не будут выполнены.
— Какие угрозы? — спросил комиссар. — Трое убитых! Это реальность на данный момент, а вы говорите о возможных — как это по-английски? — покушениях.
— Покушения, — задумчиво повторил Дронго. — Покушения, — повторил он еще раз, отходя от группы экспертов.
— Что вы предлагаете? — спросил Квернер.
— Продолжать расследование, — твердо сказал комиссар. — Число подозреваемых уменьшилось еще на одного человека. Сэр Энтони не мог сам подняться на третий этаж, где заперся в одном из номеров Тиллих. Кстати, обратите внимание, что мы не нашли у него универсальную карточку-ключ от всех номеров или ключ от номера, в который он вошел. Значит, либо подобная карточка-ключ у убийцы, либо он взял ее у Тиллиха. По-моему, первый вариант гораздо предпочтительнее второго. Если учесть, что Арчибальд и Альма были на кухне, то подозреваемых только пять человек — Стивен Чапмен, Никита Полынов, Элиза Холдер, Сюзан Бердсли и Линда. Пять человек, один из которых убийца.
Полынов неприятно улыбнулся:
— В конце концов вы решите, что убийца — я.
— Не нужно так мрачно, — посоветовал Доул, — но комиссар прав. Только вы пятеро могли убить Тиллиха. Нам остается узнать возможные мотивы преступления.
— Позовите остальных, — приказал комиссар Брюлей. — Мы все равно не заснем сегодня до утра. И попросите миссис Холдер и Линду спустить вниз сэра Энтони. Мы обязаны разобраться в этих чудовищных преступлениях.
— Лучше пошлем Альму, — предложил Доул. — Она вне подозрений. Мистер Дронго, вы можете позвать Альму?
Дронго кивнул. Проходя мимо стойки бара, где никого не было, он вошел в ресторан, а оттуда на кухню. Здесь по-прежнему царило оживление. Арчибальд уже закончил приготовления к ужину.
— У меня все готово, — довольным голосом сообщил он.
— Мистер Марсден, — сухо сказал Дронго, — вы можете оставить кухню и выйти в холл. Там уже все собрались. А вашу помощницу я попрошу пригласить всех остальных.
— Что-нибудь случилось? — испугался Арчибальд.
— Убит Тиллих, — коротко сообщил Дронго. У повара выпала ложка из рук.
Альма села на стул и начала беззвучно плакать.
— Бедный мистер Тиллих! — причитала она. — Он был таким хорошим человеком.
— Позовите всех вниз, — еще раз попросил Дронго, — вернее, пусть вниз спустится миссис Бердсли. А миссис Холдер и Линда помогут одеться сэру Энтони.
— Конечно, — согласилась Альма, прижимая руки к груди. — Какой человек был мистер Тиллих! — снова сказала она.
Дронго вернулся в холл. Эксперты уже расселись в кресла, ожидая прибытия остальных. Полынов сел в стороне, всем видом показывая, как ему неприятны подобные обсуждения. Он включил свет на полную мощность, не забыв про многочисленные светильники в просторном холле. Теперь охранники с улицы видели каждого из сидевших в освещенном холле.
Первой из кабины лифта появилась Альма. Она пугливо оглянулась и, пройдя в глубь холла, уселась на стул рядом с Арчибальдом, совсем недалеко от игрального автомата, который стоял у входа в конференц-зал. Следом вышла миссис Бердсли. Она прошла к дивану и села, ничего не сказав. Было видно, что молодая женщина буквально трясется от страха.
Все молчали, ожидая прибытия сэра Энтони. Тот появился через пятнадцать минут. Его коляска с легким скрипом выкатилась из кабины лифта. Следом вышли миссис Холдер и Линда. Элиза Холдер сумела собраться, и перед экспертами предстала женщина с маской ледяной невозмутимости на лице, за которой явно проступали тревога и волнение. Линда, напротив, не скрывала своего ужаса. Но она слабо улыбалась, словно присутствие стольких мужчин благотворно на нее действовало.
По предложению Доула Альма принесла из бара несколько бутылок коньяка.
Вместе с Линдой они обошли каждого, предлагая согреться. Памятуя о том, что яд еще не нашли, некоторые колебались, опасаясь, что напиток в бутылке может оказаться отравленным. Другие, напротив, выпили с удовольствием. Доул попросил сделать кофе, и обе женщины встали у стойки бара, чтобы его приготовить.
— Сэр Энтони, — торжественно начал Доул, — мы собираемся довести наше расследование до конца и именно поэтому пригласили вас сюда…