Всё, что осталось - Кристина Баландина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не может быть, Грег, ведь я точно знаю, что это мой ребенок, и, все совпадает по периоду зачатия, — ответил Грант.
— Возможно, да, я согласен с тобой, но бывает сбой в системе, попробуем еще раз узнать, сравним показатели с прошлых лет, не беспокойся, Джон.
— Хорошо, спасибо, приятель!
Кэрол уже находилась в доме у матери и рассматривала детские фотографии, вспоминая беззаботную юность. Миссис Эстли пришла в зал и тяжело стояла на ногах, Кэрол начала переживать, ведь раньше не замечала такого состояния.
— Мамочка, что такое? — спросила тревожно Кэрол и протянула руку, чтобы помочь.
— Все хорошо, пройдем в сад, хочу сделать тебе подарок, — женщина ободрилась и провела Кэрол в сад.
Они зашли в маленькое помещение: оно было в духе шикарной оранжереи около замков. Миссис Эстли указала на большое растение.
— Мама, ведь это тот самый цветок, который мы садили с папой… — сказала Кэрол и начала по-детски улыбаться.
— Да, он оставил после себя тот самый след тепла и нежности, — ответила мать, смотря на цветок и вспоминая моменты с мужем.
— Я так скучаю по нему… — сказала Кэрол и облокотилась на плечо матери, — а помнишь истории, которые папа тщательно продумывал перед каждым нашим ужином. — Он был таким удивительным!
— Вспоминаю каждый раз то, как его не замечали в институте, хотя он был большим умом, — начала Миссис Эстли.
— Я обожаю историю вашего знакомства, ну же, мам, расскажи еще! — умоляюще просила Кэрол.
— Ох, Кэрол, все-таки ты безумно похожа на него…Познакомились мы случайно в каком-то кафе, вечером, после лекций. — У них была шумная мужская компания, а Роберт отличался от них чистотой и интеллигентной подачей, девушки таких не любили: он был будто зажат в себе…это и не удивляет, он жил наукой. — Вот и я с подругами пришла туда, и было забавно наблюдать то, как все давали ему пощечины, а я, напротив, как-то сразу заметила в нем частицу себя, ту душевную и прочную нить родного сердца.
— Всегда знала, что папа был очень тонким и хрупким в любовном плане, а в науке невероятный гений…! — ответила Кэрол.
После разговора Миссис Эстли зашла в дом и приняла лекарство, чтобы хоть немного снять боль от ужасного диагноза, который мог забрать жизнь женщины через несколько месяцев.
Кэрол уже выезжала в сторону дома, как вдруг, Джон позвонил ей. Он сообщил о том, что хочет срочно поговорить. Через несколько минут женщина уже подъехала к дому.
— Кэрол, нам нужно поговорить, — ответил твердо Джон и как-то злостно прикусил нижнюю губу.
— «О чем же он хочет спросить меня…?» — появилось миллион раз в голове Кэрол. — Что-то случилось…на тебе будто лица нет…?
— Сядь, Кэрол, — ответил Джон и в это время ни разу не посмотрел на жену, — я был у врача, но как же так получается, что я до сих пор не вылечился от этой проклятой болезни?
Кэрол лишь молчала в ответ, а затем резко сказала:
— Сколько раз мы это проходили, дорогой, не стоит запускать дурные мысли в свою голову, думаю, мой живот может быть настоящим, — продолжала Кэрол и начала улыбаться, чтобы хоть как-то сменить обстановку.
— Да дело не в этом, просто я начинаю думать уже и о самом бредовом, ведь я уезжал и часто переживал по этому поводу, понимаешь…чудес не бывает, а особенно таких, — говорил Джонатан и подходил ближе к Кэрол.
— Говори же, как есть, Джон, может и попробуешь обвинить меня в измене? — говорила серьезно Кэрол, а через мгновенье поняла, что именно.
— Боже, только не это, Кэрол, можешь оставить свои истерические байки не мне! — сказал Джон и отошел в сторону.
— Ты противен, — сказала после долгого молчания женщина.
— Да? — Тогда объясни чертову закономерность в том, что я уезжал, а приехал тогда, — показывает руками жесты и повышает голос, — когда ты уже была в положении, Кэрол.
Кэрол встала.
— Я никогда не изменяла тебе, но будь ты таким параноиком всю нашу совместную жизнь, изменила бы, не думая, — ответила Джону, а затем закрылась в комнате. Он ушел, хлопнув дверью.
Так, на глазах все счастье, нежность и любовь превратились в ненавистную злобу, от которой нелегко было уйти. Джон чувствовал свою вину, но больше не хотел доказывать свою точку зрения и на мгновенье разрешил себе отдохнуть от всех проблем, которые казались для него тяжелыми. Кэрол сидела в комнате и понимала, что Джон был прав во всем, но говорить об этом она была не в силах: правда могла разрушить всё, к чему Джон и Кэрол шли годами.
Денни вышел на пробежку и, от того, что город был маленьким, увидел девушку, которая находилась в больнице с его семьей. Она сидела в парке, недалеко от дома брата. Мужчина подбежал к ней, а она, заметив его, вспомнила про письмо, найденное в редакции.
— Привет! — с отдышкой сказал Денни.
— Добрый вечер, мы знакомы? — спросила Мэриет и посмотрела на Денни, с которого медленно стекал пот от занятий.
— Кажется, — начал вспоминать и на мгновенье закрыл один глаз, открыв рот и горячо облизнув пухлые губы, — мы виделись в больнице у Джона. — Мэриет?
— Ах да, не сразу заметила тебя, Денни — продолжала Мэриет и все больше смотрела на тело мужчины, — какими судьбами?
Мэриет включила свое обаяние и посмотрела на Денни остро и пленительно. Он заметил это и ответил.
— В общем, никакими, просто увидел тебя и решил подойти, что делаешь здесь в столь поздний час? — спросил Денни и начал снимать наушники.
— Читаю, наслаждаюсь природой, красиво здесь у вас, — ответила Мэриет и встала, — но я уже собираюсь домой, про поздний час ты верно сказал.
— Могу проводить тебя, если ты не против, — улыбнулся Денни и посмотрел в глаза Мэриет. Она засияла.
— Я…не против, как раз познакомимся ближе, — сказала Мэриет и будто немного вздохнула, чтобы показать свою усталость.
— Чем занимаешься в городе? — спросил с интересом Денни, смотря на Мэриет.
— Работаю в редакции у жены твоего брата, — поправила золотистые волосы девушка, — они так приняли меня в семью…это безумно радует.
— Почему же радует? — спросил Денни и Мэриет резко смутилась.
— Я в том плане…что, ну, они очень любезны, на месте Джона, я бы вообще не пускала каких-то посторонних людей в дом.
— Уже подружилась и с ним? — снова будто пытался получить тайну от Мэриет.
— Нет, не совсем, только с Кэрол, она удивительная и невероятно красивая… — говорила Мэриет, но только уже не со злобой, а интересом и уважением. — «Если не брать момент того, что я спала с