Великий Тренер - Victory General
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Старина Гу, я говорю тебе правду, а не шучу. Подумай об этом — если я хотел посмеяться над тобой, то зачем тогда прождал тебя всё утро?! — защищался Бин Ван.
Услышав это, Чжичжун Гу, наконец, стал серьезнее. Какое-то время он внимательно размышлял, чувствуя, что слова Бин Вана действительно имеют смысл.
— Значит, ты протестил этот сквэр-данс? Действительно ли он работает? — поинтересовался Чжичжун Гу у Бин Вана.
— Да! И всё получилось на ура. Сегодня утром я танцевал около десяти минут, и мое тело разогрелось так, что я возбудился. В то время у меня появился импульс схватить ракетку и с кем-нибудь посостязаться! — сказал Бин Ван.
Чжичжун Гу нахмурился. Он подумал несколько секунд, затем приказал: — Пойдем в тренировочный центр. По пути позвони тренеру Вану, тренеру Чжоу и тренеру Ху. А ещё позвони тренеру женской команды Ли, тренеру Чжану и тренеру Чу и тренеру второй команды Фейхону Лю. Давай все толпой найдем Даи Ли!
…
Даи Ли был потрясен зрелищем. Присутствовали не только Чжичжун Гу и Бин Ван, но и основные тренеры национальной команды по пинг-понгу. Все они пришли на его разминку.
Даи Ли смутился, так как стоявшие перед ним люди были «старыми тренерами», которые тренировали в течение многих лет и имели достаточно опыта и техник, да ещё и частенько участвовали в международных соревнованиях, поэтому их не так-то легко обдурить. Эти тренеры глазели на Даи Ли с различными выражениями. Некоторые смотрели на него с любопытством, некоторые ждали, чтобы подшутить над тем, что, как они предполагали, станет предстоящим несчастьем Даи Ли.
— Я действительно развил в сквэр-дансе положительный разогревающий эффект, — начал Даи Ли. — Сквэр-данс — это серия последовательных движений, насколько я понимаю, и в своем сквэр-дансе я включил различные разогревающие движения, которые не мешают друг другу. Такие движения, как традиционная растяжка мышц и разминка суставов, тоже входят в разминку сквэр-дансом.
Даи Ли скрыл много информации, тайно наблюдая за выражением лица других. Видя, что никто не согласен с его словами, он продолжил более смело: — Я использую сквэр-данс в качестве разминки и воспринимаю спортсменов как единую группу. Делая серию последовательных движений для разогрева единой группы, мы можем получить двукратные результаты, затратив половину усилий.
Он продолжил: — Более того, я обнаружил, что музыка из сквэр-данса стимулирует кору головного мозга человека и мгновенно активирует силу человека. Между тем, такая стимуляция также стимулирует гормоны так, что разогрев проходит гораздо быстрее.
Даи Ли долго объяснял, понимая, что такими темпами убедит даже самого себя, и восхищался своей способностью — выдумывать всё на ходу. Честно говоря, Даи Ли не хотел говорить глупости. Информация о сквэр-дансе уже распространилась по национальной команде по пинг-понгу, плюс Чжичжун Гу пришел сюда с группой профессиональных опытных тренеров, поэтому он должен найти разумный повод, чтобы убедить их в положительном эффекте танца.
К счастью, Даи Ли в настоящее время уже не тот, кем он был несколько лет назад. Сейчас он был более знающим и более опытным человеком, а потому он мог составить теорию «сквэр-данс может разогреть» уверенно и без стыда.
Однако все присутствующие тренеры были людьми с опытом, и хотя Даи Ли говорил с кажущейся серьезностью и говорил хорошо, никто так и не попал в его лапы. Это было только из-за того, что они не хотели разочаровывать его, так как он являлся молодым новичком. Однако в глубине души они восприняли теорию Даи Ли как шутку.
Даи Ли почувствовал смущение в воздухе, когда снял куртку и сказал: — Если вам интересно, потанцуйте со мной немножко, чтобы изучить эффект.
Тренеры уставились друг на друга, не желая участвовать. Все они являлись знаменитыми тренерами в пинг-понге и приобрели большую известность на арене, так как они могли отбросить гордость, чтобы танцевать сквэр-данс? Атмосфера стала еще более неловкой.
Как тот, кто испытал сквэр-данс, Бин Ван верил Даи Ли. Он огляделся, заметив, что никто не хочет танцевать, и вызвался быть первым.
— Позвольте мне попробовать! — когда Бин Ван сказал это, он вытащил из толпы главного тренера второй команды Фейхона Лю.
— Я… не хочу… — Фейхон Лю заикался, пытаясь отказаться, но попал под удар взгляда Бин Вана, чьи глаза четко предупредили его: ты просто обязан поддержать меня!
Фейхон Лю беспомощно вздохнул и был жестоко вытащен Бин Ваном. Он посмотрел на толпу с выражением «на помощь» в глазах.
— Ладно, и я не прочь попробовать! — вышел, наконец, Чжичжун Гу.
Участие Чжичжун Гу в основном говорило о том, что он поддерживает Даи Ли. В конце концов, в национальную команду по пинг-понгу завербовал Даи Ли сам Чжичжун Гу. Поэтому при необходимости Чжичжун Гу должен был показать свою поддержку.
— Тогда и я немножко разомнусь! — увидев, что Чжичжун Гу показал свою позицию, вышли ещё два тренера.
…
Заиграла чудесная музыка из сквэр-данса, когда Чжичжун Гу и другие тренеры научились танцевать под руководством Даи Ли, их лица все еще показывали смущение.
Однако уже через несколько минут танцоры почувствовали разогревающий эффект, распространившийся по всему телу.
«А этот сквэр-данс действительно разогревает тело!» Лицо Чжичжун Гу постепенно стало серьезным. Он чувствовал, что его тело подсознательно танцует под ритмы музыки.
За исключением Даи Ли, все являлись отставными профессиональными игроками в пинг-понг, включая лучших в мире. Таким образом, у них было гораздо больше практического опыта, чем у Даи Ли. Поэтому они были более чувствительны к разогревающим эффектам.
— Старый Чу, старый Чжоу, присоединяйтесь к нам, — Чжичжун Гу помахал тренерам, наблюдающим со стороны.
На этот раз их просил сам Чжичжун Гу, так что остальные не осмелились отказаться. Хотя они неохотно танцевали, они все же присоединились.
…
«Я работаю тренером более десяти лет, и впервые вижу, что сквэр-данс используют как разминку».
«Этот сквэр-данс просто нечто. После десяти минут танца я полностью разогрелся, что аж голова вспотела».
«Ли оказался прав в том, что этот сквэр-данс имеет хороший эффект. Кроме того, я взволнован и очень хочу с кем-нибудь поиграть!»
«Ли упомянул, что музыка стимулирует кору головного мозга, что я не воспринял это всерьез. Теперь оказывается, что есть что-то подобное! Мы, старики, должны больше общаться с молодежью, иначе устареем».
Тренеры обменивались друг с другом опытом. На их лицах, помимо удивления, теперь