Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Далекая страна - Алекс Кош

Далекая страна - Алекс Кош

Читать онлайн Далекая страна - Алекс Кош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 327 328 329 330 331 332 333 334 335 ... 393
Перейти на страницу:

– Как‑то обокрали, – пожала плечами Мари. – Мне‑то откуда знать? Тебя ждут на месте преступления.

Вампир сглотнул, чувствуя сухость во рту.

– На казнь?

– При чем тут казнь? – не поняла вампирша. – Расследование. Ты внимательно читал подписанный договор? У нас есть неделя, чтобы найти украденное, иначе Дому Никерс придется заплатить всю сумму, в которую Александрий Митис оценил репутацию своих хранилищ.

– Если у Дома Никерс вообще есть такие деньжищи… – пробормотал Даркин.

– Не все потеряно, – ободряюще улыбнулась Мари. – Это же беспрецедентный случай, по слухам, Академия выделила лучшего следователя столицы.

Потребовалось несколько минут, чтобы до Даркина дошел смысл ее слов.

– Какие слухи? – спросил он, вскочив из‑за стола. – Это когда произошло вообще?!

– Сегодня ночью.

– Но сейчас уже вечер!

– Я же говорила, у меня столько дел, столько дел! Замоталась! – раздраженно ответила Мари. – Это ты тут рассиживаешь в кабинете, а я ношусь как угорелая. Вот что бы ты без меня делал вообще, неблагодарный?

«Может, не опаздывал бы на встречи?» – подумал Даркин, но вслух этого не сказал. Вампирша действительно работала за десятерых и с каждым днем справлялась все лучше и лучше.

– Иди давай, – подтолкнула его Мари. – Тебя ждут на месте преступления… уж полдня как…

«Ну, по крайней мере, я прожил почти целый день в благостном неведении», – решил вампир и послушно отправился на обворованный склад.

Складские помещения располагались недалеко от центра Литы и представляли собой длинные невысокие строения с привычными для столицы золочеными стенами. Найти искомое здание оказалось совсем не трудно, поскольку именно рядом с ним толпилось изрядное количество представителей стражи.

– Куда прешь? – лениво поинтересовался один из них, едва Даркин приблизился к зданию.

– Я этот… представитель Ордена, – неуверенно ответил вампир.

– Напредставляли себе всяких Орденов, – буркнул стражник. – Тебя уже давно ждут, проходи.

«Главное, чтобы там не было госпожи Элизы или Александрия Митиса, а так пусть хоть режут», – решил Даркин, минуя оцепление из стражников.

– Эй, эй, подождите меня!

Обернувшись, вампир увидел бегущего к ним Ремесленника в потертой красной ливрее. Суровое морщинистое лицо человека в летах смотрелось бы веско и солидно, если бы не подозрительно масленистый блеск в глазах.

– Мастер Корвил, – чуть ли не поклонился ему стражник. – Вы как всегда вовремя.

«Чего это я опоздал, а он вовремя? – обиженно подумал Даркин. – Опять расизм. Хотя о чем это я? Лучше бы меня вообще тут не ждали!»

Ремесленник внимательно осмотрел вампира с ног до головы.

– Тебя, что ли, мне в помощь направили от Ордена?

– Меня, – вздохнул Даркин.

– Значит, будем вдвоем отдуваться. – Ремесленник протянул руку. – Мастер Корвил, главный следователь управления Литы.

– Даркин, – представился вампир, пожав руку новому знакомому. – Управляющий отделением Ордена в Лите.

На первый взгляд мужчина не производил впечатления «лучшего следователя столицы», а скорее напоминал среднестатистического потертого жизнью аристократа с сильным пристрастием к выпивке. И даже ливрея Ремесленника, просто не способная помяться и затереться, выглядела слегка обшарпанно.

– Пойдем, что ли, по пути введу тебя в курс дела, – предложил Ремесленник и, не дожидаясь ответа, направился к входу в здание.

Даркину ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

– Склады уходят вниз еще на пару этажей, – принялся объяснять Ремесленник. – Изнутри все стены обложены дагором. Охранные заклинания наложены на все стеллажи, пол и двери. Не стоит забывать и о защите от телепортации – телепортом невозможно ни попасть в здание, ни уйти из него.

– И мышь не проскочит, – сделал вывод Даркин.

– Насчет мыши не знаю, а воры не только проскочили, но еще и добра с собой прихватили немало на обратном пути.

– Как же они туда попали?

– Неизвестно.

– А вышли как?

– Тоже непонятно. Я же говорил, загадка на загадке.

– Чудеса, – согласился Даркин, мысленно уже подбирая себе место на кладбище.

– Чудес не бывает, – поморщился Ремесленник. – Всему есть логичное объяснение. Будем искать. Зря, что ли, мне тебя в помощь направили?

– Да уж, без меня тут явно не справиться, – хмыкнул Даркин, уловив в тоне собеседника не слишком‑то скрываемое ехидство, и уже серьезнее добавил: – Толку от меня мало, но честно сделаю все, что смогу.

«Низшего вампира просят помочь Ремесленнику найти воров. Куда катится мир? – подумал Даркин. – Пусть никто меня всерьез и не воспринимает, все равно… это невероятно».

– Будет толк, – заверил Корвил. – Иначе бы я тебя не пригласил.

– Я думал, это сделали владельцы складов из‑за наших общих обязательств…

– Да брось. Обязательства нужны, чтобы содрать с вас деньги за страховку украденного имущества. Никто же всерьез не думает, что низшие вампиры смогут найти воров.

– Тогда зачем…

– Сейчас сам все увидишь, – заверил его Ремесленник.

Внутри здания дежурили еще трое стражников, с готовностью и почтительностью отсалютовавших Ремесленнику. Даркин же удостоился с их стороны лишь подозрительных взглядов и брезгливо сжатых губ.

– Он со мной, – коротко сказал Корвил, кивнув на вампира.

Выражения лиц стражников ничуть не изменились, но и препятствовать проходу Даркина в охраняемую зону они не стали.

Миновав короткий коридор и небольшую караулку, Ремесленник и вампир попали в само складское помещение. Устройство склада настолько поразило Даркина, что он на какое‑то время застыл, с интересом оглядываясь по сторонам. Не так он представлял себе это место, совсем не так. Стены склада были обложены темным камнем, очевидно дагором, а вот пол оказался совершенно прозрачным. Но самым неожиданным оказалось даже не это, а, собственно, содержимое склада – небольшие ящички, расставленные на приличном удалении друг от друга.

– Это что? – осторожно спросил Даркин, всерьез опасаясь показаться невеждой.

– Индивидуальные ячейки, – пояснил Корвил.

– Ага, – глубокомысленно кивнул Даркин. – А почему такие маленькие и так расставлены? Здесь же места свободного море.

– Каждая ячейка защищена индивидуальными охранными заклинаниями, действующими в определенном радиусе, и никто, кроме клиента, к этим ящикам подойти не может. Если присмотришься, ячейки прикрыты воздушными коконами – это одновременно и первая ступень охраны, и защита других клиентов от случайного попадания в зону действия чужих охранных заклинаний.

– Ничего себе, – восхитился Даркин. – И какие там охранные заклинания? Что будет с воришками?

– По‑разному. Каждый клиент либо выбирает охранные заклинания в каталоге компании, либо накладывает где‑то еще, а затем приносит ящик сюда. Так что с вором может случиться что угодно, это уж как повезет. Кстати, судя по тому, какие люди хранят здесь свои ценности, ворам в любом случае не выжить.

– Но они же как‑то выжили.

– Будем разбираться, – вздохнул Ремесленник. – Пойдем, проникновение произошло на нижнем этаже.

Сверху открывался шикарный вид на нижние этажи с расставленными точно по меткам ящиками. Вряд ли подобный архитектурный изыск был создан ради красоты, скорее, преследовал сугубо практические цели – отсюда отлично просматривался весь склад, и Даркин сразу увидел те ячейки, до которых смогли добраться грабители. К слову, их было не так уж и много – всего несколько открытых ящичков валялись вдоль стены, а один оказался буквально разбит на мелкие кусочки.

– А где была охрана? – спросил Даркин, пока они спускались по лестнице к ящикам.

– Ты даже не поинтересовался подробностями у своих работников?

– Не успел, честно говоря, – смутился вампир. – На мне столько всего висит, что за всем не уследишь.

«А еще у меня страдающая склерозом секретарша», – добавил он про себя.

Они спустились на нужный этаж и приблизились к раскрытым ящикам.

– На каждом этаже находилось по двое охранников – вампир и тролль.

– И никто ничего не видел? – поразился Даркин.

– Представь себе.

– Но как ящики‑то открывали, сложно было не заметить. А этот вообще взорвали, по‑моему…

Даркин чувствовал себя ребенком, задающим глупые вопросы взрослому. Он не мог представить, чем помочь Ремесленнику, но честно пытался узнать как можно больше информации о краже. Если был хоть малейший шанс найти воров до появления госпожи Элизы, то он собирался рыть носом землю, лишь бы добиться любого, даже самого незначительного результата.

– Очевидно, всем охранникам отвели глаза или стерли память. В принципе, даже несмотря на множество охранных заклинаний, я мог бы поверить, что кто‑то смог отвести глаза людям и вампирам. Но ведь тролли не подвержены магическому воздействию! До недавнего времени это считалось общеизвестным фактом.

1 ... 327 328 329 330 331 332 333 334 335 ... 393
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Далекая страна - Алекс Кош торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит