После света - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хепскотт винил меня во всех своих проблемах, — сказала Лидия. — «Поэтому он вызвал меня в свой особняк. Он хотел знать, где он допустил ошибки. Получив ответы, он намеревался убить меня и бросить мое тело в катакомбы, где его никогда бы не нашли. Затем он планировал исчезнуть».
Эммет положил свою руку на ее. — «Он был прав в одном: Ты действительно была виновата в его проблемах. Из-за тебя у Гэннона Хепскота все пошло не так».
Мерсер долго и задумчиво смотрел на Лидию.
«Кажется, Гильдия в долгу перед тобой, моя дорогая», — сказал он.
Лидия подавилась кусочком печенья. Задыхаясь, она выдернула пальцы из ладони Эммета и вскинула обе руки.
«Вау. Остановись. Стой, — прохрипела она. — «Не ходи этой дорогой. Забудь о долге Гильдии, ладно?
Все посмотрели на нее так, как будто она только что сказала, что солнце не взойдет.
— Гильдия никогда не забывает о своих долгах, — заверил ее Мерсер.
Глава 36
СПУСТЯ ТРИ МЕСЯЦА. .
«Ш-ш-Ш». — ЛИДИЯ уставилась на свое отражение в зеркале. — «Это почти так же страшно, как пройти сквозь стену тени иллюзии».
Свадебное платье, созданное для нее Чарльзом, имело подпись дизайнера в каждой детали. Это было загадочное и интригующее сочетание неземной женской грации и утонченной элегантности. Слои почти невесомого белого шелка глубоко извивались на декольте, плотно облегали ее грудь и талию, а затем переливались в море юбок и струящийся шлейф.
Ей с трудом верилось, что всего через пять минут она будет идти по проходу исторической церкви Старого квартала. Эммет будет ждать ее у алтаря.
— Что ж, Брак по Завету — очень серьезное дело, — сказала Мелани, нехарактерно серьезно для самой себя, поправляя тонкую вуаль. — Но у тебя ведь нет никаких сомнений относительно постоянного брака с Эмметом, не так ли?
«Я беспокоюсь не об Эммете. А о церкови, где полно людей».
— Расслабься, ты прекрасно выглядишь. — Мелани отступила назад, чтобы осмотреть свою работу, и очень быстро кивнула. — «Абсолютно великолепна. Готова?»
«Настолько, насколько я когда-либо буду». — Лидия взяла букет янтарных орхидей и глубоко вздохнула.
Мелани, одетая в платье подружки невесты янтарного цвета, также созданное Чарльзом, собрала цветы и приготовилась идти впереди.
Шримптон, выглядевший очень мило и далеко не так угрюмо, как обычно, в формальном смокинге, шагнул вперед, чтобы взять Лидию за руку. Он похлопал ее по руке в перчатке с отцовским видом.
— Не нервничай, — ласково прошептал он. — «Ты выглядишь прекрасно.»
Она была искренне тронута. — «Спасибо, сэр.»
Церковь была заполнена. Сторона жениха была забита. Мерсер и Тамара Уайаттт делили семейную скамью с матерью Эммета, ее мужем и сводным братом Эммета Дэниелом, генеральным директором гильдии «Резонанса». Кто сказал, что неблагополучные семьи не могут ладить? — Лидия задумалась.
Еще пять рядов занимали множество именитых гостей из «Резонанс-Сити». Остальная часть секции была заполнена охотниками всех рангов Гильдии Каденса.
Сторона невесты тоже была полна. Помимо Зейна и его тёти Олинды, на свадьбе присутствовал весь персонал «Дома Древних Ужасов Шримптона». Остальные места были заняты пестрым сборищем галеристов, руинных крыс и бывших коллег по факультету пара-археологии университета.
Чарльз сидел на последней скамье и выглядел чрезвычайно довольным видом Лидии в своем великолепном творении.
У алтаря Эммет стоял со своим шафером Вервудом. Пушок тоже был там, сидя на плече у Вервуда. Меховому комочку повязали янтарный атласный бант, где-то на его макушке.
Эммет повернулся и увидел, как Лидия идет к нему. Она увидела любовь и полную уверенность в его глазах, и ее краткий приступ свадебного волнения испарился. Она забыла о сотнях глазеющих на нее людей.
Ее ждал любимый мужчина. Она шла к нему с радостью в сердце.
Несколько часов спустя Эммет развязал старомодный официальный галстук, расстегнул воротник своей рубашки и взял бутылку шампанского. Он взял пару фужеров и вышел на темную террасу.
Такое мы уже проходили, / Такое уже было, — подумал он. Но он собирался убедиться, что эта брачная ночь пройдет по плану.
Лидия растянулась на одном из шезлонгов. Мягкие огни городского дома лились в окна и отражались на бледных тонких юбках ее свадебного платья.
Мохнатик сидел на столе рядом с Лидией и жевал крендель. Он все еще носил атласную ленту, которую Мелани завязала на его меху. Эммет уже пытался снять этот глупый бантик, но Пушок сопротивлялся. Очевидно, он открыл в себе невиданное ранее чувство стиля.
Эммет сел на другой шезлонг, налил два бокала шампанского и протянул один Лидии.
Он улыбнулся ей и поднял свой бокал. — «За нас, миссис Лондон. Я тебя люблю.»
Она улыбнулась в тени. — «За нас, мистер Лондон. Я тебя люблю.»
Они сидели вместе, пили в ночи шампанское и смотрели, как лунный свет сияет на шпилях и башнях таинственного древнего города.
— Боже, — сказала Лидия через некоторое время. — «Вокруг нет никаких призраков, и, кажется, никто не пытается нас убить. Ты действительно думаешь, что у нас наконец-то будет хорошая, тихая брачная ночь?
— Нет, если я постараюсь. — Он поставил свой бокал, встал и поднял ее с шезлонга. Юбки ее свадебного платья каскадом ниспадали на его руки. — «Красиво и тихо — совсем не то, что я планировал на этот вечер. Я бы не хотел, чтобы тебе было скучно во вторую брачную ночь, любовь моя.»
Она смеялась. Звук танцевал в темноте, смешиваясь с шепотом силы, доносившейся из Мертвого Города.
Любовь, сильнее любой пси-энергии, окутала их обоих.
Эммет отнес ее внутрь и по коридору к уютным теням спальни.
На террасе ночь продолжала нашептывать свои тайны. Мохнатик подошел ближе к тарелке с кренделями и взял себе еще один. Он уселся жевать, терпеливо ожидая.
Через несколько минут она появилась, спрыгнув с навеса крыши и присев на перила террасы. Она была самой красивой пыльной зайкой в мире, прелестным комком бесформенного, бесцветного пуха.
Мохнатик протянул ей крендель в одной лапе. Она моргнула своими очаровательными голубыми глазами и спрыгнула с перил, чтобы присоединиться к нему на маленьком столике.
Взяв крендель одной из своих шести лап, она придвинулась немного ближе и начала изящно грызть.
Над маленьким столом стояла тарелка с кренделями, а над древним городом стояла полная луна. Не о чем было больше просить.
Ночи на Хармони созданы для любви.
КОНЕЦ