Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Далекая страна - Алекс Кош

Далекая страна - Алекс Кош

Читать онлайн Далекая страна - Алекс Кош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 325 326 327 328 329 330 331 332 333 ... 393
Перейти на страницу:

Даркин выглянул в приемную.

– Мари, какие у нас еще дела на сегодня?

– Встреча с представителем одного из крупнейших городских складов.

– И что, у них нет денег на нормальную охрану? – поразился Даркин.

– Есть, конечно. Просто такие крупные и серьезные предприятия предпочитают не ограничиваться одними охранными заклинаниями. Все‑таки куда спокойнее полагаться не только на бездушную магию, но и на живых охранников.

Даркин понимающе кивнул.

– Когда есть много денег, почему бы не озаботиться безопасностью всерьез? Заклинания, тролли, вампиры, да хоть драконы, если денег достаточно.

– Что, можно и дракона нанять?! – поразилась Мари.

– Ну это я так, для красного словца, – смутился Даркин. – Когда они придут?

Вампирша хихикнула:

– Шутишь? Такие люди не приходят, а исключительно вызывают к себе.

– Кхм… ну и когда же нужно быть у них?

– Минут через десять, кажется, – наморщила лоб Мари.

– Что?! – аж подпрыгнул Даркин. – И ты молчала?!

– Да чего‑то забыла, – пожала плечами вампирша, даже не попытавшись принять виноватый вид. – Дел непривычно много, вот и не научилась еще грамотно время распределять. Такими темпами мне самой скоро помощница понадобится.

Она говорила чистую правду. Дел действительно было невпроворот, и, вопреки опасениям Даркина, Мари неплохо справлялась со всей этой неразберихой, лишь иногда допуская мелкие ошибки. Вот как сейчас.

– Адрес‑то давай, – напомнил он. – Побегу, раз уж такое дело. Люди важные, ждать наверняка не любят. А если я упущу этот контракт, – он невольно поежился, – то госпожа Элиза будет очень недовольна.

Получив от Мари исчерпывающие инструкции, Даркин накинул плащ и поспешил на встречу с представителями складской компании. Судя по адресу, здание находилось не так уж далеко от Академии, так что после рабочих переговоров он мог с чистой совестью заглянуть и в Академию. По пути, так сказать.

Возвышающаяся над городом башня привлекала внимание вампира и постоянно напоминала о детской мечте – стать самым настоящим Ремесленником. Управлять стихиями, творить удивительные заклинания и быть уважаемым… человеком. К сожалению, ныне ни один из перечисленных пунктов был ему недоступен, что совершенно не мешало удовлетворить любопытство и все‑таки посетить это волшебное место.

Офис компании, владеющей сетью самых дорогих складов в городе, располагался в центре, рядом с площадью Семи Фонтанов. Ничем не примечательное золотое здание без всяких излишков вроде индивидуальной пагоды или красивых визуальных эффектов. Среднего богатства отделка, но какое‑то основательное, что ли.

У входа Даркина встретили охранники и с неожиданной учтивостью провели в просторный зал. За огромным столом, явно рассчитанным на сотню‑другую персон, сейчас сидел лишь один человек.

– Присаживайтесь, – любезно предложил он Даркину, жестом велев охранникам удалиться.

«Интересно, он специально принял меня именно в этом зале, чтобы произвести впечатление?» – думал вампир, внимательно рассматривая своего работодателя.

Статный темноволосый мужчина с тонкими, аристократическими чертами лица и носом с орлиной горбинкой выглядел весьма внушительно. В каждом движении и взгляде сквозила привычка повелевать, и что‑то подсказывало Даркину, что распоряжения этого человека всегда выполняются неукоснительно.

«Не похож он на хозяина обычного, пусть и самого дорогого в столице склада», – решил Даркин, устраиваясь на одном из стульев, оказавшимся удобнее иного мягкого кресла.

– Отобедаете со мной?

– Спасибо, но я вынужден отказаться, хотелось бы сразу перейти к делу.

Даркин чуть не зажмурился от собственной наглости, но слова уже было не вернуть.

– Хорошо, – легко согласился мужчина, отложив столовые приборы и промокнув уголки губ салфеткой. – Как вы уже знаете, меня зовут Александрий Ардок Митис…

«Главный советник покойного Императора?! – опешил Даркин. – Похоже, об этом Мари тоже забыла упомянуть!»

– Конечно, знаю…

– Великий Дом Митис с древних времен предоставляет банковские услуги и услуги по хранению ценных вещей столичной аристократии. Нам принадлежит множество складов по всей Лите и за ее пределами. И речь идет не об обычных складских помещениях, а о защищенных по последнему слову магии элитных хранилищах.

Даркин понимающе кивнул. Ну по крайней мере, очень постарался принять понимающий вид.

– Сейчас в Империи непростое положение в связи с предстоящей войной. Многие захотят воспользоваться нестабильностью в стране и под шумок провернуть свои мелкие делишки. До нас дошли слухи, что кто‑то собирается напасть на одно из наших хранилищ. Поэтому мы решили подстраховаться и в дополнение к самым последним разработкам Академии по защите нанять еще и вас. Все же гарантии Великого Дома Никерс – достаточно серьезная рекомендация, и потом… я слышал, на вас теперь еще и тролли работают?

– Так и есть, – с гордостью подтвердил Даркин. – Теперь охраной занимаются смешанные группы из вампиров и троллей, это делает нашу работу более эффективной. Если угодно, я принес с собой типовые договоры…

– Меня не устраивают типовые взаимоотношения, – покачал головой аристократ. – Мои распорядители составили свой договор. – Он подтолкнул к вампиру папку. – Прошу, ознакомьтесь.

Даркин некоторое время внимательно изучал документы. При первом прочтении в глаза тут же бросилась сумма контракта, и остальные пункты словно исчезли с бумаги, но вампир взял себя в руки и перечитал все еще раз.

– В целом похоже. Смущает только пункт о возмещении убытков, у нас он обычно составляет полную цену украденного, а здесь она увеличена раз в сто.

– Видите ли, наш Дом предоставляет услуги уже несколько сотен лет. В случае если произойдет кража, это настолько сильно ударит по нашей репутации, что ущерб окажется просто невосполним. Мы платим хорошие деньги за ваши услуги, и эта сумма возмещения лишь гарантия вашего серьезного отношения к делу. Если вы и Дом Никерс не уверены в собственных силах, то давайте забудем о моем предложении и разойдемся.

Даркин не ожидал такого давления и на какое‑то время застыл, пытаясь собрать разбежавшиеся мысли.

– Разумеется, мы можем дать гарантии…

– Ну вот и отлично. Тогда подписываем бумаги и начинаем наше взаимовыгодное сотрудничество.

Спустя какое‑то время Даркин покинул здание со стопкой подписанных документов в руках и тяжким грузом на душе. Вампира не покидало ощущение, будто его в чем‑то надули, только он никак не мог понять, в чем именно.

«Ладно, вернется госпожа Элиза и сама разберется. Я в политике пока не очень хорош, да и вряд ли когда‑нибудь буду, – размышлял вампир. – Остается надеяться, что у Александрия Митиса найдутся дела поинтереснее, нежели проворачивать аферы с охраной складов».

По условиям договора Орден должен был начать охрану складов этой же ночью, и вампиру необходимо было как можно быстрее выдать соответствующие распоряжения, но отложить посещение Академии он просто не мог. Башня его буквально манила.

Даркин долго стоял у ворот, пытаясь представить, как они выглядели в день принятия, мерцая всеми цветами радуги. Ему потребовалось какое‑то время, чтобы взять себя в руки и сделать первый шаг. Мечта всей жизни исполнилась, пусть и несколько иным способом, чем он представлял себе в детстве. Над воротами не висела прекрасная радуга, как это бывает в день принятия, да и не было того столпотворения, что, в общем‑то, и к лучшему. Даркину не хотелось привлекать лишнего внимания. Люди и так косились в его сторону не слишком одобрительно – низший вампир на улицах Литы все еще оставался не слишком привычным зрелищем.

Дверь в башню открылась сама, едва он приблизился. Сидящий за стойкой дежурный в ученической ливрее оторвался от книги и внимательно посмотрел на Даркина.

– Вы к кому?

– Я из Огненного Ордена, меня пригласили, – ответил вампир, мысленно выругавшись: «Ох, с этим Митисом я совершенно забыл имена тех двоих Ремесленников».

– Да, конечно, вам на третий этаж, зал тридцать второй, – сказал дежурный и вновь уткнулся в книгу.

«Вот так просто?» – поразился вампир, проходя по коридору в самое сердце знаменитой башни.

В зале телепортов сидел еще один дежурный, точнее, дежурная. Упитанная девушка, вперившая в вампира недовольный взгляд.

– Куда?

– Третий этаж, – отчеканил Даркин.

Девушка махнула рукой в сторону одного из телепортов.

– Туда.

Вампир приблизился к платформе, ощущая внутренний трепет, – как‑никак первая телепортация. Затаив дыхание, он сделал шаг и увидел короткую белую вспышку. Этаж, на который он попал, практически ничем не отличался от предыдущего, разве что людей вокруг было чуть побольше: трое мужчин в ливреях Ремесленников стояли в углу зала и что‑то обсуждали, еще несколько женщин и мужчин шли куда‑то по своим делам. Не решившись спросить дорогу, Даркин сам отправился искать нужный ему зал.

1 ... 325 326 327 328 329 330 331 332 333 ... 393
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Далекая страна - Алекс Кош торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит