Осторожный убийца - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И тем не менее он несет за вас ответственность, ведь вы еще совсем ребенок.
– Никакой я не ребенок! Дэвид! Вы же не хотите, чтобы мы не встречались?
– Я подчиняюсь приказу.
– Но вы не ответили на мой вопрос.
– Прогулки с вами, Валерия, были прекрасны. – Слова давались мне с трудом. – Я наслаждался вашим обществом, но не нарушу приказ доктора Перелли.
– Но это не ответ на мой вопрос! Дэвид, это слишком важно! Я не хочу, чтобы вы уходили. Я не хочу, чтобы вы не видели меня. Я люблю вас, Дэвид!
– Вы не должны так говорить! Она преградила мне дорогу:
– Вы тоже любите меня. Разве не так? Я схватил ее в объятия раньше, чем успел сообразить, что делаю.
– О, Дэвид, дорогой, – сказала она, и ее руки обвили мою шею.
Потом, когда я осознал, что произошло, попытался осторожно отодвинуть ее, но Валерия еще теснее прижалась ко мне.
– Не надо, Дэвид!
– Мы не должны этого делать. Мы не можем это делать!
– Вы осторожничаете, да?
– Пусть осторожничаю, но мы не должны делать ничего подобного. Что подумает ваш отец?
– Не будьте глупым, Дэвид. Это же наше дело. В первый же момент, когда я впервые увидела вас, стоявшего в солнечном свете, такого озадаченного, ждущего меня, я…
– Остановитесь, – сказал я жестко и решительно отодвинулся от нее.
Она говорила те же слова, какие говорила Лаура в той грязноватой комнатенке с низким потолком, где мы занимались любовью.
– Дэвид!
– То, что мы делаем, нехорошо. Для любви нас слишком многое разделяет: разница в возрасте, да и все остальное. Это нехорошо.
– Ничего подобного, все просто прекрасно. – Она улыбнулась. – Я расскажу папе. Он поймет. Вы ему нравитесь. Он даст вам ту работу, о которой я говорила. Вы сможете остаться здесь и писать свою книгу. О, Дэвид, разве вы не видите, как все складывается прекрасно?
– Далеко не прекрасно, Валерия. Дело не только в работе. Вы ничего обо мне не знаете. И давайте больше не обсуждать эту тему.
– Валерия! – С веранды донесся голос Лауры. – Валерия, где вы?
– Идите, вас зовут, – сказал я, слегка подтолкнув ее. – Не надо, чтобы Лаура увидела нас вместе.
– Я не собираюсь отказываться от вас, – сказала вдруг Валерия очень твердо. – Я знаю, что вы любите меня, а я люблю вас. Я не позволю вам совершить глупость.
Она повернулась и побежала на виллу.
Впереди у меня было свободных полдня. Я решил взять лодку Биччи и отправиться куда-нибудь, где никто не нарушил бы моего уединения, и продумать свои дальнейшие действия.
Я возился с лодкой Биччи, когда услышал шум мотора, а через несколько минут из-под завесы ив выскочил катер и полетел по озеру в сторону Стрезы. На катере была Лаура.
Я наблюдал за ней. На меня снова навалился кошмар подслушанного ночного разговора. Я решил проследить за Лаурой. Катер быстро удалялся и превратился в небольшую точку на горизонте. Я догадался, куда она так спешила, но хотел быть уверен, что Лаура встречается с Беллини.
Через час я был в Пескатори и сразу увидел катер, пришвартованный на стоянке Алберго, и нарочно проехал мимо. Я узнал, что хотел, значит, Лаура все же решила выполнить свой план. Достигнув бухты Стрезы, я привязал лодку и поднялся на набережную. Теперь надо решить, что делать дальше. Я медленно брел по раскаленной солнцем набережной до парка около отеля “Реджина”. Здесь я сел, закурил и стал размышлять.
Уйти с виллы в пятницу означало подвергнуть смертельной опасности Валерию. Оставлять ее на вилле одну, зная, что задумала Лаура, было просто преступлением, а зная жестокость Беллини, вполне возможно, что они совершат убийство без меня, а подставят меня.
Мое бегство с виллы может только отсрочить нависшую надо мной опасность! Интуитивно, где-то в глубине подсознания, билась мысль, что есть еще одно решение, но я упорно отказывался признавать это. Я боялся даже позволить себе думать об этом. Валерия полюбила меня, а я полюбил ее. Меня ждала работа, настоящая работа, которая поможет мне завершить книгу. Была даже отдаленная вероятность, что Бруно разрешит мне жениться на Валерии.
Все это могло бы быть, если бы не существовало Лауры. Одно ее слово – и меня арестуют. Возможно, мне грозит смертная казнь за убийство, которого я не совершал. Но сейчас более важным было то, что она планировала убийство Валерии. Счастье и безопасность Валерии, мое счастье и безопасность были в руках Лауры. До тех пор, пока жива Лаура, ни Валерия, ни я не сможем жить спокойно, но если бы Лаура умерла, то ситуация полностью изменилась бы.
Наконец из самых глубин моего сознания появилась определенная мысль, которую я интуитивно отбрасывал: “ЕСЛИ БЫ ЛАУРА УМЕРЛА…"
Я отшвырнул сигарету и встал.
Это чистое безумие! Это наваждение! В атмосфере готовящегося убийства меня тоже охватило безумие! Легко сказать: “ЕСЛИ БЫ ЛАУРА УМЕРЛА, МЫ БЫЛИ БЫ В БЕЗОПАСНОСТИ”. Лаура умирать не собиралась! ЕСЛИ НЕ…
Я медленно подошел к перилам, ограждавшим набережную, и оперся на них, глядя через Лаго-Маджоре на красные крыши и белые дома Ароло.
Лаура планировала убийство Валерии! Почему бы мне не спланировать ее убийство? Какое право она имеет на жизнь? И наконец, это была бы высшая справедливость!
Мое сердце бешено колотилось, во рту пересохло. Я старался прогнать эти мысли и не мог, я уже знал, что это было единственным решением проблемы. Если я не хочу потерять Валерию, Лаура должна умереть!
Еще с того дня, когда Лаура впервые заговорила об убийстве Бруно, я почувствовал, как легко мысль убийства проникает в мозг. Атмосфера на вилле, безжалостность Лауры, мои собственные обстоятельства, моя любовь к Валерии – все наталкивало только на одно.
Но как сделать это? Как не попасться? Был всего один путь, и главную роль должен сыграть Беллини! Лаура собиралась подставить меня, так почему бы мне не использовать Беллини? Но это же безумие!
Надо возвращаться! У меня оставалось только два дня. Я закурил новую сигарету, удивляясь своему спокойствию. Сердце стучало ровно, и только по позвоночнику пробежали холодные мурашки! Я вернулся на скамейку и сел. Я должен быть очень осторожен. В любом убийстве ошибка неизбежна. Я должен быть уверен, что не совершу ни одной. Слишком многое зависело от малейшего промаха!
Во– первых, мотив.
Это должен быть очень серьезный мотив, чтобы подозрение обязательно упало на Беллини. Можно использовать тот факт, что для окружающих он всегда был подозрителен. У него репутация бандита и очень жестокого человека. Полиция будет разрабатывать эту версию, если я им подброшу этот мотив. Что нужно было ему на вилле?
Жемчужное ожерелье Лауры!
Она привезла его из Станито и надевала один или два раза. Я мог войти в комнату Лауры, незаметно взять его, если, конечно, она не наденет его в пятницу вечером.
Беллини работал на вилле. Он знал о жемчуге. И неудивительно, что он решил украсть ожерелье, а Лаура застала его в комнате и он убил ее.
Я чувствовал, как пот стекает с моего лица, и с досадой вытер лоб. У Лауры встреча с Беллини лодочном ангаре в девять вечера в пятницу. Они предполагали, что я в это время буду в гараже занят с машиной.
Валерия будет сидеть около Бруно. За несколько минут до девяти я спущусь к лодочному ангару, у меня был ключ от комнат, который дала мне Лаура. Когда в комнату войдет Лаура, я ударю ее по голове, а потому выйду на пирс и подожду Беллини. Надо быть с Беллини очень осторожным. Внизу очень темно, и там много мест, где можно укрыться. Удар по голове мешком с песком может оставить синяк. Я ударю его, когда он будет выходить из лодки, положу жемчуг в его карман и столкну в озеро. Может быть, мне удастся даже перевернуть лодку и вернуться в гараж. Если все пройдет удачно, полиция решит, что лодка Беллини опрокинулась и он утонул.
На первый взгляд план хорош, но… Предположим, что Беллини прибыл первым? Предположим, что они появились вместе? Надо было просчитать и эти варианты, но в целом мой план уже обретал реальные черты! Я долго сидел на солнцепеке, продумывая каждую деталь плана, шаг за шагом взвешивая риск, просчитывая возможные ошибки.
И во время этих размышлений я осознал, что убийство может быть увлекательнейшим занятием! Меня больше не тошнило при мысли об убийстве, и оно меня не пугало. Я сидел так, глядя пустыми глазами на Лаго-Маджоре, и мне казалось, что я всего лишь в одном шаге от удачи, которая еще утром казалась невозможной.
Глава 9
Я покинул набережную Стрезы около четырех часов и пошел на станцию, чтобы успеть на поезд четыре сорок на Милан. Я смешался с толпой туристов, выстроившихся к кассе за билетами, и вместе с ними прошел контроль. Меня не должны узнать. Поездка в Милан должна остаться в секрете.
Я устроился в переполненном купе вагона третьего класса между полной женщиной, державшей на коленях узел, и высоким тощим мужчиной в черном, похожим на коммивояжера. Никто не обратил на меня внимания, колеса поезда загрохотали на стыках, а я подумал о том, как эти люди отреагировали бы, если бы узнали, какие мысли роятся в моей голове. Еще день назад я и сам ни за что не поверил бы, если мне сказали бы, что я буду думать, как убить человека, нет, двоих, и даже буду переживать оттого, что не испытаю ни колебаний, ни страха, ни отвращения к убийству.