Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Перельдар - Вера Токарева

Перельдар - Вера Токарева

Читать онлайн Перельдар - Вера Токарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:

Эльф из зеленого стал белым, как полотно, но беспрекословно подчинился, пробормотав:

— Слушаюсь, владыка.

Как только Аркуэнон и оборотень остались вдвоем, король спросил:

— Ну, и где твои друзья? Ты же о них пришел поговорить…

— Я хотел сказать вам, что Ида, та девочка-перельдар, ваша дочь…

— Это мне известно. Дальше.

— А дальше она попала в беду. И только вы можете помочь ей.

— Даже не собираюсь, она выбрала свой путь. Сама. Это все? Тогда позовем Айнона, ты отправишься прямиком в ад, пес. Ну, что-то еще? — Аркуэнон поднялся.

Вейн нервно кусал губы, вот так все и закончилось. Короткой же была его аудиенция у владыки лесных эльфов. Кажется, явиться сюда было действительно плохой идеей.

— Маара убьет ее, уж Дариен постарается… — шепотом сказал пес, обращаясь к самому себе.

— Кто убьет твою подружку? — грозно спросил венценосный эльф.

— Маара, ведьма. Она живем совсем недалеко от Айна Малос.

— Что за Дариен?

— Первый Хранитель Верховного вожака.

— Что он забыл у Маары?

— Там его брат.

— Проклятье! Что ты мямлишь? Я ничего не понимаю. Рассказывай все внятно и с самого начала, ничего не пропускай. Иначе, прикажу Айнону нарезать из твоей кожи ремней.

— Дались им эти ремни, — подумал Вейн, а вслух спросил: — История слишком длинная, Ваше величество. Может быть, я скажу, зачем пришел?

Аркуэнон топнул ногой, потом медленно повторил:

— Слушай меня, дикий пес. Ты расскажешь мне все с самого начала. Я никуда не тороплюсь, даже если твое повествование не принесет мне ощутимой пользы, то хотя бы развлечет. Ты вроде тоже не спешишь, если только не предпочитаешь мне палача? Нет? Тогда начинай. И не дай тебе бог соврать мне хоть слово. Я почувствую это.

Король снова опустился в кресло и, откинувшись на спинку, приготовился слушать. Если предчувствие не обмануло его, то сейчас он услышит нечто весьма занимательное.

Вейн пожал плечами и действительно повел свой рассказ с того самого дня, когда впервые встретил Эрика в лесу. Говорил он больше часа и когда закончил едва смог перевести дыхание. Аркуэнон сверлил его взглядом, задумчиво поглаживая подбородок.

— Айнон, войди! — приказал владыка. — Отведи пса в темницу. Накормить, напоить, пока не бить и не пытать… Сам потом вернись.

Вейн послушно вышел вон, так и не поняв, что решил король.

Аркуэнон поднялся и прошелся по комнате, остановился у резного столика, на котором стояла шахматная доска. Ее преподнес в подарок король горных эльфов. Доска была сделана из мрамора, а фигурки выточены из черного алмаза и горного хрусталя. Венценосный эльф любил играть в шахматы, даром, что игру эту выдумали люди (в чем Аркуэнон сильно сомневался). И сейчас владыка взял в руки маленькую черную королеву и покрутил ее перед глазами.

— Ну, что, Маара, сыграем? — шепотом спросил он у воображаемой соперницы. — Сдается мне, зря ты связалась с этой троицей, гнать их надо было в шею. А теперь того гляди расстанешься с жизнью.

Вернулся Айнон. Он почтительно замер на пороге, не решаясь прервать размышления короля. Да и для чего? Чтобы приблизить момент расправы? Эльф всю обратную дорогу гадал, что ему будет за проявленную дерзость. Теперь уж точно разжалуют и, пожалуй, отправят в изгнание…

— Ты сегодня вновь ослушался моего приказа. Но я не пеняю тебе, ты сделал это из благих побуждений, переживая за свою принцессу. Но, тем не менее, я обязан наказать тебя, — задумчиво сказал король.

— Как будет угодно, моему повелителю, — ответил эльф.

— Я хочу дать тебе шанс вновь заслужить мое расположение? — словно не слыша его слов, продолжил владыка.

Айнон низко поклонился.

— Слушай внимательно. К нашим границам приближается отряд волколаков, который направляется прямиком в Запретный лес. Среди них есть два лица, которые меня очень интересуют. Это Ида Корнел, перельдар, моя незаконнорожденная дочь и лорд Дариен Вега ванн Хариенбург, на последнего, обращаю твое особое внимание. Первоклассный воин, виртуозно владеет кинжалом и метательными ножами, обладает способностью гипноза. Равных ему очень мало. Но в твои цели не входит сражаться с ним. Ты должен привести его ко мне. Возьми пятьдесят лучников и пригласи волка в гости к эльфу. Девочка пострадать не должна, она нужна мне живой.

— Я должен привести только этих двоих?

— Нет, всю компанию. Иду сразу определи в ее прежнюю комнату, и приставь охрану. Дариена приведешь ко мне. А остальных по камерам, по одиночным. Да, и постарайся, чтобы обошлось без кровопролития. Волколаку скажешь, что я могу помочь ему с Маарой. Справишься, Айнон, верну тебе твои регалии. И еще добавлю.

— Я не разочарую Вас, Ваше величество.

— Ступай.

Айнон поклонился и отправился выполнять поручение владыки.

А Вейн сидел в подземелье и кусал локти, проклиная свою глупость. Пропасть за дарма было до слез обидно.

Глава 20. Невольные гости

Нельзя сказать, чтобы оборотни так уж сильно расстроились, лишившись своего пленника. Дариен сделал Зарену выговор, Ален бросил на провинившегося недовольный взгляд, а остальным вообще было плевать. Верта думала об Эрике и мало обратила внимание на переполох, а близнецы широко зевнули и унеслись на охоту. Хранитель хмуро заметил, что юнцы вообще перестали превращаться в людей, следовало провести с ними беседу: на чужой территории волколаки не имели права бродить в обличие зверей, это запрещал закон. Но тут, же об этом забыл, сосредоточившись на Мааре. Одна Ида искренне порадовалась за исчезнувшего Вейна. К счастью, она не знала, куда направляется пес. Иначе ей бы пришлось оплакивать его. Эгоизм был чужд девушке, и она не осудила друга, за то, что он бросил ее одну в окружении врагов.

Дариен распорядился сделать легкие носилки, их приторочили между Кеем и Реем. На это хлипкое сооружение водрузили пленницу, и продвижение вперед ускорилось. Молодые волки без устали неслись по лесной тропе, петляя между деревьями, к их чести они ни разу не уронили свою ношу. Ида еле живая от страха, судорожно цеплялась за ветки, из которых большей частью и было изготовлено транспортное средство.

— Когда еще на оборотнях покатаюсь, — пыталась она шутить про себя.

Привалы сократились до необходимого минимума: наскоро поесть, немного отдохнуть и снова в путь. Верте правда и сейчас казалось, что отряд тащится как беременная черепаха, она нервничала и всех торопила. Волколачку съедала лихорадка, от волнения она не могла есть и пить.

Однажды рыжая подошла к Иде, которая скромно отдыхала под деревом чуть в стороне от остальной компании. Верта присела рядом и некоторое время, молча, смотрела на перельдар.

— Расскажи мне про него, — попросила она, наконец.

— Я не знаю, что ты хочешь знать… — неуверенно откликнулась девушка.

— Все, — отрезала волколачка, а потом добавила — про клетку расскажи.

И Ида рассказала про замок Ролби, зверинец, побег. Верта хмурилась, кусала губы, но не перебивала. Когда она замолчала, рыжая порывисто встала и сверху вниз посмотрела на спутницу:

— Как подумаю про то, что Эрик, как зверь, сидел взаперти, мне становится так тошно, что и жить не хочется. Я чувствую свою вину перед ним, сама должна была искать его, а не ждать своего братца и остальных. Он не простит меня, знаю. Он думает, что я предала его. Но это не так. Эрик самое дорогое для меня существо. Даже смерть от его руки будет благословенна.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Ты, так же как и я чувствуешь его. Я знаю, хоть ты и не признаешься в этом. Боишься рассердить Дариена. Эрику больно и плохо. Он страдает. Но он жив…И мы совсем рядом, еще день-другой и покажется Запретный лес, — с этими словами Верта отвернулась и пошла прочь.

Ида услышала, как волколачка, в не слишком ласковых выражениях, предлагает спутникам выдвигаться. Оборотни поворчали, но сделали, как настаивала девушка. Движение возобновилось.

Ида тряслась на носилках, обдумывая недавний разговор. Последнее время девушке стали снится странные сны, они были пронизаны тревогой и болью. Чужой болью. И только сейчас она поняла, чьи страдания чувствует. Открытие не порадовало, но теперь Ида и сама мечтала поскорее добраться до Эрика.

Внезапно оборотни остановились, да так резко, что пленница едва не вылетела из носилок. Дариен поднял руку, приказывая всем сохранять тишину. Девушка с беспокойством наблюдала, как волколаки вертят головами и словно принюхиваются. Рей и Кей глухо рычали.

— Эльфы, — тихо сказал хранитель, оборачиваясь к спутникам. — Но ведь Айна Малос лежит гораздо восточнее, что это значит? Поворачиваем, постараемся избежать встречи. Неприятности нам ни к чему.

— Поздно, — откликнулась Верта, кивая на нечто, находящееся за спиной Дариена.

Волколак обернулся. На поляну вышел высокий статный эльф. Он постоял немного и решительно двинулся к сбившимся в кучу оборотням. Это был Айнон. Первородный широко развел в стороны руки, показывая врагу пустые ладони: в знак того что он пришел с миром.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перельдар - Вера Токарева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит