На этот раз – да! - Лесия Корнуолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бедняжка Элеанор, чтобы невзначай не споткнуться, осторожно раздвигала тростью слои нежных тканей, устилавших пол…
– Это сойдет. Особенно если добавить поясок цветов пледа клана Макнаб, – кивнула Элеанор, глядя на очередное платье, что примеряла Меган.
Оно и вправду было прелестным – нежно-кремовое, украшенное по корсажу и подолу шелковыми розовыми бутонами. Услышав предложение Элеанор, Меган просияла, однако…
– Ни в коем случае! – грозно нахмурилась Деворгилла.
Алана уже была одета в хорошенькое платье из кораллового шелка, необычайно шедшее к ее нежнейшему цвету лица. Она уже сидела напротив зеркала, а горничная Деворгиллы стягивала, переплетала и закалывала на ее макушке медно-каштановые пряди роскошных волос.
– Держу пари, она превзойдет ростом любого из кавалеров, и ее легко будет отыскать в толпе, – едко отметила Элеанор, опускаясь в кресло и не без злорадства наблюдая за переполохом.
Меган кинула на сестру сочувственный взгляд, тем более что как раз в этот момент Алана болезненно поморщилась: очередная шпилька больно оцарапала ей кожу. Сама же Меган, повинуясь властному материнскому жесту, покружилась на месте, демонстрируя свое платье во всей красе.
– Ну да, наряд недурен… Но вот какой бы веер выбрать? А перчатки? – суетилась Деворгилла, придирчиво озирая дочь.
– Еще туфельки, миледи, – хлопотала мисс Каррадерз. – Думаю, леди Элис подойдут простенькие кремовые, а леди Маргарет – розовые, в тон розовым бутонам. Может быть, и прическу украсить розами? Не послать ли слугу нарвать цветочков?
– Я сама этим займусь, – кряхтя, поднялась из кресла Элеанор. – Не позволю косоруким слугам мять мои розы! – Старуха подмигнула Меган: – А может, мне принести не розовые, а ярко-алые розы? Чтобы все замертво попадали?
Элеанор удовлетворенно отметила, как ахнула шокированная Деворгилла…
Сама мать семейства была облачена в роскошное атласное платье цвета старого золота, украшенное у пояса, на рукавах и подоле серебряной лентой, – этот наряд шел ей необычайно. Именно так должна выглядеть элегантная и состоятельная мать двух прелестных дочек на выданье.
Горничная наконец отпустила Алану – та резво вскочила с кресла. Ее высоченная, напоминающая вавилонскую башню прическа украшена была лентами, жемчугами и гранатами. Настал черед Меган. Когда горничная принялась скручивать в жгуты и завивать ее роскошные темные волосы, девушка поморщилась…
Тут воротилась Элеанор, неся корзинку розовых бутонов – не алых, а нежно-розовых, благоуханных и еще хранящих тепло послеполуденного солнца. Меган поднесла к лицу один и прикрыла глаза, но горничная уже умело закрепляла цветы на созданном ею причудливом сооружении из кудряшек.
– А теперь повторим правила этикета! – приказным тоном сказала Деворгилла.
– Леди не следует танцевать с одним и тем же партнером более двух раз, но лучше лишь единожды, – сказала Алана.
– В случае если на сего джентльмена не возлагается… м-м-м… особых надежд, – уточнила Деворгилла. – В особом случае дозволительно протанцевать с ним дважды и даже позволить ему принести вам прохладительный напиток… или прогуляться с ним под руку по бальному залу.
– И кого вы имеете в виду, матушка? – рискнула спросить Меган.
Деворгилла прищелкнула пальчиками затянутой в перчатку руки, и мисс Каррадерз с готовностью вложила в эти хищные пальцы список гостей.
– Перво-наперво, это маркиз Мерридью. Вторым номером у нас идет лорд Финли – у него десять тысяч годового дохода и два имения.
– Но лорду Финли почти пятьдесят лет! – дерзнула вставить Меган.
Мать опалила ее суровым взором:
– Какая разница при таком-то доходе? Далее… виконт Солсбери, добрый друг принца-регента… к тому же у него имение на берегу моря. Это была бы прекрасная партия для Аланы – ведь Солсбери со временем унаследует графский титул. Так… граф Маркем недавно овдовел. Бедняга даже не подозревал, что хочет жениться снова, пока не увидел нашу Меган… к тому же у него все еще нет наследника. Ты уже представляешь себя в роли матери будущих графов?
– Вот уж увольте, – себе под нос пробормотала Меган и спросила: – А кто там еще… завалялся? Как насчет брата мисс Паркхилл или Томаса Фрейзера из Крейгмайла?
Деворгилла сурово взглянула на дочь:
– Если они предпримут попытку за тобой приударить, игнорируй их! Грешно внушать им пустые надежды…
– А лорд Россингтон соблаговолит быть на балу? – невинно спросила вдруг Алана, и сердце Меган едва не выпрыгнуло из груди. Она бросила на сестру выразительный взор, призывая ту к молчанию.
– А-а-а, Россингтон! – вздохнула Элеанор, – уверена, он мастер по части народных танцев! С удовольствием бы насладилась этим зрелищем… если, разумеется, он соизволит явиться на бал.
– Уверена, он не придет, – сказала Меган, втайне надеясь на обратное.
…При одной лишь мысли о том, что они свидятся вновь, кровь прилила к ее щекам. Разумеется, она откажется танцевать с ним… если он предложит. Ну так уж и быть, приветствует царственным наклоном головы, проходя мимо… но и только!
– Итак, если мы сообща и с умом возьмемся за дело, то легко подведем интересных нам джентльменов к нужному нам вопросу, – продолжала Деворгилла. – А кто на примете у тебя, Маргарет?
…Даже в страшном сне Меган не могло пригрезиться, что она станет женой кого-нибудь из вышеупомянутых джентльменов! К тому же она не видела оснований и для них стремиться к браку с ней – разумеется, если не брать в расчет ее приданого и родственных связей… Ибо любовью здесь и не пахло, ведь они не знали о девушке решительно ничего, кроме разве что ее стоимости в фунтах стерлингов.
– Откуда мне знать, кто мне подойдет? Пока рано говорить, даже если со временем я кого-то из них полюблю, – сказала она.
…Впрочем, она никогда не сможет полюбить никого из них, ведь сердце ее принадлежит Ичэнну!
Мисс Каррадерз сухо заметила:
– Любовь? Любовь не имеет ровным счетом никакого отношения к вопросу брака в среде аристократов. Удачным считается союз, основанный на выгоде, связях и деньгах. И если вышеупомянутые благородные господа подыщут себе невест тут, в Шотландии, это будет весьма удачно. Многие джентльмены по тем или иным причинам не могут бывать на лондонских сезонных балах. У вас прекрасные связи, вполне щедрое приданое – иными словами, деньги. Вы также недурны собой, наделены крепким здоровьем и свободны от каких бы то ни было обязательств. Всего вышеупомянутого достаточно, чтобы возбудить интерес мужчин к вам. Любовь в список необходимых условий не входит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});