Паранойя - Файндер Джозеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какое-то время свидание шло как по маслу. После «Двойной страховки» Алана, похоже, расслабилась, почувствовала, что мы родственные души. А я ведь и Ани Ди Франко слушаю — чего желать еще? Ну, может, немного глубины — женщинам, по-моему, всегда нравится в парнях глубина или хотя бы легкая задумчивость. Впрочем, уж чего-чего, а этого мне не занимать.
Мы заказали салат из зеленой папайи и вегетарианские фаршированные блинчики. Я подумал, не назваться ли вегетарианцем, но решил, что вряд ли смогу долго поддерживать репутацию. Поэтому заказал курицу масаман с карри. Алана выбрала вегетарианский карри без кокосового молока — между прочим, я вспомнил, что у нее аллергия на креветки. Мы оба взяли тайское пиво.
От тенниса мы перешли к «Клубу мяча и ракетки». Я поспешил увести разговор в сторону. Не хотелось, чтобы Алана спросила, почему я появился там именно в тот день. Поговорили о гольфе, а потом — об отпуске и летних каникулах. Быстро обнаружилось, что мы из разных слоев общества, хотя меня это не смущало. Алана ведь не собиралась выходить за меня замуж или представлять отцу! Да и не хотелось сочинять легенду про свою семью, уж слишком много мороки. Зачем? Я вроде и так ей нравился. Зато я рассказал Алане, как работал в теннисном клубе и на бензоколонке, причем в ночную смену. Возможно, ей даже стало немного неловко. Она приврала, когда заявила, будто родители заставляли ее часть лета выполнять всякую мелкую работу «в компании, где работает мой папа», и не упомянула, что он генеральный директор. Невинная ложь. Кстати, в компании отца она никогда не работала. Алана проводила лето в пансионатах в Вайоминге, на сафари в Танзании, в Париже в оплаченной папой квартире, а если и работала, то в музее Пегги Гуггенхайм в Венеции, на берегу Большого канала. Эта девушка не качала бензин.
Когда разговор зашел о компании, где «работает» отец Аланы, я напрягся: сейчас прозвучит неотвратимый вопрос «А где работаешь ты?». Однако случилось это гораздо позже и в неожиданно шутливой форме. Алана вздохнула:
— Ну, наверное, теперь надо спросить, кто где работает, да?
— Ну...
— Чтобы потом долго и нудно рассказывать о своей профессии. Я занимаюсь компьютерными технологиями. Достаточно? А ты... Стой, я знаю, не говори!
У меня свело мышцы живота.
— Ты разводишь кур.
Я рассмеялся:
— Как ты догадалась?
— Точно! Разводишь кур, водишь «порше» и носишь костюмы от Фенди.
— Вообще-то от Зенья.
— Не важно. Извини, ты же парень и, наверное, хочешь говорить только о работе.
— Вообще-то нет. — Я скромно добавил: — Предпочитаю жить настоящим моментом, повышая свое самосознание. Знаешь, есть такой буддийский монах, он из Вьетнама, но живет во Франции, Тич Нат Нанх. Так вот он говорит...
— О боги! — воскликнула Алана. — Невероятно! Неужели ты знаешь Тич Нат Нанха?
Честно говоря, я не читал ни одной его книги, но, увидев, сколько из них Алана заказала в «Амазоне», не поленился зайти на пару буддийских сайтов.
— Конечно, — отозвался я таким тоном, будто любой уважающий себя человек знаком с полным собранием его сочинений. — «Чудеса не в том, чтобы ходить по воде, а в том, чтобы ходить по зеленой земле». Надеюсь, я ничего не перепутал.
Вдруг в кармане моего пиджака зазвонил мобильник. Я извинился, достал его и посмотрел, какой номер.
— Секунду! — Я нажал на прием.
— Адам, — раздался бас Антуана, — скорее приезжай! С твоим отцом плохо.
41
Ужин мы так и не доели. Я отвез Алану домой, тысячу раз извинившись. Она повела себя очень понимающе и даже вызвалась поехать в больницу со мной, но я не хотел знакомить ее с отцом. По крайней мере не сейчас — это могло бы все испортить.
Высадив Алану, я рванул вперед на восьмидесяти милях в час и добрался до больницы за пятнадцать минут. К счастью, меня не остановили за превышение. Ворвался в реанимацию совсем не в себе — взъерошенный, напуганный, с резко сузившимся полем зрения. Я думал только об одном: успеть его увидеть, до того как он умрет. Пока ждал очереди у регистратуры, мне казалось, что отец уже умирает и я так и не смогу с ним попрощаться. Я почти выкрикнул его фамилию дежурной медсестре и, услышав ответ, со всех ног бросился туда. В голове крутилось: если бы он умер, сестра бы сказала, значит, он еще живой.
Сначала я увидел Антуана. Он стоял перед зелеными шторами. Лицо его было почему-то исцарапано, в крови и казалось испуганным.
— Что случилось? — крикнул я. — Где он?
Антуан указал на шторы, за которыми слышались голоса.
— Ему ни с того ни с сего стало трудно дышать. Потом лицо потемнело, почти посинело. Пальцы тоже. Вот тогда я и вызвал «скорую». — Антуан как будто оправдывался.
— Он?..
— Все нормально. Старый доходяга, а живучий...
— Это он так тебя разукрасил? — спросил я, имея в виду его лицо.
Антуан кивнул, глуповато улыбаясь.
— Он не хотел идти в «скорую». Кричал, что все в норме. Я битых полчаса с ним дрался. Надо было сразу в охапку и в машину. Надеюсь, я не слишком затянул.
Ко мне подошел невысокий темнокожий молодой мужчина в зеленой медицинской форме.
— Вы сын?
— Да, — ответил я.
— Я доктор Пейтел, — представился мужчина. Он выглядел моим ровесником: наверное, еще в ординатуре или интернатуре.
— А... Здравствуйте. — Я сделал паузу. — Э-э... Он выкарабкается?
— Похоже на то. Ваш отец простудился. К сожалению, у него нет респираторных резервов. В такой ситуации даже легкая простуда очень опасна.
— Его можно увидеть?
— Конечно, — сказал доктор Пейтел, отдергивая шторы. Сестра подсоединяла к руке отца капельницу. На рту и носу у него была прозрачная пластмассовая маска, ион смотрел на меня. Внешне отец казался таким же, только как будто усох, и лицо бледнее обычного. Рядом работало несколько мониторов.
Отец поднял руку и стянул маску с лица.
— Надо же, сколько шума, — сказал он. Голос прозвучал слабо.
— Как самочувствие, мистер Кэссиди? — спросил доктор Пейтел.
— Замечательное, — едко ответил отец. — А разве не видно?
— По-моему, лучше, чем у того, кто о вас заботится.
Антуан как раз подошел к нам.
Отец виновато пробормотал:
— А, вот вы про что. Извини, что так получилось, Антуан.
Антуан, который наверняка знал, что более пространного извинения от отца не дождется, с облегчением улыбнулся:
— Это мне урок. В следующий раз буду отвечать ударом на удар.
Отец улыбнулся, как чемпион-тяжеловес.
— Этот человек спас вам жизнь, — сказал доктор Пейтел.
— Да неужели? — съязвил папаня.
— Именно так.
Отец шевельнул головой, поворачиваясь к Антуану.
— И с какой стати?
— Не хотел терять работу, — парировал тот.
Доктор Пейтел тихо сказал:
— У него хороший рентген — для его состояния, и лейкоциты восемь-пять, что тоже нормально. Ему грозила дыхательная недостаточность, но сейчас состояние вроде бы стабилизировалось. Мы начали колоть антибиотики и стероиды внутривенно, а также кислород.
— Кислород в маске? — спросил я. — Или что там?
— В распылителе. Альбутерал и атровент, бронхорасширяющие. — Он наклонился над отцом и вернул маску на место. — Вы настоящий борец, мистер Кэссиди.
Отец только моргнул.
— Слабо сказано! — хрипло рассмеялся Антуан.
— Мы ненадолго отойдем. — Доктор Пейтел задернул штору и отвел меня в сторону. Антуан остался с отцом. — Он еще курит? — строго спросил врач.
Я пожал плечами.
— На пальцах никотиновые пятна. Это, знаете ли, большая глупость.
— Знаю.
— Точнее, самоубийство.
— Он все равно умирает.
— Но это ускоряет процесс.
— А если он сам так хочет? — сказал я.
42
Так и получилось, что мой первый день работы на Годдарда начался с бессонной ночи.
Из больницы я вернулся домой в четыре утра. Сначала хотел часок поспать, однако передумал: обязательно просплю. Не стоит вступать в новую должность с опозданием. Поэтому я сходил в душ, побрился и немного посидел в Интернете, почитал последние новости о конкурентах «Триона» на News.com и Slashdot. Ближе к выходу надел тонкий черный свитер (максимально близкий к фирменным водолазкам Джока Годдарда), брюки хаки и коричневый пиджак в «куриную лапку» — один из немногих «неформальных» нарядов, подобранных для меня экзотической помощницей Уайатта. Теперь я был похож на настоящего члена годдардозской «могучей кучки». Потом позвонил вниз и попросил подогнать «порше».