Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнула я, — пойдемте, покажете этот волшебный порошок.
— Составьте мне компанию и поймете, что за такой напиток можно и душу продать!
Мы отправились в кладовку-подсобку, где Филин отыскал на самой верхней полке самого верхнего ящичка маленькую коричневую коробочку, сделанную из материала, который не пропускает аромат. Открыв ее, Юджин застонал. Запах и правда был удивительный, накрывал волной и уносил куда-то далеко. Наверное, на остров Эрси.
— Думаю, даже говорить ничего не придется, Андреас все по запаху поймет, — сказала я, заваривая самый вкусный кофе в своей жизни. А может и последний, кто знает. У меня каждый новый день грозит разоблачением.
— Так что насчет прошлых ассистентов, — вернулась я к теме, разливая кофе в чашечки, — они не выдерживали принятых тут бесчисленных проверок?
— В основном да, — кивнул Филин, с предвкушением глядя на чашку в моей руке, — но иногда просто не выдерживали ритма работы.
— И что с ними было дальше, просто их увольняли и они уходили?
— Разумеется, — Юджин слегка удивился, — а что еще может быть? Думаете, мы их в подвале запираем? Это ж не прокормишь такую ораву. А Угрюмош у нас экономный, если вы не заметили.
— Заметила, конечно.
Мы переместились в приемную, где и продолжили нашу ставшую неформальной беседу. Я не сомневалась, что Филин меня прощупывает на предмет надежности, но и сама хотела получить как можно больше информации.
— Конечно, порой приходится поправить людям память. Да и знаете ли, меньше знаешь, спокойней отдыхаешь. Вы и сами подписывали документ на входе.
— Отлично помню, — согласилась я. Кофе и правда был просто с магическим вкусом, хотелось его смаковать.
— Но уверяю вас, без всех этих ненужных в обычной жизни сведений нашим бывшим сотрудникам куда легче живется. И я надеюсь, что вы-то в нашей команде задержитесь надолго. Вы особенная.
Особенная. Мне стало стыдно.
Юджин допил кофе, сказал, что будет у себя, если вдруг понадобится, и вышел.
Я решила продолжить добычу информации и открыла верхний ящик стола, в который сунула пластинку, данную мне Сумраком.
И застыла на месте, потому что ее там не было!
Неужели Филин меня отвлекал, чтобы некто, его помощник, обыскал мой стол и забрал пластинку?
Или Юджин с этим не связан и это кто-то другой. Я была в отчаянии, не понимая, чего дальше ждать. Да, я положила секретную пластинку в стол, а не в карман, потому что это выглядело естественно. Сунь я ее к себе, это показалось бы ему странным. Но и этот маневр меня не спас.
Что же делать?
Я обыскала стол, посмотрела на полу, чтобы убедиться, что сама не промахнулась и мелкий предмет у меня просто-напросто не выпал. Нет, бесполезно. На глаза слезы навернулись.
— Все переживаете из-за вашего жениха? — веселый голос Андреаса заставил меня вздрогнуть. — Выше нос, Мередит! Сегодня после того как сходим навестить нашего друга Карла, я познакомлю вас с нашим юристом. До работы в Корпорации он был адвокатом по разводам и много чего насмотрелся.
Угрюмош повел носом.
— Ммм… какой знакомый аромат.
— Эрсипрессо, — я постаралась ему улыбнуться, — господин Филин заходил. Готов был заложить душу, если потребуется.
— И вы поверили? У него столько душ не найдется, сколько он уже моего кофе выпил. Ладно, если вы готовы, пойдемте дальше развязывать язык этому шпиону.
Петля вокруг моей шеи затягивалась все туже. Я молча сходила за новой порцией зелья, и мы пошли к лифту.
ГЛАВА 9. Неожиданные обстоятельства
Сумрак выглядел более расслабленным, чем вчера. Увидев нас, он улыбнулся. На этот раз у него и условия поменялись. Карл сидел за столом и пил чай.
— Здравствуйте! — сказал сыщик. — А мне как раз с кем-нибудь хотелось поговорить!
Магия начинает действовать. Дело плохо.
— И о чем же вы хотели поговорить, уважаемый? — вежливо спросил Угрюмош.
— Об организации работы в этой конторе, например! — оживился Карл. — Вот у вас клиенты сидят ждут своей очереди, почему бы их не занять чем-то на это время? И у администратора, честно говоря, видок очень скучающий. Это отталкивает. Вам вообще клиенты нужны?
Судя по лицу Андреаса, он рассчитывал на другого рода откровенность. Вовсе не на критику работы своей Корпорации.
— Хорошо, Карл, большое спасибо вам за конструктивные замечания, — сказал он, тем не менее, — к этой теме вернемся чуть позже, я вам даже выдам журнал для предложений, можете все записать.
— О, это замечательно, — все так же оживленно заметил Карл, — но мне почему-то хочется именно высказаться, а не писать. Я с детства не очень любил писать, если честно. Очень обрадовался, когда смог купить собственный ларесоб. Ради этого мне даже пришлось пойти на небольшое должностное преступление. Не горжусь этим, но ларесоб последней модели того стоил.
Андреас кивнул одобрительно, подошел ближе к Карлу, положил руку ему на плечо и попросил:
— Будьте добры, друг мой, закройте глаза и три раза глубоко вдохните и выдохните.
Сумрак послушался. Когда он снова открыл глаза, взгляд его стал застывшим, направленным внутрь себя.
— Как ваше имя? — спросил Андреас бесцветным, лишенным эмоций голосом.
— Ирдон Весенний, — ответил Карл с такой же интонацией.
— Вот и чудно. Скажите, Ирдон, что вы тут делали на самом деле?
— Я хотел стать клиентом. Только это.
Ирдон Весенний. Надо же.
— Хорошо, я вам готов поверить. Но зачем вы скрыли свое настоящее имя?
— Не знаю.
Андреас снял руку с плеча Карла-Ирдона и повернулся ко мне.
— Мередит, пора напоить господина Весеннего специальным чаем.
Ох, вот и моя очередь подошла. Только бы руки не тряслись. Я выполнила распоряжение Андреаса, а сыщик беспрекословно его выпил.
— Ирдон, — обратился Угрюмош своему подневольному собеседнику, положив ему ладонь на макушку, — есть ли у вас в моей Корпорации сообщники?
— Может быть. Но если и так, им стоит бежать отсюда, сверкая пятками, — прохрипел вдруг Ирдон, — пока я не начал болтать.
— Да, я бы посоветовал им то же самое, — спокойно согласился с ним Андреас, — потому что мой гнев может быть беспощадным. Что ж, на сегодня я доволен нашим общением. Увидимся завтра, пока же ложитесь поспать.
— Отличная идея.
Ирдон зевнул, лицо его приняло сонное выражение.
— Сейчас вас проводят в вашу палату, вы ляжете и тут же уснете, — сообщил Угрюмош, — а завтра расскажете мне все в мельчайших подробностях.
— Пойдем, Мередит, — скомандовал он мне.
Я была ни жива ни мертва. Действительно, нахожусь на волоске от разоблачения, Сумрак, то есть Ирдон Весенний, держится из последних сил,