Ветер перемен - Петр Мамченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стол рухнул с грохотом и треском костей. Из шестерых лиму риуна, что с самого начала сопровождали компанию Тыша, лишь трое успели отскочить, для оставшихся безжалостный предмет мебели стал могильной плитой. Правда, и бойцы Сидоны, оставшиеся прикрывать эвакуацию лери, белизной лиц могли сравниться с едва избежавшими смерти противниками.
— Вон! — тихо сказал Вос, и союзники радостно кинулись наутёк, каким-то чудом разминувшись в узком проёме высаженного окна. Маг быстрым шагом подошёл к ближайшему пьяному лиму, спящему невинным сном беззаботного ребёнка, или, учитывая его состояние, скорее животного. Выхватил меч из ножен и встал у окна. Конечно, погоня может отправиться и от парадного хода, но на стороне лиму Сидоны — знание крепости.
— Зачем? — Голос Шангса звенел от ярости. — Почему ты противишься неизбежному, маг? Признай, я превосхожу Диша! Я буду нежен с Сидоной, сохраню обычаи и законы Кванно, даже для тебя, Вос, я буду гораздо лучшим лером! Мне нужен маг, и я готов слушать советы, человек из другого мира. Почему ты противишься мне и убиваешь моих лиму?
Не было никакого желания вступать в спор. В другое время Вос мог бы потянуть время, поучаствовать в дебатах, даже согласиться… для виду. Но сейчас, когда в теле дрожала от усталости каждая жилка, злые лиму риуна готовы были разорвать его на части, а сам Шангс дрожащей рукой ощупывал стол, не было никакого желания работать языком. И он сказал правду:
— Потому, что я сам хочу быть отцом детей Сидоны…
Глаза риуна потрясённо распахнулись:
— Ты сам хочешь власти? Быть лером?
— Нет! Мне нужна только она, сама Сидона!
Шангс тяжело вздохнул. Медленно кивнул, принимая информацию к размышлению, и отошёл в сторону, пропуская рвущихся в бой лиму.
— Значит, мне придётся обойтись без мага. Я готов был многое тебе предложить, но лери будет только моей… Убейте его.
Во рту Воса пересохло. Начинался последний этап его зыбкого плана, вообще-то предполагающего и спасение. У него не было ничего, что могло бы остановить эту разъярённую толпу, оставалось полагаться на блеф.
— Огонь!
Только что казавшаяся непобедимой волна лиму так же стремительно отступила. Кто-то испуганно закричал. Вос усмехнулся и аккуратно пролез в оконный проём. Иллюзия вышла на славу, не зря он столько баловался, пытаясь скопировать пламя факела. Сейчас поражённые зрители отступали от пламени, едва не лижущего потолок.
— Обман! Огонь не обжигает, маг не властен над ним!
Голос показался знакомым. Кто-то шагал через иллюзию, заслоняя глаза ладонью. В одежде простого слуги, но с мечом в руке.
Вос пожал плечами и слегка кольнул кончиком игольно-острого меча (made in Кванно) плечо чрезмерно догадливого противника, и с огромным трудом увернулся от мастерски выполненного ответного выпада. Прошедший через иллюзорное пламя сделал ещё шаг, покидая огненное море и облегчённо рассмеялся.
— Хесарис?! Предатель!
Наёмник пожал плечами, занимая позицию поудобнее.
— Я служу тому, кто платит. А Шангс ценит мастеров своего дела!
— Это ведь ты раздобыл пойло из Шиххона?!
Хесарис лишь кивнул и сделал стремительный выпад. На этот раз Вос не сумел увернуться до конца, лёгкий и очень острый клинок, тоже некогда созданный стариком, распорол рукав и оставил глубокую царапину на предплечье.
Можно было что угодно думать о наёмнике, но фехтовальщик он непревзойдённый. Вос отступал, непрерывно уворачиваясь и блокируя. Он гораздо лучше сейчас владел "усилением", но и противник шутить не собирался. Да и лёгкие мечи, больше похожие на шпаги, позволяли держать темп, невозможный при бое на палках из медного дерева.
Вот кто-то преодолел страх и форсировал огненную реку, за ним — другой. Да и со стороны главного выхода слышался топот. Вос зло выругался, получив очередную царапину. Отвлекаться нельзя ни на миг! Наёмник рассмеялся, хотя и его лицо блестело от пота.
— Тебе далеко до Сидена! Он был истинным лиму, хоть и пользовался вашими штучками. А ты лишь маг, но даже великому Кванно нужно время для его магии! Меч сильнее волшбы!
— Тварь! — Вос задыхался, продолжая отступать. Чего стоит все его магические способности, если его может убить обычный наёмник? Сенсей был прав, боевые заклинания должны быть молниеносными!
Но много ли знает Хесарис о его возможностях? Человек родом из вольных городов наверняка знаком с Гильдией, потому его непросто впечатлить иллюзиями. Но гильдейские воздушники не владеют боевой магией! Посланник риуна был обязан рассказать, как погиб сах Рис.
— Грязная… вонючая… мерзкая свинья! — Глаза фехтовальщика широко распахнулись, меч в нерешительности замер. Слышал, конечно же, наёмник слышал эту историю!
— Умри!
Хесарис метнулся в сторону, уходя от несуществующего заклинания. Вос просто развернулся и припустил во всю прыть. В схватке наёмник мог поспорить со скоростью, даруемой "усилением", а вот в спринте с ним могла бы потягаться только Сидона.
Лери! Вос вдруг вспомнил, с чего всё началось, и забеспокоился. Что если лиму риона успели перехватить Тыша, пока он дрался на дуэли с Хесарисом?
Маг помчался к башне Сидоны. Несомненно, бесхитростные лиму не придумают лучшего укрытия для лери, чем её собственное жильё. Преимущества были, и доста-точно веские. Например, башню довольно удобно оборонять против превосходящих сил противника. Да и двоих часовых при башне не стоит сбрасывать со счетов. Правда, башня мага была бы ещё удобнее, там целых шесть гвардейцев.
Конечно же, лиму были именно там, где и ожидалось. Шесть здоровенных мужиков всерьёз обсуждали, имеют ли они право входить в башню, если несут лери.
— Я сам её занесу! — Вос быстро и жёстко пресёк вялую дискуссию. Вопрос о его правах даже не поднимался. Лиму взирали на него с восторженным ужасом. Несомненно, история со столом уже получила огласку. Наверняка уже к утру выяснится, что маг опрокинул весь дворец!
— А вы все, бегом к быкам!
Тыш растерянно развёл руками.
— Зачем?
— Ты же сам говорил, что лиму на быке легко справится с любым пешим противником! Вот и выбросите врага из замка. Или хотите, чтобы люди риона добрались до ваших рогачей первыми?
Лиму смотрели на него, как на идиота.
— Но быки не подпустят чужого! И не любят сражаться ночью.
Вос забрал спящую Сидону у Тыша. Конечно, таких подробностей он не знал, но и показывать этого не собирался.
— А если Шингс прикажет покалечить ваших быков?
Лиму явно даже представить себе не могли такого кощунства.
— Или просто выставит охрану, чтобы вы не смогли до них добраться? Торопитесь, а здесь я справлюсь сам. И постарайтесь уговорить своих скакунов поработать ночью. В конце концов, лиму вы, или здесь только быкам хвосты крутите?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});