Красивый и обаятельный - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, я плохо соображаю после бессонной ночи. Может быть, отложим этот разговор?
Иден, который мечтал начать новый год в постели Карен, приуныл. Но стоически согласился:
— Хорошо. Но спать ты будешь здесь. — Она сердито вскинула на него взгляд, и он поспешил уточнить: — В комнате для гостей. Одна. Хоть я и не скрываю, что предпочитаю спать с тобой.
Карен кивнула. Обхватив ее за талию, он повел наверх, все плотнее прижимая к себе. У Карен не было сил отстраниться, и она послушно шла рядом, с удивлением чувствуя, как внутри разгорается темная жажда.
Оказавшись в просторном помещении, отделанном в стиле арт-деко тридцатых годов прошлого века, она неуверенно взглянула на Артура. Но он, приняв ее взгляд за укоризненный, поклонился, нежно поцеловал ее в щеку и ушел, неслышно притворив за собой дверь.
Огорченно пожав плечами, Карен приняла душ и упала в прохладную постель. Натянув одеяло до самого носа, внезапно подумала, что Иден недалеко, всего через несколько комнат, но для нее это то же, что на другой части планеты. Пойти к нему она все равно никогда не осмелится.
Заснув, видела странные, возбуждающие и страстные сны с участием Идена. Ей снилось, что он обнимает ее, целует и что-то настойчиво шепчет. Но вот что? Она не могла понять. Да и не хотела. Ей и без слов было очень хорошо. Но вот он грубовато ее встряхнул и четко выговорил:
— Карен! Очнись! Это не сон! Я здесь!
Она открыла затуманенные сном глаза. Иден и в самом деле лежал рядом с ней, опершись на локоть, и внимательно за ней наблюдал. Карен опустила глаза вниз и внезапно поняла, что одеяло сбилось, открыв ноги до бедер.
— Что ты здесь делаешь? — она принялась суматошно шарить вокруг в поисках исчезнувшего одеяла.
Артур с непривычной серьезностью посмотрел ей в глаза.
— Пытаюсь расставить все точки над i.
Спросонья Карен не сразу поняла, что он имеет в виду. Ему пришлось пояснить:
— Хочу убедить тебя выйти за меня замуж.
— И каким же это образом? Забравшись в мою постель?
— Очень действенный способ, не находишь? Или ты не хочешь? — он нежно провел костяшками пальцев по ее щеке. — Давай все же продолжим то, что так успешно начали. Ты же знаешь, что я тебя люблю.
Карен не знала, что ей делать. Гордость и недоверчивая натура требовали оставить ее в покое, а сердце жаждало любви. Но вот долго ли продлится его любовь? И не принимает ли он за любовь неудовлетворенное вожделение? И, удовлетворив его, не потеряет ли он к ней интерес?
Это было вполне возможно, и она сердито отказала:
— Нет, не хочу. Тебе лучше вернуться к себе.
Он чуть слышно хмыкнул.
— Не могу. Неужели тебе нравится жить одной?
— Да, представь себе.
— Почему?
Карен не могла поверить, что она, лежа в постели почти голой, ведет светскую беседу с обнаженным мужчиной. Это было дико, и она несмело хихикнула. Потом, не сдержавшись, расхохоталась во все горло. Иден недоуменно посмотрел на нее, но, заразившись ее весельем, тоже засмеялся.
Внезапно дверь открылась и в спальне показалась баронесса Кинкейд. Оторопев, Карен замолчала и уставилась на незваную гостью, так и не закрыв рот. Та ничуть не смутилась. Наоборот, довольно улыбнулась.
— Добрый день, мои дорогие! — Она вела себя как ни в чем не бывало. Можно было подумать, что заставать любовников в постели было ее обычнейшим занятием. — Я рада, что вы уладили все свои разногласия. Но повар крайне недоволен, у него простывает праздничный обед. Кстати, Карен, твои родители вот-вот подъедут. Думаю, вам лучше встретить их в более пристойном виде. — И она независимо выплыла из комнаты.
Карен в ярости стукнула Артура по плечу.
— Ты все это специально подстроил!
Потирая плечо после довольно болезненного удара, тот возмутился:
— И не думал! Но в Рождество я был так удручен и избегал любых о тебе разговоров, что мать решила, что мы поссорились. И, видимо, решила помочь. Чему я, сердись не сердись, очень рад. Я приветствую любую помощь в этом деле.
Карен хотела возмутиться, и не смогла. Вид обнаженного мужского тела действовал на нее возбуждающе. Прикрыв глаза, она попросила:
— Уйди, пожалуйста! Мне нужно спуститься вниз! Мои родители наверняка уже здесь!
Перевернувшись на живот и сверкнув поджарыми ягодицами, Иден согласился.
— Наверняка. И моя мать уже ознакомила их с положением вещей. Но тебе нечего стесняться, ведь мы помолвлены и скоро наша свадьба.
Он сказал это как само собой разумеющееся. Времени на споры не оставалось, поэтому Карен скомандовала уже строго:
— Выйди, мне нужно привести себя в порядок!
Иден заупрямился.
— А чем я тебе мешаю? Приводи, пожалуйста.
Но одна только мысль встать при нем с постели в таком виде привела Карен в состояние ярости. Она схватила подушку и принялась колотить ею по его вздрагивающей от смеха спине. Иден уходить не собирался, и его сопротивление прекратил лишь громкий стук в дверь и настойчивые слова барона:
— Артур, вы скоро? Здесь виконт и виконтесса Сент-Левен!
Иден нехотя ответил:
— Уже идем! — И резко поднялся с постели. С сожалением посмотрел на сидевшую в кровати Карен с разметавшимися по плечам волосами. — Что ж, соблазнение придется отложить. А жаль. Но, надеюсь, ты останешься сегодня на ночь?
Карен сердито зафыркала.
— Жди хоть до второго пришествия!
Он строптиво возразил:
— Так долго не смогу. Если только неделю. До свадьбы.
Она не поверила своим ушам.
— Неделю? До свадьбы? Что за чушь?
— А чем ты объяснишь то, что мы живем вместе, если не скорой свадьбой?
Карен открыла рот, чтобы возразить, но закрыла его, так и не придумав, что сказать. В самом деле, что она может сказать своим крайне консервативным родителям? Отец будет недоволен уже тем, что ее застали в постели с женихом. И никто ей не поверит, если она примется утверждать, что между ними ничего не было.
Артур смотрел на нее, оценивающе прищурив глаза. Заметив, что ей нечего сказать, повеселел.
— Ладно, я ухожу. Можешь спокойно одеться. И, пожалуйста, поскорее спускайся. В доме нужна хозяйка.
Он не успел закрыть за собой дверь, как в спину ему прилетела довольно-таки увесистая подушка. Рассмеявшись, он вышел в коридор, и Карен перевела дух. Спустив ноги с постели, сладко потянулась. Вставать не хотелось, сказывалась бессонная ночь, но не могла же она снова упасть в постель и заснуть? Родители бы ее точно не поняли.
Привела себя в относительный порядок, потому что тени под глазами, несмотря на все ее усилия, замаскировать так и не удалось, спустилась вниз, в гостиную. Пришлось надеть вечернее платье, что Карен очень смущало, но делать было нечего, больше ее вещей здесь не было. Нацепив на лицо любезную улыбку, она вошла к гостям и вдруг поняла, что и в самом деле чувствует себя здесь хозяйкой.