После света - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Андреа сказала мне, что Берджис был полон решимости обнаружить первое место, — сказала Карен. — «Он провел много времени под землей, раскапывая туннели в не нанесенных на карту секторах вокруг Олд-Фриквенси».
«Спускаться в катакомбы в одиночку ночь за ночью без надлежащего снаряжения или обученной команды было бы безрассудно. Даже если Берджис был достаточно хорош, чтобы справиться с ловушками, что он делал с призраками? Он бы однозначно встретил их в не нанесенных на карту секторах.»
«Берджис обычно брал с собой пару своих друзей, двух парней, которые тоже были в группе. Они оба были сильными пара-резами энергии диссонанса, хотя я не думаю, что кто-то из них присоединился к Гильдии, чтобы пройти обучение».
Лидия выпрямилась на краешке стула. — «Не Джейсон Кларк и Норман Фэрбенкс случайно?»
— Откуда вы знаете их имена?
«Согласно газетной статье, они были с ним в день его исчезновения».
— Верно, были, — медленно сказала Карен.
— А как насчет твоей соседки по комнате, Андреа? Есть ли шанс связать меня с ней?
Наступило короткое, прерывистое молчание.
— Она мертва, мисс Смит.
«Что?»
«Она погибла на лодке через пару месяцев после исчезновения Бёрджиса. В то время некоторые из нас считали, что она покончила с собой из-за того, что случилось с Берджисом. Как я уже говорила, она была ему предана».
Лидия выдохнула и откинулась на спинку стула. «Как грустно.»
— Да, — голос Карен стал резче. — Но, как оказалось, это был не единичный случай.
«Извините?»
«Андреа была не единственной, с кем произошел несчастный случай со смертельным исходом после исчезновения Берджиса. В следующие шесть месяцев умерли Норман Фэрбенкс и Джейсон Кларк. Один сорвался во время похода в горы, а другой погиб при пожаре».
Лидия сглотнула. — «Все участники группы Берджиса мертвы? Вы серьезно?»
«Очень серьезно. Более того, ни одно из тел так и не было найдено». — Карен сделала паузу. — «Не то, чтобы кто-то усердно искал».
«А как же семьи? Разве они не требовали расследования?»
«Никаких семей, которые волновались бы, не было. Видите ли, у Берджиса, Андреа, Джейсона Кларка и Нормана Фэрбенкса было кое-что общее. Ни у кого из них не было близких родственников. Каждый был одинок в этом мире».
«Это становится все более странным с каждой минутой».
«Да.» — Голос Карен был ровным и мрачным. — «И именно поэтому, мисс Смит, я позвонила, когда со мной связался секретарь по работе с выпускниками и сказала, что вы задаете вопросы о Трое Бёрджисе. Я подумала, что вам следует знать, что люди, сблизившиеся с Берджисом пятнадцать лет назад, имеют тенденцию исчезать.»
«Как вы думаете, что случилось с Берджисом и участниками его группы, Карен?»
«Я не знаю и не хочу узнавать. Но если с этими исчезновениями связана какая-то тайна, то я могу сказать вам одно наверняка. Это как-то связано с тем, что Берджис нашел в катакомбах».
Лидия нахмурилась. — «Подождите. Вы хотите сказать, что Берджис и его друзья живут под землей последние пятнадцать лет? Это невозможно. Им нужно есть. Им понадобится солнечный свет. Никто не может постоянно проживать в катакомбах в течение многих лет».
— Возможно, это сведет с ума большинство нормальных людей, мисс Смит. Но я пытаюсь вам сказать, что Трой Берджис не был нормальным. Более того, у него была способность привлекать другие потерянные души, людей, которые искали что-то или кого-то, во что можно было бы поверить, таких людей, как Андреа, Джейсон Кларк и Норман Фэрбенкс. Эти трое последовали бы за ним куда угодно.
Лидия изучала свои записи. — «Похоже, он не удосужился подружиться с каждой потерянной душой, с которой столкнулся, лишь с несколькими, которые были ему полезны. Очевидно, он выбрал их лично: красивую женщину, которая составит ему компанию, и двух верных охотников, которые будут телохранителями в катакомбах.
«Точно. Трой Берджис был страшным человеком в колледже. Если он еще жив, то теперь он еще опаснее.»
Глава 17
«Риверсайд Гриль», как ни странно, располагался на берегу реки. Это было известное место встречи городских влиятельных лиц, политиков, знаменитостей и тех, кто хотел, чтобы их видели обедающими в компании подобных людей.
Джек Броуди ждал их. Он прислонился к стене в фойе, пытаясь выглядеть крутым. Но его кожаный костюм цвета хаки и большой кусок янтаря в пряжке ремня не вписывались в элегантную атмосферу «Риверсайд гриль». Лидия видела, что он нервничает.
Он просиял от облегчения, когда увидел Лидию и Мелани, входящих в дверь. Оторвавшись от стены, он поспешил к ним.
— Я думаю, тут какая-то ошибка, — сказал он тихим голосом. Он бросил быстрый взгляд назад, в сторону метрдотеля, где стоял человек властного вида. — Этот парень говорит, что у нас нет брони.
«Это не правда.» — Мелани напряглась от негодования. — «Сегодня утром я позвонила сюда, первым делом, и мне сказали, что со столиком не будет проблем».
— Какое имя ты использовала? — спросила Лидия.
— Твое, конечно. Ну, Эммета, я думаю, если ты хочешь получить техническую информацию. Думаешь, я смогла бы попасть сюда под своим именем? Я сказала им, что миссис Эммет Лондон и двое ее друзей прибудут ровно в двенадцать пятнадцать.
— Я пойду поговорю с метрдотелем, — сказала Лидия.
Она подошла к метрдотелю и попробовала дружелюбно улыбнуться. Метрдотель не улыбнулся в ответ.
«Я миссис Лондон. Я полагаю, у вас есть бронь на мое имя и моих гостей?
Метрдотель нахмурился. — Вы, должно быть, ошибаетесь, мадам. У меня есть резервация для миссис Эмметт Лондон, жены нового главы Гильдии Каденса.
— Это я.
Метрдотель посмотрел через свой длинный нос. — Вы утверждаете, что являетесь миссис Лондон?
«Да.» — Лидия вложила в свою улыбку немного стали.
Метрдотель поднял брови и ухмыльнулся Мелани и Джеку, стоящим позади нее. — А это ваши гости?
«Да.»
Он покачал головой, явно забавляясь. — «Видел я наглецов, пытавшихся попасть в этот ресторан, но вы, мадам, получаете главный приз за храбрость. Настоящая миссис Лондон — жена одного из самых влиятельных людей города. Я очень сомневаюсь, что она была бы одета в дешевый костюмчик, явно купленный на распродаже в подвале дисконтного универмага. Кроме того, я думаю, можно с уверенностью сказать, что настоящая миссис Лондон не стала бы обедать с женщиной, которая одевается как проститутка и охотником, который явно из самых низших