У собачьего древа - Валерий Квилория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У диких ослов вдоль спины проходит тёмная полоса, которая на холке иногда пересекается с такой же тёмной плечевой полосой.
27
Аминь – латинское «конец», этим словом завершается всякая молитва у христиан.
28
Телепатия – передача мыслей на расстояние.
29
Декларация – официальное или торжественное заявление.
30
Апостол Пётр – в Новом Завете один из двенадцати апостолов. Первоначальное имя Симон. Призванный Иисусом Христом в апостолы вместе с братом Андреем и наречённый Кифой («камень»), Пётр получает предназначение стать «основанием» церкви Христа, ему вручаются ключи небесного царства.
31
Гетто – ограниченная территория для определённых слоёв населения.
32
Зайцы петляют – чтобы сбить со следа преследователя, заяц многократно пересекает свой след. Делает большие прыжки в сторону. Ложится головой к своему следу, чтобы вовремя заметить преследователя и уйти скрытно, пока он будет распутывать его следы.
33
Критический – очень трудный, тяжёлый, опасный.
34
Сопрано – в пении наиболее высокий женский голос.
35
Нары – настил из досок, укрепляемый на некотором возвышении над полом и расположенный не вдоль стены, а перпендикулярно к ней. Применяются до настоящего времени у ряда народностей наряду с кроватью, а также в местах заключения. В русском языке являются синонимом тюрьмы: «отправиться на нары».
36
Саксаул – кустарниковые или древесные растения высотой до 12 м, распространены в полупустынях и пустынях Азии. Древесина идёт на топливо, а зелёные веточки – на корм овцам и верблюдам.
37
Ежовник или анабазис – многолетние травы или полукустарнички, произрастают в Центральной Азии, на юге Европы, в Северной Африке, но главным образом в Средней Азии. Некоторые виды – пастбищный корм для овец и верблюдов.
38
Парнолистник – травянистое густоветвистое растение с раскидистыми ветвями высотой от 30 до 60 см.
39
Эфедра или хвойник – вечнозелёное ветвистое растение с чешуевидными листьями. Распространено, главным образом, в Средиземноморье, Азии и Америке, а также в горных районах России. Как правило, кустарник, иногда лиановидный, редко – деревья, доходящие высотой до 8 м.
40
Казан – большой котёл для приготовления пищи.
41
Жвачка – вторичное пережёвывание возвращающегося из желудка в полость рта корма у некоторых животных.
42
Аксакал – глава рода, старейшина, почтенный и мудрый человек у тюркских народов в Средней Азии и на Кавказе.
43
Оазис – место в пустыне или полупустыне, где есть вода и растительность.
44
Туранговые тополя – азиатские тополя.
45
Джида – колючее дерево с ажурной серебристой кроной.
46
Карагач – вяз мелколистный.
47
Нервные окончания – образования на концах отростков нервных волокон, обеспечивающие передачу информации в виде нервного импульса от каждого участка тела к мозгу.
48
Мозжечок – отдел головного мозга, который играет ведущую роль в координации движений, поддержании равновесия тела, регуляции мышечного тонуса.
49
Бронза – сплав меди с алюминием, оловом или свинцом.
50
Кварц – двуокись кремния. Входит в состав гранита, песков и других горных пород.
51
Азимут – угол, образуемый между направлением на какой-либо предмет местности и направлением на север.
52
Кашалот – крупнейший зубатый кит: самцы достигают 20 метров, а самки – 15 метров.
53
Енот-полоскун – хищное млекопитающее ростом с собаку средней величины, на хвосте 5-7 широких чёрных или бурых колец.
54
Регдолл, Бурмилла, Мейн-кун, Египетская мау – породы кошек.
55
Элита – лучшие, отборные экземпляры растений или животных.
56
Масть – у животных – окраска, определяемая пигментацией кожи и кожных покровов (кроющего волоса, шерсти, щетины).
57
Белка-летяга – похожа на небольшую белку. Между передними и задними ногами у неё имеется широкая кожная складка, покрытая шерстью, которая позволяет планировать с дерева на дерево. За один прыжок белка-летяга может преодолеть расстояние до 50-60 метров. Во время полёта её передние конечности широко расставлены, а задние прижаты к хвосту. Меняя натяжение перепонки, летяга маневрирует и способна изменить направление полёта на 90°. Хвост белки-летяги выполняет роль тормоза.
58
Как в летающей тарелке – смотрите книгу «Бунт в тарелке».
59
Альпийская роза или рододендрон – вечнозелёный кустарник семейства вересковых. Имеет очень красивые пурпурные или красные цветы. Множество сортов и садовых форм выращивают в парках-альпинариях, оранжереях и в комнатах.
60
Пикировать – снижаться на большой скорости в почти вертикальном положении.
61
Птеродактиль – вымерший летающий ящер, между его туловищем и лапами была натянута кожистая перепонка.
62
Песчанка – небольшой пустынный грызун, относится к семейству хомяковых. Тушканчик – грызун, населяющий степи, полупустыни и пустыни, внешне похож на кенгуру, живёт в норах.
63
Ирбис – снежный барс, водится в высокогорьях Средней и Центральной Азии. Каракал – внешне похож на рысь, обитает в степях и пустынях большей части Африки и в пустынях Аравийского полуострова, Малой и Средней Азии. Кугуар – пума или горный лев, обитает преимущественно в горных лесах Северной и Южной Америк. Манул – размером с домашнюю кошку, распространён в пустынях и степях Азии от Каспийского моря до Забайкалья, Монголии и Северо-Западного Китая. Онцила – по величине как домашняя кошка, водится в тропических лесах на юге Центральной и севере Южной Америк. Оцелот – сильный стройный зверь с массивной головой, в длину достигает полутора метра, из которых почти треть приходится на хвост, распространён в Центральной и Южной Америках. Сервал – наиболее длинноногий и стройный вид, около метра длиной, распространён в Африке к югу от Сахары. Ягуар – хищное млекопитающее семейства кошачьих, длина тела до двух метров. Ягуарунди – крупная кошка, отличается однотонной или мелкокрапчатой расцветкой, распространён от Северной Аргентины до юга США.
64
Рокировка – в шахматах одновременная смена положений. Король становится на место ладьи, ладья становится на место короля.
65
Дюжина – двенадцать.
66
Нашатырный спирт – прозрачная бесцветная летучая жидкость с острым запахом, используется для приведение в чувство обморочных.
67
Настойка валерианы – успокаивающее средство.
68
Валидол – успокаивающее, сосудорасширяющее и противорвотное средство.
69
Миля – мера для измерения расстояния, равна 1 609.344 метрам.
70
Инстинкт – целесообразное поведение без осознания цели, безотчетное (бессознательное) влечение.
71
Катер-амфибия – судно на воздушной подушке. Двигается за счёт работы вентилятора, расположенного на корме или носу судна.
72
Пивосос – смотрите книгу «Бунт в тарелке».
73
Китовый ус – роговые пластины, свисающие с нёба для отсеивания планктона, служащего китам основной пищей.
74
Планктон – разнородная мелкая живность, свободно дрейфующая в толще воды и не способная сопротивляться течению.
75
Криль – небольшой, напоминающий креветку рачок.
76
Глубоководные рыбы – имеют различные приспособления для ориентировки в полной темноте: у одних особая окраска тела; у других огромные, занимающие половину черепа, глаза – выпуклые, как шары, или в форме трубочек, направленные вперёд или вверх; третьи освещают себе путь яркими лучами светящихся органов.
77
Цинга – болезнь, вызываемая острым недостатком витамина C. Помимо других симптомов, у больных расшатываются и выпадают зубы.
78
Кессонная болезнь, а на жаргоне подводников кессонка – заболевание, происходящее из-за быстрого понижения давления вдыхаемой газовой смеси, в результате которого газы (азот, гелий, водород), растворённые в крови и тканях организма, начинают выделяться в виде пузырьков в кровь пострадавшего и разрушать стенки клеток и кровеносных сосудов, блокировать кровоток. Кессонная болезнь может привести к параличу и даже смерти.