Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Гарольд Роббинс

Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Гарольд Роббинс

Читать онлайн Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Гарольд Роббинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 136
Перейти на страницу:

— Ну, как она? — спросил я.

Режиссер пожал плечами.

— Сначала немножко нервничала, потом успокоилась. С ней все будет в порядке.

— Рина великолепна, — тепло произнес Невада. — Никогда не предполагал, что она так впишется в сценарий.

Подбежал один из помощников режиссера.

— Все готово, мистер Кэрол.

Режиссер кивнул, и помощник крикнул:

— По местам.

Невада пошел вглубь площадки, а режиссер вернулся к камере. Обернувшись, я увидел Рину, входящую на площадку с боковой стороны, и не поверил своим глазам. Ее длинные белокурые волосы были завязаны наверху, грудь утянута так, что она походила на мальчишку. Накрашенные губы напоминали лук Купидона, тонкая ниточка подведенных бровей казалась неестественной. Она больше не была женщиной — она была пародией на рекламу косметических средств.

Дэн с непроницаемым видом посмотрел на меня.

— Они хорошо потрудились, — сказал он.

— Но она не похожа на женщину.

— Именно этого они и добивались.

— Мне наплевать, черт возьми, чего они добивались! Мне это не нравится. В этом городе полно дешевых девок, которые выглядят точно так же.

В глазах Дэна появилась улыбка.

— Меняйте все, что вам не нравится. Ведь вы босс, и это ваш фильм.

Мне хотелось выйти на площадку и закатить скандал, но я сдержался. Я понимал, что если еще раз повторится сцена, подобная вчерашней, это деморализует всю труппу.

— Передай Кэролу, что я хочу поговорить с ним, — сказал я Дэну.

— Правильно. Возможно, вы менее нуждаетесь во мне, чем я думал, — одобрительно кивнув, сказал он и пошел к режиссеру.

Минуту спустя режиссер объявил десятиминутный перерыв и подошел ко мне. Было заметно, что он нервничает.

— Что-то не так, мистер Корд?

— Кто занимался гримом и костюмом?

Режиссер посмотрел на меня, затем обернулся через плечо на Рину.

— Костюмер и гример. Невада объяснил им, как все надо сделать.

— Невада?

Режиссер кивнул. Я повернулся к Дэну.

— Прошу всех, кого это касается, через десять минут собраться у меня в офисе.

— Хорошо, Джонас.

Я повернулся и вышел.

9

Я огляделся. Ребята со студии знали свое дело, офис мог вместить всех. Слева уселся Дэн — в ближайшее от моего стола кресло, рядом с ним пристроился Карол. Рина и Невада сели на диван, а оператор — напротив них. Справа разместились гример и заведующая костюмерной — худенькая женщина среднего возраста с молодым лицом и ранней сединой, одетая в простенькое платье. И секретарша с неизменной ручкой и блокнотом.

Я закурил.

— Все вы вчера ночью видели пробу, — начал я. — Она была великолепна. Но как получилось, что девушки не было сегодня на съемочной площадке? — Все молчали. — Рина, встань, — сказал я. Она медленно поднялась. Я обвел присутствующих взглядом и спросил: — Как ее зовут?

Режиссер нервно рассмеялся.

— Мистер Корд, все знают, как ее зовут.

— Да? И как же?

— Рина Марлоу.

— Так почему же она не выглядит, как Рина Марлоу? Из нее сделали дурацкую смесь Клары Боу, Марион Дэйвис и Синтии Рандал. Она не похожа на Рину Марлоу, черт побери!

— Боюсь, что вы не поняли, мистер Корд.

Я оглянулся на голос.

— Как вас зовут?

— Я Элен Гейлард, дизайнер по костюмам.

— Хорошо, мисс Гейлард, надеюсь, вы объясните мне, чего я не понял.

— Мисс Марлоу должна быть одета по последней моде, — спокойно сказала художница. — Понимаете, мистер Корд, хотя мы и должны отражать время, в котором происходит действие, основной дизайн костюма должен нести современные тенденции моды. Для этого большинство женщин и ходят в кино, они наблюдают на экране современный стиль.

Я недружелюбно взглянул на мисс Гейлард.

— Стиль это или нет, — сказал я, — но девушка не должна выглядеть как мальчишка, даже в соответствии с модой. Ни один мужчина в здравом уме не обратит внимание на такое чучело.

— Не ругай мисс Гейлард, Джонас, это я ей велел, — подал голос Невада.

— Ты? — повернулся я к Неваде. Он кивнул.

Рано или поздно это должно было случиться. Я перешел на ледяной тон.

— Сейчас расходуются мои деньги, и мы договорились, что распоряжаться буду я. Впредь беспокойся только о своей игре, все остальное моя забота.

Губы Невады плотно сжались, в глубине глаз затаилась обида. Чтобы не видеть этого, я перевел взгляд на Рину. Она казалась расстроенной.

— Рина! — Она повернулась ко мне с безразличным видом. — Пойди умойся и наведи свой обычный макияж.

Рина покорно вышла из комнаты. Пока она не вернулась, в кабинете стояла тишина. Теперь она преобразилась: полные чувственные губы, натуральный изгиб бровей, бело-золотистые волосы, мягко спадающие на плечи. Но все равно, что-то было не так. Под пеньюаром ее тело оставалось плоским, как доска.

— Пойди сними сбрую, которая на тебе надета.

Так же без звука Рина выполнила мое указание, и когда она вернулась, все поняли, что теперь под пеньюаром не что иное, как женское тело.

— Вот это годится, — сказал я. — Мы снимем сцену заново.

Рина кивнула и отвернулась. В этот момент раздался голос мисс Гейлард:

— Но мы не можем снимать ее в таком виде.

— Что вы сказали?

— Мы не можем снимать ее в таком виде, у нее груди болтаются.

Я расхохотался.

— Ну и что? Они и должны болтаться.

— Безусловно, — быстро согласилась мисс Гейлард. — Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно. Так ведь, Ли? — повернулась она к оператору.

Тот согласно кивнул.

— Это правда, мистер Корд. Болтающиеся груди не будут выглядеть естественно.

— Надо подыскать ей что-нибудь вроде бюстгальтера, — сказала мисс Гейлард.

— Ну хорошо, пойдите посмотрите, что там у вас есть, — распорядился я.

Через минуту Рина и художница вернулись. Конечно, теперешняя сбруя была лучше, чем предыдущая, но все равно нужного эффекта не получалось. Я вышел из-за стола и подошел к Рине.

— Дай-ка посмотрю.

Рина равнодушно взглянула на меня и спокойно сбросила с плеч неглиже, придержав его локтями.

— Повернись вправо. Влево, — командовал я, отступив на шаг.

Теперь я видел, в чем дело. Когда Рина поворачивалась, бюстгальтер натягивался, что и придавало ее груди неестественный вид. Я оглянулся на художницу.

— Может быть, убрать бретельки? Элен пожала плечами.

— Давайте попробуем.

Протянув руку, она спустила бретельки. Рина стояла молча, глядя в какую-то точку за моей спиной.

— Ну-ка повернись. — Все равно он был ей тесен. — М-да, не годится.

— Можно попробовать еще кое-что.

— Давайте.

Женщины вновь скрылись в ванной и появились через минуту. На этот раз на Рине было нечто, похожее на корсет, слегка не достававший до бедер. Когда она двигалась, груди ее были неподвижны. Видно их было превосходно, но создавалось впечатление, что они отлиты из пластмассы — этакие парижские штучки. Я посмотрел на художницу.

— А что это за проволока торчит у нее из боков? Нельзя ли ее отрезать?

— По-моему, все превосходно, мистер Корд. Мне вообще непонятно, что вы так волнуетесь из-за формы груди мисс Марлоу. Ноги у нее великолепные, и они достаточно открыты.

— Мисс Гейлард, поскольку вы не мужчина, я и не жду, что вы поймете мою мысль. С меня хватает ног, которые я вижу на улице. Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста.

— Нет, мы никак не можем убрать эту проволоку, — подчеркнуто вежливо ответила художница. — Если мы сделаем это, то мисс Марлоу окажется совсем раздетой. Вся конструкция потеряет жесткость.

— Может быть, если я покажу вам чего хочу, вы сможете это сделать. Сними-ка это, Рина.

Рина отвернулась, а когда вновь повернулась, корсет был у нее в руке. Другой рукой она прикрывала вырез пеньюара. Я взял у нее корсет и бросил на стол. Потянув за вырез, я опустил его так, что он едва прикрывал соски. На фоне моих темных рук ее выпирающие груди походили на две маленькие луны. Я посмотрел на художницу.

— Вы поняли, что я имею в виду?

Она-то, может, и не поняла, но у присутствующих мужчин глаза повылезли из орбит.

— Вы хотите невозможного, мистер Корд. Рина крупная девушка — тридцать восьмой размер, последняя полнота. Промышленность таких бюстгальтеров не производит. А я всего лишь дизайнер по костюмам, а не инженер-конструктор.

Я разжал руки и повернулся к мисс Гейлард.

— Благодарю вас, мисс, — проговорил я, направляясь к телефону. — Это первая хорошая идея за сегодняшний вечер.

Меньше чем через двадцать минут Морис был в офисе.

— У меня здесь небольшая загвоздка, Морис, — сказал я. — Нужна твоя помощь.

— Я в вашем распоряжении, мистер Корд, — ответил смущенный авиаконструктор, оглядываясь по сторонам.

— Поднимись, Рина, — скомандовал я. Рина встала и не спеша обошла нас. За толстыми стеклами очков я увидел расширенные от удивления глаза Мориса. Оказывается, кроме самолетов, его интересовало и еще кое-что. — Понимаешь, не делают таких бюстгальтеров, чтобы груди не болтались и вместе с тем выглядели естественно. Ты можешь сделать то, что нам нужно?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Гарольд Роббинс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит