Перельдар - Вера Токарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волколак обернулся. На поляну вышел высокий статный эльф. Он постоял немного и решительно двинулся к сбившимся в кучу оборотням. Это был Айнон. Первородный широко развел в стороны руки, показывая врагу пустые ладони: в знак того что он пришел с миром.
— Мы не нарушали границ, — первым начал диалог лорд Дариен. — Мы не хотим крови, дай нам пройти.
— Не могу, — покачал головой Айнон. — Оглянись, вы окружены. — Эльф щелкнул пальцами и из кустов четко и слаженно выступил большой отряд ушастых, воины подняли заряженные луки. Эльф вновь щелкнул пальцами, и первородные мгновенно растворились в густой растительности, словно их и не было вовсе.
— Чего ты хочешь? — хмуро поинтересовался оборотень.
— Мой король благородный Аркуэнон приглашает тебя и твоих друзей в свой дворец, лорд Дариен. Мне приказано привести тебя и перельдар по доброй воле или силой. Пойдете сами, никто не пострадает. Нет, так мои солдаты перестреляют всех, кроме тебя и девчонки. Так или иначе, я выполню приказ.
— Зачем мы понадобились твоему владыке?
— Не моего ума дело. Я выполняю приказ. Ну, так как?
Дариен был вынужден признать, что неосмотрительно завел свою маленькую компанию в ловушку. Этого не случилось бы, если бы он позаботился о разведке. Теперь дела обстояли плохо, пока он разберется хотя бы с вот этим нахальным эльфом, его друзей перебьют.
— У нас нет выбора. Мы пойдем с тобой.
— Всех, кроме тебя и перельдар, мне приказано связать. Сам понимаешь, не могу же я притащить в самое сердце Айна Малос стаю волков без намордников.
Дариен угрожающе зарычал.
— Тихо-тихо, лорд волколак, не заставляй меня вязать и тебя. Кстати, прикажи этим молодчикам вернуть себе человеческий облик. Аркуэнон за нарушение закона по головке вас не погладит.
Через минуту Ида стояла на земле, а сломанные носилки валялись в стороне. Близнецы поднялись, отряхивая ладони от прилипшего мусора. На одинаковых лицах застыли одинаково-брезгливые гримасы.
Первым к эльфу подошел Зарен, он, молча, протянул руки, недобро щурясь. То же сделали и остальные, кроме Дариена и Иды. Айнон подал знак, и отряд эльфов вновь дружно шагнул из-под прикрытия лесной чащи. В один миг суровые воины окружили пленников. В строгом порядке без суеты отряд повел «гостей» в священный лес на встречу со своим владыкой.
Путь до Айна Малос был неблизкий, и Айнон прикинул, что такими темпами они дотащатся туда только через день. Это никуда не годилось! Чем быстрее пленники попадут на территорию первородных, тем лучше. К тому же очень не хотелось заставлять ждать короля. Айнон тихо отдал какой-то приказ ближайшему солдату, и тот, не сбавляя шага, легко подхватил Иду на руки. Девушка охнула от неожиданности и попыталась освободиться от цепких объятий. Но была удостоена такого сурового взгляда серых глаз, что прекратила попытки вырваться на свободу. И эльфы, и оборотни ускорили темп движения.
Таким образом на закате того же дня отряд входил под сень священного леса. Ида с волнением оглядывалась по сторонам. Щебетали пташки, благоухали цветы, ласковый ветерок едва касался лица и улетал прочь. Даже солнце, несмотря на наступивший вечер, сияло щедро. А она вновь идет по дороге в лесной дворец в компании оборотней и вновь не по своей воле. Сердце болезненно сжалось: где сейчас ее прежние спутники? Ида бросила взгляд поверх плеча тащившего ее эльфа на невозмутимого Дариена, на связанную пятерку волколаков, и горестно вздохнула: этих выкупать ей было нечем.
До дворца добрались быстро. Стража у ворот, не задерживая, пропустила Айнона и невольных гостей. Большая часть отряда эльфов осталась на улице, лишь десяток отборных воинов продолжили сопровождение пленников. В холле произошла заминка. Айнон пригласил Иду и Дариена следовать за ним в тронный зал, остальные волколаки должны были остаться здесь, внизу. Хранитель ответил категорическим отказом и только после торжественной клятвы эльфа, что в данный момент его друзьям ничего не угрожает, он согласился подняться по полированным ступеням. Как только лорд Дариен и Ида скрылись с глаз, остальных оборотней тут же препроводили в подземелье, растолкали по одиночным камерам и заперли.
Девушка шла по знакомым переходам и галереям и не верила самой себе. Она все же вернулась в этот дворец, хотя думала, что покинула его навсегда. Как воспримет ее появление король? Вряд ли он будет рад. И почему Айнон сказал там, на поляне, что у него приказ привести Дариена и перельдар? Откуда он узнал, что она в плену у этой компании? Радоваться или огорчаться лично ей такому повороту событий? Возможно, встреча с Маарой откладывается на неопределенный срок, но как тогда быть с Эриком? Противоречивые чувства раздирали Иду пополам.
В приемной владыки их встретила бессменная Эариэль.
— Heru Ainon?! — воскликнула эльфийка, с видом невесты давно поджидавшей своего суженного, и тут же выпорхнула прочь.
Ждать пришлось долго. Только минут через пятнадцать посланница возвратилась и, подойдя к Айнону вплотную, поднялась на цыпочки. Что она шептала высокомерному эльфу не услышал даже Дариен с его исключительным слухом. Но провожатый тут же сделал приглашающий жест хранителю. Лорд волколаков пожал плечами и последовал за Айноном. Когда мужчины скрылись за резными дверями, Ида в растерянности посмотрела на эльфийку. Эариэль чуть приобняла ее и тихо сказала:
— Пойдем, я провожу тебя в твою комнату.
Перельдар не нашла что возразить, и покорно отправилась за лесной птичкой. По дороге в гостевую комнату произошла примечательная встреча. В одной из открытых галерей они встретили чудной красоты эльфийку. Эариэль присела в глубоком реверансе. Ида же осталась стоять столбом, она слишком устала для поклонов. Принцесса (а это была именно она) с интересом рассматривала гостью и нашла ее милой, не смотря на довольно непрезентабельный костюм. Ида в свою очередь рассеянно отметила тонкие черты лица незнакомки, ее летящие приятного цвета одежды, тонкий стан и величественную манеру держаться, казавшуюся напускной. Эльфийка лишь слегка кивнула Эариэль и проследовала своим путем.
— Кто это? — вяло спросила Ида.
— Принцесса Эстелиминель.
— Какое длинное и неудобное имя, — неосторожно заметила девушка.
На нее тут же зашипели, собственно за этим разговор и прекратился. Иду препроводили в отведенные покои, пожелали приятного отдыха и сказали, что ее будут охранять. Но на этот раз девушка и не помышляла о каких бы то ни было встречах и подвигах. Она обвела мутным взглядом утонувшую в сумерках комнату и на заплетающихся ногах проследовала до кровати. Кое-как стянув с себя одежду, в одной тонкой нижней сорочке Ида упала на мягкое покрывало и заснула еще до того как голова коснулась подушки.
Глава 21. Аудиенция
Айнон проводил Дариена не в большой тронный зал, а в кабинет владыки, располагавшийся прямо за ним. Аркуэнон восседал в огромном удобном кресле в центре комнаты, лениво откинувшись на спинку.
Горели свечи, разгоняя полумрак летних сумерек. Ретивые слуги уже опустили портьеры, и в комнате было по-домашнему уютно.
— Выйди, Айнон. Но будь рядом, — приказал король.
— Meletyaida, — поклонился эльф и исчез.
На какое-то время воцарилось молчание. Дариен маялся в надежде, что владыка эльфов проявит гостеприимство и предложит ему присесть. Волколак слишком устал, чтобы вести переговоры стоя. Король же, ясно видя, насколько измучен его гость, прикидывал, как это можно использовать в своих целях. Наконец, Хранитель не выдержал и, изящно поклонившись, непринужденно пододвинул к себе резной стул.
— Вы позволите? — учтиво произнес он.
Аркуэнон недовольно поморщился, и произнес:
— У волколаков всегда были плохие манеры.
— О гостеприимстве эльфов ходят легенды. Я подумал, что Ваше Величество ни за что не оставили бы уставшего гостя стоять намеренно? Или я не гость? — парировал оборотень.
Его серые глаза уверенно встретили пронзительный взгляд хозяина. Король недобро улыбнулся, но решил не упираться на скользкой теме — можно и упасть.
— Могу ли я узнать, чем обязан такой высокой чести предстать перед светлыми очами самого влиятельного эльфийского владыки? — с легким поклоном поинтересовался оборотень.
— Надо же, ты можешь быть любезным, лорд Дариен Вега? — делано удивился король.
— Его Величеству известно мое скромное имя? Я польщен.
— Я слышал о тебе… — небрежно ответил владыка. — Ты моложе, чем я предполагал. Что взбрело в голову Кераку приблизить к себе такого… хм… молокососа, как ты, и поручить сохранность собственной шкуры?
— Это ведомо только Верховному Вожаку, — скромно ответил Дариен. — А что заставило могущественного эльфа так настойчиво приглашать к себе в дом случайного путника? Или добровольно в Айна Малос уже никто не заглядывает?