«Странная война» в Черном море (август-октябрь 1914 года) - Денис Козлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для съемки с якоря делаются сигналы как при положении втором.
§ 4. Быть на положении четвертом (ПОЛ. 4).
Часть дежурная (один крейсер и один дивизион миноносцев).
После этого сигнала Начальники бригад крейсеров и минной делают сигналы «такой-то крейсер» и «такой-то дивизион», что означает, что эти суда дежурной части.
Это дежурство не имеет ничего общего с дежурством по рейду и не может с ним соединяться.
Дежурная часть держится не третьем положении.
Прочий флот.
В 10-часовой готовности («Три святителя», «Ростислав» и другие суда с огнетрубными котлами без паров).
Разрешается чистка и переборка механизмов с условием возможности окончания их в 10 часов после сигнала.
Отдельным судам Командующим флотом разрешаются и более значительные работы.
Увольнение офицеров не более 1/2, а команды по отделениям[57] с условием вернуться на корабль до конца срока готовности и не позже срока, назначенного для общего возвращения на свои суда.
Для съемки с якоря делаются сигналы «приготовиться к походу в таком-то часу», «иметь такой-то ход» и проч.
§ 5. Быть на положении пятом (ПОЛ. 5). От судов в этом положении боевой готовности не требуется. Увольнение на берег как в мирное время, согласно с приказом № 398 за 1914 г.
§ 6. Если нет позывных, то сигнал о положении касается следующих частей флота:
дивизия линейных кораблей,
бригада крейсеров,
минная бригада,
бригада подводных лодок,
охрана рейдов (кроме лин. кор. «Г[еоргий] Победоносец»),
госпитальные суда «Император Петр Великий» и «Колхида»,
тралящая партия,
авиация,
«Черномор», «Водолей» и др. мореходные буксирные портовые пароходы.
[…]
Верно:
Флаг-капитан Оперативной части штаба Командующего Черноморским флотом капитан I ранга КЕТЛИНСКИЙ
РГА ВМФ. Ф. 609. Оп. 1. Д. 846. Л. 50-66.
Командующий флотом Черного моря адмирал А.А. Эбергард — министру иностранных дел С.Д. Сазонову от 17 (30) августа 1914 г., № 393Милостивый государь Сергей Дмитриевич,
Позволяю себе беспокоить Ваше Высокопревосходительство по следующему серьезному поводу
В декабре минувшего года я предугадывал возможность присоединения к турецкому флоту германских крейсеров «Гебен» и «Бреслау». Факт появления этих крейсеров в составе турецкого флота был мною заблаговременно учтен в плане операций как один из элементов обстановки, в которой вверенному мне флоту придется действовать.
По-видимому, мои соображения не разделялись нашими союзниками, не принявшими мер против усиления нашего естественного противника на Черном море. Когда вопрос о «Гебене» и «Бреслау» выяснился окончательно, флотами союзников наших были сделаны минимальные и запоздалые попытки помешать проходу их в Дарданеллы, следствием чего явилось почти беспрепятственное присоединение их к турецкому флоту.
Имея такой пример в недалеком прошлом и допуская возможность прохода части австрийского флота в Черное море, в настоящее время я полагал бы необходимым самым определенным образом поставить в известность Францию и Англию, что появление в проливах австрийских судов лишит наш флот возможности оспаривать господство на море.
Это обстоятельство изменит стратегическую обстановку в пользу наших противников, кто бы они ни были, в смысле свободы для них перевозки морем войск, припасов и снабжения, лишив нас этих преимуществ.
Считаю также необходимым отметить, что в связи с указанными изменениями положения на Черноморском театре последует и изменение к худшему на Главном театре, так как потеря содействия армиям со стороны флота потребует сосредоточения большого числа корпусов на границах Турции и Румынии, что может быть сделано только за счет ослабления главных наших сил.
Поведение Турции в вопросе с немецкими крейсерами не оставляет сомнения в том, что для наших врагов проливы всегда открыты.
Прошу Ваше Высокопревосходительство принять уверение в моем совершенном почтении и искренней преданности.
Адмирал Эбергард
РГА ВМФ. Ф. 609. Оп. 1. Д. 380. Л. 1.
Министр иностранных дел С.Д. Сазонов — командующему флотом Черного моря адмиралу А.А. Эбергарду от 25 августа (7 сентября) 1914 г., № 601Милостивый государь Андрей Августович,
В ответ на письмо Вашего Превосходительства от 17 августа с.г. за № 393 имею честь уведомить, что я в свое время уже обратил внимание Великобританского и Французского правительств на серьезные последствия, которые могло бы иметь присоединении к Турецкому флоту частей Германского и Австрийского флотов, на что я тогда же получил уверение, что флотами обеих этих держав приняты меры к воспрепятствованию сего.
Тем не менее по получению означенного письма Вашего Превосходительства я счел своим долгом вновь настоять перед союзными правительствами на необходимости ни в коем случае не допустить присоединения к Турецкому флоту Австро-Венгерских военных судов. Об ответе Французского и Английского кабинетов не премину сообщить Вашему Превосходительству по телеграфу.
Примите, милостивый государь, уверения в совершенном моем почтении и таковой же преданности.
Сазонов
РГА ВМФ. Ф. 609. Оп. 1. Д. 380. Л. 2.
Начальник адмирал-штаба адмирал Г. фон Поль — статс-секретарю по иностранным делам Г. фон Ягову, от 12 сентября 1914 г., ЛюксембургMaschinenschrift (Abschrift) В 93
Seine Majestät der Kaiser haben Allerhochst sich mir gegenuber dahin ausgesprochen, daß mil alien Mitteln versucht werden muß, die Turkei zur Eroffnung des Krieges gegen Rußland zu veranlassen, und daß dazu die Mittelmeerdivision im Verein mit der türkischen Flotte so bald als angangig eine energische Aktion gegen Rußland einleitet.
Das Ziel der Operationen der Mittelmeerdivision muß in erster Linie die Schadigung der russischen Flotte und die Erkampfung und Behauptung der Seeherrschaft im Schwarzen Meer sein. Die Seeherrschaft ist die Vorbedingung fur alle Operationen der türkischen Armee gegen Rußland, mogen sie sich gegen Batum oder gegen Odessa richten. Der Zeitpunkt des Beginns der Operationen ist abhangig von der Herstellung der Gefechtsbereitschaft der türkischen Flotte und von der Herstellung der vollen Kampfbereitschaft der Dardanellenbefestigungen, um Konstantinopel gegen feindlichen Uberfall aus dem Marmarameer zu sichern und dadurch die erforderliche Ruckendeckung für die Flottenoperation zu haben. Die Wahl des richtigen Zeitpunkts muß Konteradmiral Souchon uberlassen werden, da nur er beurteilen kann, wann die genannten Vorbedingungen erfullt sind.
Ich bitte daher, folgendes Telegramm an den Herrn Botschafter in Konstantinopel fur Konteradmiral Souchon richten zu wollen:
„Seine Majestät der Kaiser wunschen energisches Vorgehen im Schwarzen Meer, sobald Sie sich stark genug dazu fuhlen und Verteidigungsfähigkeit der Dardanellen gegen Forcierung gesichert ist. Operationsziel ist Unschadlichmachen der russischen Schwarzen-Meer-Flotte und dadurch Erkampfung und Behauptung der Seeherrschaft im Schwarzen Meer als Vorbedingung fur die Operationen der türkischen Armee, die auf dem Seewege angesetzt werden mussen. Weiterhin ist Schadigung der vor den Dardanellen stehenden feindlichen Streitkrafte durch Torpedobootsangriffe anzustreben.
Admiral"
dez. v. Pohl
* * *Машинопись (копия)
Его Величество Император сказал мне, что необходимо всеми средствами стараться подвигнуть Турцию к войне против России и что для этого Средиземноморская дивизия во взаимодействии с турецким флотом как можно скорее должна провести энергичную акцию против России.
Цель операций Средиземноморской дивизии должна в первую очередь заключаться в нанесении ущерба русскому флоту, захвате и удержании господства на Черном море. Господство на море является предпосылкой для всех операции турецкой армии против России, независимо от того, куда они будут направлены — против Батума или против Одессы. Время начала операции зависит от достижения боеготовности турецкого флота и приведения в полную боевую готовность укреплений в Дарданеллах для обеспечения Константинополя от вражеского нападения со стороны Мраморного моря и, таким образом, успешного прикрытия тыла для операций флота. Выбор правильного момента должен быть предоставлен контр-адмиралу Сушону, поскольку только он может судить о том, когда названные предварительные условия будут выполнены.
В связи с этим я обращаюсь с просьбой направить господину послу в Константинополе для контр-адмирала Сушона телеграмму следующего содержания:
«Его Величество Император желает энергичных действий на Черном море, как только Вы будете чувствовать себя достаточно крепко и будет достигнута обороноспособность Дарданелл против форсирования. Целью операции является обезвреживание русского Черноморского флота и тем самым захват и удержание господства на Черном море как предпосылка для операций турецкой армии, которые должны проводиться морским путем. В дальнейшем следует стремиться к нанесению ущерба вражескому флоту, стоящему перед Дарданеллами, путем проведения атак миноносцами.
Адмирал», фон Поль
Die deutsche Seekriegsleitung im Ersten Weltkrieg. Dokumentation. Vierter Band. Bearbeiter von G. Grainer. Koblenz: Bundesarchiv, 2004. S. 22. (Перевод С.А. Липатова.)
Сводка сведений о Турции разведывательного отделения управления генерал-квартирмейстера штаба VII армии от 3 (16) сентября 1914 г., г. ОдессаПодготовка к войне
Мобилизация. Мобилизация в Турции закончена, призваны все от 18 до 45-летнего возраста. Однако, ввиду крайнего недостатка денег, призванных на службу, даже нехристиан, освобождают за известный выкуп. По слухам, этим путем будто бы собрано до 7 миллионов лир, что, вероятно, сильно преувеличено.