Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я собираюсь это выяснить.
— Но это работа, скорее, для детектива, — сказал ему Грегор.
— Возможно, ты забыл, — возразил Арнольд, — что я почётный выпускник Хепборнской школы научно-детективных расследований.
— Это был всего лишь шестинедельный заочный курс!
— Что с того? Расследование — это просто рациональное применение логики. Более того, расследование и обеззараживание — по сути, одно и то же. Обеззараживание просто приводит процесс расследования к его логическому завершению.
— Надеюсь, ты знаешь, о чём говоришь, — сдался Грегор. — А как насчёт пурпурно-серого существа, преследующего Миру?
— Его не существует. Просто нервное переутомление, — диагностировал Арнольд. — Бедной девочке нужен кто-то, кто бы её защитил. Я, например.
— Ну, да. А кто будет защищать тебя?
Арнольд не удостоил его ответом, и партнёры начали собираться в дорогу.
II
Они провели остаток дня, загружая «Хемстет» различными приборами, которые ещё не были отданы под залог или в уплату долгов. Грегор приобрёл подержанный игломёт системы Стенга. Это вложение остатков капитала казалось достаточно надёжным оружием на тот случай, если колдовство, с которым они встретятся, существует в более-менее осязаемой форме. Пообедав на скорую руку в портовой забегаловке «Млечный путь», они направились обратно в контору.
Они прошли несколько кварталов, и тут Арнольд встревожился:
— Мне кажется, нас кто-то преследует.
— У тебя просто нервное переутомление, — диагностировал Грегор.
— За обедом я тоже его видел, — сказал Арнольд. — И я уверен, что видел его ещё в космопорте.
Грегор оглянулся через плечо. За полквартала от них он увидел идущего неторопливой походкой человека, чей интерес к магазинным витринам был подчёркнуто непреднамеренным.
Компаньоны свернули в боковую улицу. Человек последовал за ними. Они сделали круг и вернулись на тот же проспект, по которому шли до этого. Преследователь не отставал, удерживая дистанцию в полквартала.
— Ты обратил внимание, во что он одет? — спросил Арнольд, вытирая пот со лба.
Грегор снова оглянулся и на этот раз увидел, что человек одет в серый костюм с пурпурным галстуком. Цвета скэгов!
— Гммм… — задумался Грегор. — Ты полагаешь, что Скраб-Восставший-Из-Мёртвых — если таковой существует — может принимать человеческое обличие?
— Мне бы не хотелось этого выяснять, — ответил Арнольд. — Держи-ка лучше игломёт наготове.
— Я оставил его на корабле.
— Отлично, — с горечью произнёс Арнольд. — Просто великолепно. Кто-то — или что-то — преследует нас, возможно со смертоубийственным намерением, а ты оставляешь свой бластер на корабле.
— Спокойно, — отозвался Грегор. — Возможно, мы сможем оторваться от него.
Они продолжили путь. Грегор оглянулся и заметил, что преследователь — человек или скарб — ускорил шаг, сокращая расстояние между ними.
Но тут в конце улицы появилось такси, флажок был поднят.[12]
Компаньоны подозвали машину и забрались в салон. Человек (или скарб) лихорадочно оглядывался в поисках другого такси, но в пределах видимости больше не было ни одного. Машина тронулась, а он остался стоять на краю тротуара, с яростью глядя на компаньонов. Его пурпурный галстук сбился на бок.
Мира Райан ждала их в конторе. Когда они рассказали ей о преследователе, она понимающе кивнула.
— Я предупреждала, что вы можете оказаться в опасности, — сказала она. — Если хотите, вы ещё можете отказаться.
— А что тогда будете делать вы? — спросил Арнольд.
— Вернусь на Коэллу, — ответила Мира. — Никакие скэги не выгонят меня с моей планеты.
— Мы летим, — Арнольд с нежностью посмотрел на неё. — Вы же знаете, Мира, мы не бросим вас.
— Конечно, не бросим, — уныло подтвердил Грегор.
В этот момент дверь отворилась, и в офис вошёл человек, одетый в серый костюм с пурпурным галстуком.
— Скарб! — ахнул Арнольд и бросился к столу за пресс-папье.
— Это не скарб, — успокоила его Мира. — Это Росс Джеймсон. Привет, Росс.
Джеймсон оказался высоким холёным мужчиной чуть за тридцать, с симпатичным живым лицом и твёрдым взглядом.
— Мира, — сказал он. — Ты что, совсем потеряла рассудок?
— Я так не думаю, Росс, — кротко ответила она.
— Ты действительно собираешься лететь на Коэллу с этими шарлатанами?
Грегор выступил вперёд.
— Это вы следили за нами?
— Вы чертовски правы, это был я, — с вызовом ответил Джеймсон.
— Я не знаю, кто вы, — сказал Грегор. — Но…
— Я жених мисс Райан, — перебил его Джеймсон. — И я не собираюсь позволять ей носиться с этим нелепым проектом. Мира, из того, что ты мне рассказала, следует, что эта твоя планета может оказаться опасной. Почему бы не забыть про неё и выйти за меня замуж?
— Я хочу жить на Коэлле, — в спокойном голосе Миры прозвучали угрожающие нотки. — Я хочу жить на своей собственной маленькой планете.
Джеймсон покачал головой.
— Мы уже обсуждали это тысячу раз. Дорогая, неужели ты серьёзно ожидаешь, что я брошу свой бизнес и перееду на