Великий Тренер - Victory General
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харимото Хисаси заметил это и почувствовал запах «надежды». Игра началась, Пэнфэй Цуй первым встал на подачу.
«Я должен с первого удара воспользоваться медленным стартом Пэнфэй Цуй, чтобы заработать одно очко!» Харимото Хисаси уже продумал свою стратегию.
Глава 308. Медленно начинает?
Пэнфэй Цуй держал в руке шарик, посмотрел на Харимото Хисаси с невозмутимым лицом и затем подал свой первый шарик. Так как это была первая подача в этой игре, Пэнфэй Цуй не решился подать сильно.
Однако такая «не сильная подача» была обычной в глазах лучших профессиональных игроков. Если бы обычный человек был соперником, он, вероятно, пропустил бы «не сильную подачу». Харимото Хисаси уже разработал стратегию звуковой атаки. Не долго думая, он отбил наотмашь удар Пэнфэй Цуй.
Харимото Хисаси отбил подачу Пэнфэй Цуй в грозной манере с боевым кличем!
Пэнфэй Цуй всегда медленно начинал. Игра только началась, а полетевший в его сторону первый шарик летел настолько яро, что он едва мог его отбить. Думая об этом, Кимура Джуичи скривил губы и показал слабую улыбку.
Но неожиданно Пэнфэй Цуй среагировал резаным ударом слева, и отправил шарик к поперечному углу. Это была не хитрая атака, но она прошла внезапно для Харимото Хисаси. Он колебался в течение половины удара и к сожалению, поэтому он пропустил шарик.
Счет теперь был 1:0, так как Пэнфэй Цуй получил первое очко.
«Я поторопился? Мой удар прошел хорош, может мне стоит немного успокоиться и перестраховаться». Подумал Харимото Хисаси.
Пэнфэй Цуй ещё раз подал, как и в первый раз не сильно. Харимото Хисаси снова решил нанести яростный удар. Пэнфэй Цуй отреагировал точно так же, как в прошлый раз, используя резаный удар слева, чтобы запустить шарик в противоположный угол.
Так как Харимото Хисаси потерял первое очко, он был морально готов. Он предвидел, что существует высокий шанс того, что Пэнфэй Цуй сделает еще один резаный, так что в этот раз он не пропустил шарик, а вместо этого, он успешно переместился и сделал перехват.
Однако Харимото Хисаси недооценил Пэнфэя Цуй, у которого техника резаного удара слева была лучшей в мире. Другими словами, эта техника принесла ему славу. А ещё в национальной команде по пинг-понгу «резаный удар слева» Пэнфэя Цуй можно было вставить в учебники и дразнить им остальных членов команды.
Резаный удар слева Пэнфэя Цуй имел специальный угл и быструю скорость, а самая важная его часть заключалась в том, что шарику придавали сильное вращение. Многие из его противников могли отбить шарик, но они не могли справиться с таким сильным вращением. А потому, когда они отбивали шарик, они совершали неизбежные ошибки.
Харимото Хисаси впервые сражался против Пэнфэя Цуй, поэтому он понятия не имел, насколько ужасным может быть резаный Пэнфэя Цуй. Он использовал предыдущий способ отбить его. В итоге этот способ привел Харимото Хисаси к ещё одному печальному финалу.
В тот момент, когда ракетка Харимото Хисаси коснулась шарика, он тут же понял, что и этот шарик тоже пропустит.
«Как сильно закрутил!»
Харимото Хисаси старался изо всех сил взять контроль над шариком, чтобы тот не вылетел за пределы стола. К сожалению, было уже слишком поздно. Шарик улетел прямо в аут.
На самом деле, даже если Харимото Хисаси смог бы отбить не в аут, то он всё равно потерял бы одно очко. Он не был готов к резаному. Да даже если бы шарик попал по столу, он не имел бы высокой скорости. Если в матче с лучшим игроком мира, как Пэнфэй Цуй, вы отправите столь некачественный шарик — это словно на блюдечке предложить ему очко.
После того как счет стал 2:0, зрители захлопали. Они не удивились такому результату. Во всех вопросах, включая славу и силу, Пэнфэй Цуй находился на несколько уровней выше, чем Харимото Хисаси, и поэтому он обязан был вести игру.
Однако от этого Кимура Джуичи стал лишь ещё сильнее нервничать. Было уже слишком поздно переходить в защиту.
«Вероятно, это произошло потому, что игра только началась, а Харимото ещё немножко нервничает. Всё хорошо, сейчас Харимото-сан соберётся. Успокойся и вырви очки в двух следующих подачах!»
Подача справа перешла к Харимото Хисаси.
«Я должен играть более активно!» Думая об этом, Харимото Хисаси подал крученый.
«Вжуух!» Пэнфэй Цуй с порывом шагнул вперед. Белая тень понеслась в сторону Харимото Хисаси. Ту тень на молниеносной скорости пульнул Пэнфэй Цуй. После чего последовал крик судьи: «0-3!»
«Я пропустил еще один шарик!» Лицо Харимото Хисаси сразу помутнело.
Харимото Хисаси знал, что Пэнфэй Цуй использовал жесткий стиль игры, поэтому он решил задействовать ловкое движение, то есть укороченный. Обычно, принимая такой шарик, игроки переходили сразу на короткую игру, а затем доходили до патовой ситуации, ищя в такой ситуации у соперника брешь.
Предыдущие соперники встречавшиеся Харимото Хисаси выбирали короткую игру, имея дело с такого рода подачи. Поэтому Харимото Хисаси считал само собой разумеющимся, что Пэнфэй Цуй сделает то же самое.
Однако Харимото Хисаси все-таки ждал, что Пэнфэй Цуй не перейдет на короткую игру, а вместо этого сделает прямой удар слева. Удар слева являлся важной техникой из тренировочной программы национальной команды по пинг-понгу. Эта техника была довольно сложной, а ещё ее было трудно завершить с высоким качеством.
Удар слева Пэнфэй Цуй также существовал в учебниках. Особенно, когда Пэнфэй Цуй находился в хорошей ситуации, его удар слева был просто кошмаром для противника.
Пропустив три шарика, Харимото Хисаси встревожился. В четвертом розыгрыше он перешел на жесткий стиль игры, но снова потерял еще одно очко из-за ошибки при приёме шарика. Затем настала очередь Пэнфэй Цуй. Поскольку существовал огромный разрыв между способностями двух, Пэнфэй Цуй захватил преимущество подачи и выиграл еще два очка. Счет стал 6:0.
…
— Не рассчитывал я на 6:0. Харимото Хисаси всего пятнадцать, поэтому по силе он, безусловно, на несколько уровней ниже, чем Пэнфэй Цуй.
— Верно говоришь. Кроме того, Пэнфэй Цуй, кажется, находится в довольно хорошем состоянии сегодня. Независимо от подачи или приёма, все они высокого качества.
— Да, согласно моему прошлому опыту, Пэнфэй Цуй обычно начинает медленно. Но сегодня, видимо, он избавился от этой привычки.
Оба комментатора произнесли красноречивые речи. В