Красивый и обаятельный - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ее огорчению, за неделю разлуки наваждение не прошло. Более того, даже милые ее сердцу маленькие радости вроде рождественских посиделок с родителями, традиционная индейка и подарки под елкой, не принесли ей желанного удовлетворения. Рождественские каникулы тянулись бесконечно. И это было странно и ужасно неприятно. Обычно она по-детски наслаждалась этими обещавшими волшебство днями, общением с родителями и немудреными занятиями, которых в их старом имении всегда было полно.
Но вот наступило тридцатое декабря. Попрощавшись с родителями, Карен уехала в Лондон. На этот раз ее некому было завлекать в сторожку, и она ехала на скором поезде, с ностальгией вспоминая о том странно-нежном времени. Сейчас бы она вела себя по-другому.
Но что проку сожалеть о том, что не вернется? Теперь для нее главная задача не унизиться и не броситься на грудь Идену с изъявлениями любви. Он все равно никогда не изменится, а она не может предать себя, любя и тоскуя по человеку, который не в состоянии ответить ей тем же. Люди не меняются, как бы другим этого не хотелось.
Квартира встретила ее унылой пустотой. Джой еще во время рождественских каникул переехала к Криспену и жила теперь у него. Карен даже не знала, где та будет встречать Новый год. Хотя и не сомневалась, что около двенадцати Джой непременно позвонит и пожелает счастья. Только вот где его взять, счастье?
К условленному времени Карен была полностью готова и, когда Иден поднялся за ней, поспешно взяла пальто и спустилась вниз, стараясь выглядеть независимо и элегантно, как обычно. Он поглядывал на нее с откровенным интересом, но молчал, оставляя свои мысли при себе. Карен молчала тоже, не зная, как себя вести. Она чувствовала, что сильно изменилась, но обнаруживать свою неуверенность не желала.
Разряженный «Риц» сверкал и переливался ничуть не меньше, чем елка в его фойе. Когда Карен с Иденом приехали, на небольшой эстраде уже вовсю шло представление, но, как водится, для разогрева публики выступали малоизвестные артисты. Но выступали неплохо.
Устроившись на своем месте, Карен удивилась, не увидев на столике меню. За заказом никто не шел, хотя Карен безуспешно пыталась отыскать глазами официанта.
Заметив ее взгляд, Иден весело пояснил:
— Заказ пришлось делать заранее. Ресторан полон, и часть блюд повара приготовили накануне. Я выбрал то, что тебе должно понравиться. На свой вкус, конечно.
К удивлению Карен, Артур не ошибся. Принесенные официантом закуски и основное блюдо из итальянской кухни были именно теми, что заказала бы и она сама. Это заставило ее призадуматься. Неужели он успел ее так хорошо изучить? Но когда это могло произойти? Она не помнила, чтобы рассказывала ему о своих вкусах и пристрастиях. Ну, если только чуть-чуть.
Они протанцевали всю ночь, и Карен еще никогда и ни с кем не было так хорошо. Иден тоже был доволен и не скрывал этого, часто целуя ее и то и дело обливая страстным и восторженным взглядом.
Утром они отправились домой, причем Иден, отказавшись от такси, сел за руль сам.
Карен немного встревожилась.
— А ты уверен, что ты сможешь вести машину? Ты же выпил!
— Я выпил пару бокалов шампанского, только и всего. Не думаю, что это как-то скажется на моей реакции.
Его голос звучал с какой-то надрывной интонацией, и Карен изучающе посмотрела на него. Но после бессонной ночи усталость взяла свое, и она зевнула, едва успев прикрыть рот ладонью. По сторонам не смотрела, хотя на новогодний Лондон стоило посмотреть. В голове у нее проносились странные мысли, от печальных до наивно-мечтательных. А вдруг Иден признается ей в любви и попросит стать его женой на самом деле?
От этих мыслей у Карен сладко замерло сердце, и обратила она внимание на происходящее только тогда, когда машина затормозила во дворе особняка Идена.
— Артур! Для чего ты привез меня сюда? Мы же договорились, что наш сегодняшний совместный выход в свет — последний!
Он протянул руки и почти насильно извлек ее из салона.
— Конечно. Но ведь в «Рице» не произошло ничего, что объясняло бы наш разрыв. Так что я предлагаю продолжить.
Карен слишком устала, чтобы сопротивляться. В фойе вместо мистера Дюваля стоял молодой парень. Это было странно, но тот спокойно пояснил:
— Мистер Дюваль решил сегодня на полдня взять отгул. Это Бренда его уговорила. Сказала, что за столько лет беспорочной службы он заслужил себе несколько часов праздничного отдыха. Он согласился.
Идеен, усмехаясь, признал:
— Эта твоя Бренда, как и ты, прекрасный дипломат.
Карен с Артуром поднялись наверх по парадной лестнице. Карен внимательно смотрела вокруг, и была приятно удивлена исчезновением признаков запустения. Иден негромко подтвердил ее выводы:
— Ты была права, когда говорила, что экономка необходима. Теперь Дюваль почивает на лаврах, но свято уверен, что все, что делается в особняке, делается по его прямому указанию.
Карен негромко хихикнула.
— Да, Бренда молодец. Она и организатор прекрасный. Когда мы с ней были маленькими, мы вместе играли, и она всегда пыталась верховодить. Правда, я ей не подчинялась, не то, что другие дети. Но мы всегда находили компромисс. Мы и сейчас с ней неплохо ладим.
Иден привел гостью в голубую гостиную и приказал подать кофе.
Карен не хотела кофе, она хотела спать. Иден сумрачно смотрел на нее, не зная, как приступить к серьезному разговору.
— Если тебе не терпится вырваться на свободу, то давай подумаем, что сказать родителям. — Ее голос поневоле прозвучал с затаенной печалью.
Иден эту неуверенность расслышал. Это его обнадежило, и он сказал уже твердо:
— Нет. У меня другие намерения. Я хочу, чтобы ты стала моей женой на самом деле.
Карен показалось, что она ослышалась. Похлопав ресницами, глуповато спросила:
— Зачем?
— Я уже говорил, что люблю тебя. Но ты почему-то не принимала мои слова всерьез, хотя я никогда не шутил.
Карен никак не могла сосредоточиться. В голове шумело ли от бессонной ночи вкупе с выпитым шампанским, то ли от неожиданного признания. Она боялась поверить его словам. Слишком ярко стоял перед ней другой Иден, тот, что предлагал ей должность любовницы с достойным вознаграждением.
Карен осторожно предложила:
— Знаешь, я плохо соображаю после бессонной ночи. Может быть, отложим этот разговор?
Иден, который мечтал начать новый год в постели Карен, приуныл. Но стоически согласился:
— Хорошо. Но спать ты будешь здесь. — Она сердито вскинула на него взгляд, и он поспешил уточнить: — В комнате для гостей. Одна. Хоть я и не скрываю, что предпочитаю спать с тобой.