Шесть к одному – против - Линдон Стейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бентли затянулся и, задумчиво глядя на него, выпустил струю ароматного дыма.
— Вы ведь не знаете, да? Вы ничего не знаете. Блефуете. Скажите — если вы действительно друг семьи, — почему вы сразу не передали его полиции?
Гидеон понимал, что проиграл, а потому решил сказать правду.
— Один из тех, чье имя значится в списке, наш друг. Я хотел выяснить, в чем дело, прежде чем давать списку ход.
— Хорошо, мистер Блейк, пусть так. Если в списке ваш друг, почему вы не спросите у него? — Он усмехнулся и нажал кнопку интеркома. — Джанет, мистер Блейк уходит.
По пути домой Гидеон еще раз прокрутил в голове весь разговор. На первый взгляд, он узнал не так уж много, но реакция Бентли была показательной. Он сказал, что не знает тренера, но согласился принять Гидеона лишь потому, что услышал имя Дэмиена Дэниелса. Далее. Бентли заявил, что все это дело его не интересует, но предложение передать список в полицию ему не понравилось. Предложение откупиться от Гидеона говорило о том, что Бентли прекрасно известно, что кроется за списком, но признать это он не пожелал.
Если Гидеон и вынес что-то из беседы с Бентли, так это то, что речь идет о чем-то важном. Стоило ли ради этого путешествовать более чем за сто миль? И, тем не менее, червячок сомнения не давал покоя. Почему Сэм Бентли так быстро предложил деньги? И за что именно он эти деньги предлагал? За список с именами и телефонами? За информацию? После некоторых раздумий Гидеону пришлось признать, что ответ может быть только один.
Сэм Бентли хотел купить его молчание.
Предложение было импульсивным, и Бентли снял его сразу же, как только понял, что гость блефует и не настроен передавать список в полицию. Но сам факт того, что бизнесмен был готов откупиться, настораживал и вызывал беспокойство. Что за игру вел Дэмиен? А Ллойд? Какова его роль? Да, верно, Ллойд не нравился Гидеону. Но почему? Наверняка он куда легче переносил бы самоуверенность и некоторую эмоциональную толстокожесть Ллойда, если бы тот не был приятелем Пиппы.
Так в чем же все-таки дело?
Зачем Дэмиену Дэниелсу, удачливому тренеру скаковых лошадей, составлять список, в котором оказались начинающий политик, владелец оздоровительного центра, школьный учитель, богатый член муниципалитета и специалист по системам безопасности, ныне покойный? Если они и знали друг друга, то вовсе не спешили признаваться в этом. Объединяло их только одно: каждый преуспел на избранном поприще. Лишним оказался Адам Тетли, человек, чья жизнь пошла не по плану.
Ответ, к которому снова и снова приходил Гидеон, звучал мрачно.
Шантаж.
Похоже, Дэмиен узнал нечто, объединяющее этих шестерых; нечто такое, что они предпочли бы не предавать разглашение. И, скорее всего, они даже были готовы платить за молчание. Каким бы странным и даже диким не казалось это сочетание, шантаж и Дэмиен, только такой вариант позволял объяснить все имевшиеся в распоряжении Гидеона факты. Но что могло связывать столь разных людей? Что объединяло их в одну группу?
Гидеон чувствовал себя человеком, наткнувшимся на спрятанную кем-то банку и приоткрывшим крышку. Вопрос стоял теперь так: прижмет ли он крышку покрепче и передаст банку, кому следует, не задумываясь о последствиях для Ллойда, Пиппы и родных Дэмиена Дэниелса, или же приподнимет крышку еще немного и посмотрит, что из нее выползет.
Весь остаток дня, включая верховую прогулку с Пиппой, Гидеон обдумывал план действий. Продолжительное бездействие было не в его характере. Пусть даже и не удастся докопаться до самой сути загадки, но остановиться после первых шагов и не предпринять ничего он уже не мог. Вариант с передачей списка Рокли Гидеон отверг после недолгих размышлений. Во-первых, ничего подозрительного в самом списке не было, если не считать присутствия в нем имени Адама Тетли. Во-вторых, его останавливало осознание неизбежных — и неприятных — последствий для некоторых людей. Как скажется возможный скандал на политических устремлениях Ллойда? Не посчитает ли Пиппа, что он просто вставляет палки в колеса ее приятелю? И простит ли она, если с Ллойдом что-то случится?
В общем, получалось, что решение как бы пришло само собой, и когда в полдень Ева сообщила о внезапном приезде старого знакомого и о том, что они идут вместе обедать, ему ничего не оставалось, как попытаться раскусить еще один орешек.
Поскольку Тетли оказался временно недоступен, а Джулиан Норрис выбыл навсегда, выбор ограничивался тремя персонами, Ллойдом, Робином Тейтом и школьным учителем, Гартом Стивенсоном.
Понимая, что разговора с Ллойдом не избежать, Гидеон решил оттянуть его до последнего. Если Ллойд отреагирует так же, как Бентли, отношения с ним могут еще более осложниться, а это в свою очередь повредит и его дружбе с самой Пиппой.
Найти члена муниципалитета Робина Тейта оказалось делом непростым. В телефонном справочнике его имя не значилось, а расспросы в Уилборн-Сент-Джайлсе, городке небольшом, но со значительной долей зажиточного населения, могли вызвать вполне понятное подозрение со стороны соседей. Поразмыслив, Гидеон пришел к выводу, что даже если поиски и приведут его к дому Тетли, то дверь перед ним, скорее всего, закроется сразу после объявления им причины визита. В конце концов он решил, что на контакт с Тетли лучше выйти через Энджи Боуэн при следующем визите в Рэдклифф-Траст.
Оставался Гарт Стивенсон, школьный учитель, проблема с которым заключалась в том, что у Гидеона был только номер его мобильного. После долгих раздумий он снял трубку и позвонил человеку, с которым не разговаривал по крайней мере полтора года.
Ответили не сразу, и за время ожидания Гидеон успел усомниться в правильности принятого решения и почти убедил себя дать отбой и отказаться от задуманного, но после седьмого или восьмого звонка гудки прервались, и усталый голос произнес:
— Логан слушает.
— Извините. Я вас не разбудил? — спросил Гидеон, изо всех сил пытаясь вспомнить, что говорил Логан о своем рабочем графике.
— К сожалению, нет. Пришлось задержаться. К тому же у меня в доме строители. Весь день разбивали стену… — Он вздохнул. — Ну и ну, сам Гидеон Блейк! А я все думаю, когда же вы позвоните.
— Неужели?
— Да. В последнее время ваше имя снова на слуху. Опять кого-то убили, и вы, разумеется, оказались рядом. Может, объясните, почему это меня не удивляет?
— Уверяю вас, я тут ни при чем. Простое совпадение.
— Ладно. Так чем могу помочь? Вы же не просто так звоните, верно?
— Я… э… я хотел бы узнать, нельзя ли отследить номер мобильного телефона? Я был бы вам крайне признателен.
— Все зависит от того, как осуществляется оплата, помесячно или по факту. В случае с последним вариантом, если телефон не зарегистрирован, отследить его практически невозможно.
— Я, к сожалению, не знаю.
— Хотите узнать, чей телефон?
— Нет, имя я знаю. Мне нужен адрес.
— И вы, конечно, горите желанием рассказать мне, зачем вам это нужно?
— Ммм… не сейчас.
— Тогда с какой стати мне вам помогать?
— Ну… э… как бы в память о прошлом…
— Чушь! В том самом прошлом, на которое вы ссылаетесь, вы водили меня за нос, а я вытаскивал вас из дерьма, в которое вы по собственной инициативе и влезли.
— Но я же поблагодарил вас за помощь?
— Но я же поблагодарил вас за помощь?
На другом конце линии раздраженно фыркнули.
— Какой номер?
Гидеон продиктовал.
— Он работает в школе, точнее, в интернате, но я не знаю, где именно.
— Это ведь не имеет никакого отношения к убийству Дэмиена Дэниелса, а?
— Насколько я знаю, нет, — не вполне искренне ответил Гидеон.
— Я вам не верю, мистер, но должен предупредить — расследованием занимается детектив Рокли. Вы с ним уже встречались?
Гидеон признал факт знакомства.
— Так вот, имейте в виду, что его вам не объехать. Если вы знаете что-то насчет убийства Дэниелса, то лучше сознайтесь, потому что рано или поздно ему станет об этом известно, и уж тогда вам не поздоровится.
— Считайте, что вы меня предупредили, — тоном человека, чья совесть абсолютно чиста, ответил Гидеон. — Так вы добудете мне адрес?
— Сам не знаю, зачем я это делаю, — пробормотал Логан. — Придется немного подождать. Я перезвоню. — И прежде чем Гидеон успел сказать спасибо, он повесил трубку.
Через полчаса Гидеон уже сидел в «лендровере», держа курс на деревушку возле Чилминстера.
Укрывшийся в долине, Карлтон-Монтегю выдавал свое присутствие единственно торчащим шпилем церкви и представал перед путешественником лишь после того, как дорога ныряла под сень деревьев, открывая вид на пару десятков каменных коттеджей, три или четыре строения побольше, крытый соломой деревянный паб, почту и магазин.
Все это Гидеон и увидел в слабеющем свете уходящего дня. Изучив предварительно карту, он знал, что дорога ведет только к деревне, школе и нескольким фермам за ней.