Стражи Хейвена - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно, — согласилась Фишер.
3. КОНЦЫ В ВОДУ
Когда капитаны объявили, что ненадолго забегут к себе на квартиру, прежде чем двинутся куда-либо дальше, Чанс не знал, чего и ожидать. До сих пор принц Руперт и принцесса Джулия не разочаровывали его, но они ничем не походили на тех людей, каких молодой человек воображал найти в конце своего путешествия на юг. Аллен не мог сказать точно, чего или кого он ожидал, но ничто из содержащегося в легендах, официальных и неофициальных, не подготовило его к встрече с Хоком и Фишер. И уж точно посланник не чаял обнаружить, что двое величайших героев Войны демонов ютятся в однокомнатной квартирке над убогим семейным кафе.
Райончик оказался тихий, и прохожие кивали Хоку и Фишер если и не с теплотой, то, по крайней мере, вежливо. Стоял полдень, и из открытой двери кафе струились аппетитные ароматы свежеприготовленной еды. Чанс был голоден. Капитаны дружно прошествовали мимо открытой двери кафе и направились к скрипучей деревянной лестнице, пристроенной к боковой стене здания. Судя по тому, как выглядели вытертые деревянные ступени, сооружение не красили и не ремонтировали с самого момента постройки. Чанс полюбовался, как лестница трясется и прогибается под весом супругов, громко вздохнул и полез следом. Ему потребовались все его силы, чтобы оттащить Чаппи от кафе и загнать упирающееся животное на деревянные ступени.
— Мы сняли ее, когда только приехали в Хейвен, — пояснила Фишер, обернувшись через плечо. — Предполагалось, что это только временное пристанище. Пока не присмотрим что-нибудь более приличное или хотя бы менее отвратительное, но как-то не сложилось. Мы так и не собрались переехать. Все равно нам редко удается проводить здесь много времени. По-моему, неплохое место. Зимой тепло, летом прохладно, и никто не беспокоит. В кафе нас угощают бесплатно, потому что грабители, воры и рэкетиры быстро научились обходить его за три версты.
— И хорошо здесь кормят? — вежливо поинтересовался Чанс.
— Бесплатно, — повторил Хок.
— Лучше не придумаешь, — сделал вывод Чаппи.
Шаткая лестница, наконец, уперлась в толстую деревянную дверь с тремя тяжелыми стальными замками и всевозможными защитными рунами и символами, глубоко врезанными в дерево. Хок извлек связку ключей, с которой помимо них свисала кроличья лапка и нечто подозрительно напоминавшее костяшку человеческого пальца. Он отпер все три замка, толкнул дверь, а Фишер протиснулась мимо и метнулась в комнату с мечом наголо. Она быстро огляделась, убрала оружие в ножны и жестом пригласила остальных войти.
— Осторожность не бывает излишней, особенно в Хейвене, — небрежно пояснила она. — За годы, проведенные здесь, мы обзавелись кучей врагов. Приходим однажды домой, а нас тут чугунный голем ждет. К счастью, он оказался слишком тяжел для здешних перекрытий и провалился прямо в кафе. Я слышала, они до сих пор используют его брюхо вместо духовки. Чувствуйте себя как дома, а мы с Хоком подхватим кое-какое барахлишко.
Пока Хок запирал дверь и задвигал два тяжелых засова наверху и внизу, Чанс заинтересованно озирался. Квартира представляла собой одну длинную комнату, занимающую весь верхний этаж здания. Три узких окна были забраны решетками, а ухитрившийся просочиться внутрь скудный свет только подчеркивал царивший внутри полумрак. Фишер зажгла лампу, и теплое золотистое сияние залило часть комнаты. Мебели оказалось немного, вещи лежали кучами прямо на полу, который покрывали ковры и коврики всевозможных расцветок и качества, местами вытертые до основы. Все выглядело так, будто покупалось на барахолке. Но при всем этом в квартире царила теплая уютная атмосфера.
Чанс пустился бродить по комнате, разглядывая всякие штуки и пытаясь составить по ним представление о характерах Хока и Фишер, но единственное слово, немедленно пришедшее ему на ум, было «олухи». Квестор не мог не заметить охранные знаки, вырезанные на подоконниках и даже на стенах и потолке. Он узнал парочку самых простых заклятий, и по спине у юноши пробежал холодок при мысли о том, что пыталось забраться сюда в недалеком прошлом.
— Здесь есть и невидимая защита, — небрежно заметил Хок, копаясь в смятых простынях неубранной постели. — У людей всегда хватает смелости нанести удар с безопасного расстояния, а Хейвен кишит наемными колдунами.
Чанс кивнул, заметив висящую на одной стене косичку чеснока рядом с двумя скрещенными серебряными кинжалами и большой чашей со святой водой.
— У вас неприятности с вампирами и оборотнями? — спросил он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.
— Только время от времени, — откликнулась Фишер, стягивал сапоги и с удовольствием шевеля пальцами. — Подобные вещи в городе вроде Хейвена являются просто орудиями труда.
На соседней с «орудиями труда» стене прилепилось простое распятие, и Чанс машинально перекрестился.
— Вижу, вы по-прежнему храните свою веру, даже так далеко от дома.
— Надо же во что-то верить в этой помойке, — отозвался Хок, с сомнением разглядывая пару скатанных носков.
— Со времени вашего отъезда в Лесной Церкви очень многое изменилось, — поведал Чанс. — Она сделалась куда более организованной и влиятельной, чем прежде. Долгая ночь вселила страх божий в сердца многих.
— Мы как-то раз видели небеса, — сообщила Фишер, натягивая обшарпанные сапоги. На взгляд Чанса, точно такие же, как только что снятые. Или, по крайней мере, нечто очень на них похожее.
— Вы хотите сказать, вы умирали? — неуверенно переспросил Чанс.
— Да, — ответил Хок. — Но мы с этим справились.
Квестор решил не уточнять. Он не был уверен в том, что ему хочется услышать ответ. Он обернулся, чтобы посмотреть, что за пакость затеял там Чаппи. Пес радостно скакал по комнате, все обнюхивая и суя нос в каждый темный угол, какой находил. Зверь обнаружил что-то на полу, проглотил и тут же быстро выплюнул. Чаппи осознал, что Чанс на него смотрит, и расплылся в улыбке:
— В интересное место ты меня притащил, Аллен! Я знавал конюшни, где все лошади страдали метеоризмом, — и то там пахло лучше, чем в этой клоаке. И у вас тут мыши, Я нашел несколько какашек, если кому интересно. И целую кучу одежды, по которой прачечная кровавыми слезами плачет. Вы, ребята, тут вообще хоть раз прибирались?
— От нас как раз ушла прислуга, а новую мы еще не наняли, — ответил Хок. — А я-то гадал, куда я его засунул!
Он поднял нечто, оказавшееся маленькой куколкой из перекрученной раффии. Ее украшали тонкие цветные ленточки, каждая из которых была унизана мелкими плотными узелками.