Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова

Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова

Читать онлайн Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
Перейти на страницу:
как мне показалось, хищно, — разве вы это не поняли? Я ведь вам и задачки давал на моральный выбор. Очень такое люблю. Люди считают, что мы только магией сильны. Но нет, если ты менталист, должен знать, как работает человеческое сознание и без волшебства. Дергать за ниточки. Подкидывать занятные выборы. Это лучше любой головоломки.

— Вы со мной играли, — сказала я упавшим голосом.

— Разумеется, — он изобразил удивление, — неужто вы будете предъявлять мне за это претензии, Мери? Заметьте, я даже не лез вам в голову. Ну, разве что один раз, в самом начале, на собеседовании.

Вспомнив, как тогда всё прошло, я почувствовала, что краснею.

— Вы явились сюда, чтобы найти доказательства, будто бы я заставил вашего брата связаться с шайкой преступников и отравить премьер-министра. А потом следом за вами прибыла ищейка от вашего папеньки, Ирдон Весенний. Я понял, что вы его знаете, как только мы с вами отправились его опоить зельем в первый раз. У вас на лице все было написано.

— Но…

— Хотите спросить, не догадался ли я о чем-то еще раньше? Да. Очень вы себя беспокойно и суетливо вели. К тому же, увидев Ирдона сразу после его задержания, я вспомнил, как мы его встретили в приемном отделении. И вы еще начали неестественно громким голосом разговаривать, будто пытались на себя внимание обратить. А он представился Карлом Сумраком. Поэтому я решил, что вас надо привлечь к допросу шпиона. И проверить свои догадки.

Я подавленно молчала. Какой же смешной и глупой я себя сейчас чувствовала! А Угрюмош смотрел на меня и усмехался. Такой идеальный. Уверенный в себе. Он все просчитал и развлекался, глядя как я трепыхаюсь.

Не удивлюсь, если он знает что отразится на моем изумленном и подавленном лице, раньше чем эта эмоция родится.

— Кстати, Ирдон вас должен искренне благодарить. Ведь мое ментальное воздействие без зелья вывернуло бы его наизнанку. Потом долго бы отходить пришлось. А с вашей помощью все пройдет намного мягче, легче для него и не скажется на душевном здоровье.

— А если бы я не призналась? — тихо спросила, глядя в глаза. Колдовские, притягательные, как и весь Андреас Угрюмош.

— Я был бы разочарован, Мередит, — глухо ответил он, — очень разочарован.

— И о том, где скрывается Эмрон Русто, вы, надо полагать, тоже знаете? — пронзила мое сознание новая догадка.

Он не ожидал моего вопроса! Да неужели?

Что это сейчас выражает его совершенное лицо, если не растерянность?

— Так. Давайте-ка с этого места по порядку.

Я видела, что он волнуется. Не может быть! И теперь не похоже на игру.

— То есть, вы не отрицаете, что Владис Чечевица — это сын герцога Русто? — спросила я с волнением.

— А смысл? Да и потом, как думаете, за какие заслуги герцог лично отправляет мне этот бесподобный кофе?

10.3

— Отец Чечевицы вам кофе присылает? — я силилась понять услышанное. — То есть, он знает, что вы стерли ему память?

— Знает? — Андреас хохотнул. — Не просто знает, но и одобряет.

— Хотите сказать, он вас попросил это со своим сыном сделать? — до меня медленно доходила правда.

— Попросил? Хммм… Нет, Мередит, просьбы его на меня вряд ли бы подействовали. Дарон Русто хорошо заплатил мне за это.

— Но почему?

Все происходящее казалось мне бредом. Может, я сплю?

— Мери, вы не находите, что не я сейчас должен перед вами отчитываться о своих действиях? Мы еще не вполне выяснили, как далеко вы продвинулись в своей диверсии против меня. Но даже не это сейчас главное. Вы знаете, где находится Эмрон?

Я кивнула.

— Он дома у моей мамы. Мы его там скрывали от ваших людей.

Лицо Андреаса приняло встревоженное выражение.

— Мери, ты ему давала свое восстанавливающее зелье и дальше?

— Да, — я почувствовала неладное, — каждый день. И еще немного усовершенствовала формулу. Но пока не очень подействовало. Он вспомнил свое имя и то, что он сын герцога. И все. Как связаться с родиной — пока не знает.

— Все он знает, — мрачно сказал Андреас, — твоя мама в опасности. Что ж, планы немного меняются. Твоего друга Ирдона мы напоим попозже. А сейчас поедем в гости к госпоже Белослед.

Я уже не на шутку встревожилась.

— Андреас, что не так с моей мамой? Чем ей может угрожать присутствие Эмрона?

— Потом. Все потом. Пошли! — велел Угрюмош. Мы почти выбежали из приемной. По пути Андреас забарабанил в одну из дверей, с табличкой «Юджин Филин».

Заместитель выглянул в коридор с опаской. Узнав Андреаса, слегка побледнел.

— Что-то случилось? — поинтересовался он.

— Да, — отрывисто произнес начальник, — бери тревожный портфель и поехали с нами. Мери знает, где находится Русто-младший. Если он еще там. И в своем обличье.

— Возможно стоит нам группу поддержки вызвать? — спросил Юджин. — Можем не успеть применить артефакты.

— Успеем, давай бегом! — велел Угрюмош. — Мы будем ждать тебя внизу.

Андреас потянул меня за руку по направлению к скоростному лифту. Во мне боролись волнение за маму и стыд перед начальником.

Мы сели в самоходный экипаж. Андреас настоял, чтобы я с ним рядом устроилась, хотя я думала, что это место Филина.

— Как тебя угораздило в это влезть? — спросил он, изучающе глядя на меня. — Вероятно, стоило все же интересоваться иногда твоими мыслями. А я пустил все на самотек. Ты показалась мне такой чистой, доброй. С незамутненными помыслами. Я, дурак, не учел, что чаще всего из лучших побуждений люди и нарушают законы и правила. Разум отключается, когда включается сердце.

— Поэтому у тебя оно всегда выключено? — не вытерпев, я тоже перешла на «ты».

— Не всегда, — покачал головой Угрюмош, — но я умею регулировать свои привязанности.

— Кроме любви к деньгам, — буркнула я. Его снисходительный тон меня почему-то обидел.

— Что плохого в стремлении к комфорту и лучшей жизни? — брови Андреаса поползли вверх. — Ты предпочитаешь лишения ради лишений? Мне не кажется чем-то зазорным получать за свою работу деньги. У меня есть способности, у людей — спрос на них. Я не перехожу нравственные границы. Никого не свожу с ума, не лишаю жизни. Чаще всего изменяю чью-то личность по ее же запросу.

— Вот именно что чаще всего. Но не всегда. Эмрон Русто вряд ли просил стирать ему память и подменять ее сознанием столяра, работающего на фабрике мебели.

— В некоторых случаях я иду на встречу родственникам. Когда будущий невольный клиент опасен для них. Как Эмрон.

— Да кто такой этот Эмрон? — взмолилась я.

— Оборотень, — глухо ответил Угрюмош, — но не простой. Он выпивает энергию и ему это

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит