Категории
Самые читаемые

Сценарист - Сандра Браун

Читать онлайн Сценарист - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 104
Перейти на страницу:

— Он был здесь.

Джули даже не подумала о том, что сказала это вслух. Дерек мягко взял ее за плечи и тихо спросил:

— О ком ты говоришь?

Она махнула рукой в сторону вешалки и воскликнула:

— Как ты не видишь? Все, как в фильме.

Митчелл удивился:

— Что именно? В каком фильме?

Она стряхнула его руки и отошла к окну:

— Тебе лучше уйти.

Джули вернулась в спальню, открыла ящик комода и начала вынимать оттуда вещи. Затем взяла большую сумку и побросала все в нее.

— Что ты делаешь? — Дерек пришел за ней и сейчас непонимающе смотрел на молодую женщину.

— Я здесь не останусь. Я не уверена, что свет снова не погаснет. Пока электрики не проверят, все ли в порядке, я тут жить не буду.

Как объяснение желания уйти отсюда это звучало убедительно, хотя на самом деле причин было две, и обе никак не связанные с электричеством. Главная причина — страх. Плюс уверенность в том, что в ее доме побывал Крейгтон Уиллер.

Дерек подошел и снова повернул ее лицом к себе:

— Что на самом деле происходит?

— Я же сказала. Я…

— Джули…

Молодая женщина дышала прерывисто и сама прекрасно понимала, что по ее лицу видно, как сильно она напугана. Что толку врать?

— Он был здесь.

— Кто?

— Крейгтон.

Митчелл опешил:

— Да с чего ты взяла?

Она оглянулась, разыскивая явные признаки вторжения, но тут же поняла, что никто, кроме нее самой, ничего не заметит.

— Скамейка. Он ее передвинул. И другие вещи. Белье на двери в ванной. — Джули при одной мысли о том, что руки Крейгтона касались ее белья, задрожала от ярости. — Открытая бутылка вина на кухне. Книга. Я бы никогда ее так не оставила. И эти полотенца.

— Твоя приходящая прислуга…

Она покачала головой.

— Нет. Это Крейгтон… Был такой фильм. Не помню названия… Джулия Робертс притворяется мертвой, чтобы скрыться от мужа, но он догадывается, и, когда находит ее, он… он… выравнивает полотенца. У него была эта придурь, чтобы все было по раз и навсегда заведенному порядку. Так что когда героиня увидела эти ровно висящие полотенца, она поняла…

Джули замолчала, потому что сообразила, насколько дико все это звучит. Она глубоко вздохнула и постаралась справиться с дрожью в голосе:

— Я попросила тебя уйти. Почему ты все еще здесь? Что ты вообще делаешь в моем доме?

Митчелл на эти вопросы отвечать не стал.

— Ты уверена в том, что в твоем доме был посторонний человек?

— Абсолютно уверена.

Адвокат внимательно глянул на нее, а потом спокойно сказал:

— Ты должна позвонить в полицию.

Джули отрицательно покачала головой.

— Если ты не хочешь делать это сама, давай позвоню я.

Митчелл потянулся к мобильному телефону, но Джули схватила его за руку:

— Не нужно звонить в полицию.

— Но ты же подозреваешь, что в твой дом залезли…

— Я не подозреваю. Я это знаю.

— Ты можешь сказать, что что-то пропало?

— Он пришел ко мне не воровать. Просто хотел показать, что может это сделать.

— Крейгтон Уиллер?

Джули прочитала в глазах Дерека сомнение, круто повернулась и прошла в ванную комнату. Митчелл двинулся за ней.

— Советую тебе ничего не трогать, пока полиция все не осмотрит.

— Ты что, не слышал, что я тебе сказала? Я не собираюсь заявлять об этом. Ты мне не поверил. Почему поверят они?

— Я не говорил, что не верю тебе.

— А это вовсе не обязательно. В любом случае в полицию я звонить не буду. Признаков взлома нет. Они решат, что я рехнулась.

— Если к тебе залезли, об этом надо заявить.

— Вот ты и заявляй, — огрызнулась Джули. Она стала доставать шпильки из волос и бросать их на туалетный столик. — Проведешь всю ночь в полицейском участке, без конца повторяя одно и то же. Я через все это прошла в тот день, когда убили Пола… И почти ежедневно после этого история повторялась. Ни к чему все это не привело… Повторения я не желаю. — Она встряхнула головой, распуская волосы, и негромко добавила: — Я не доставлю ему такого удовольствия.

Джули собрала кое-какие туалетные принадлежности, снова пошла в спальню и положила их в сумку. Она застегнула молнию, взяла сумку и показала Дереку на дверь:

— Пошли.

— Куда ты собралась?

— В отель.

— Не хочешь сначала переодеться?

Они оба все еще оставались в вечерних туалетах, хотя сейчас рубашка Дерека была расстегнута, а снятая бабочка и вовсе высовывалась из кармана. Джули в этом состоянии вообще было наплевать на то, во что она одета.

— Нет, я поеду так.

— Я тебя отвезу.

— Зачем?

— Тебе не стоит сейчас садиться за руль.

— Я в порядке.

— Конечно, но ты дрожишь.

Митчелл был прав. Страх, помноженный на ярость, вызывал у Джули дрожь.

Дерек между тем поднял с пола револьвер:

— У тебя есть на него разрешение?

Она взяла оружие и молча сунула под матрас.

— Серьезная пушка, — заметил Митчелл.

— Мне дал его Пол. Он считал, что оружие всегда должно быть под рукой. Человек, обладающий таким состоянием, всегда может стать добычей для вымогателей. У Пола это была навязчивая идея. Он боялся, что кто-нибудь попытается достать его через меня.

— Сколько гнезд в барабане были пустыми?

— Два.

— Однако я везучий.

— Я тоже. Если бы я тебя застрелила, то уж точно бы провела ночь в полицейском участке.

Запирать дом в такой ситуации, наверное, было смешно, но Джули все-таки это сделала.

— Я успокоилась, — сказала она Митчеллу. — Уже не трясусь и вполне могу вести машину.

Он покачал головой.

— Ладно. Можешь поехать за мной, чтобы убедиться в том, что я благополучно прибыла туда, куда хотела.

— Машину поведу я. — Чтобы не слушать больше возражений, Митчелл взял у нее сумку.

— Утром позвоню Кейт и попрошу ее отвезти меня домой, — смирилась молодая женщина.

— Хороший план.

Дерек посадил Джули на пассажирское сиденье, бросил сумку назад, обошел машину и сел за руль. Несколько кварталов они проехали в молчании, затем молодая женщина повторила вопрос, на который не получила ответа:

— Что ты делал в моем доме?

— Мне нужно было поговорить с тобой.

— О чем?

— Ты вчера вечером виделась с Крейгтоном?

— Ох!

Митчелл скосил на нее глаза:

— Сие восклицание нужно понимать как да?

— Я ни в чем не признаюсь.

— Это юридически грамотно с твоей стороны.

Джули внимательно посмотрела на адвоката:

— Дуг сказал, что ты отказался представлять их интересы.

— Верно.

— А еще он сказал, что ты объяснил свой отказ чрезмерной занятостью и, соответственно, невозможностью брать новых клиентов. Уиллер тебе не поверил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сценарист - Сандра Браун торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит