Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Scanned Document - Джеймс Твайнинг

Scanned Document - Джеймс Твайнинг

Читать онлайн Scanned Document - Джеймс Твайнинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:

— А что они делали здесь?

— Вскрыли черный «мазератти». Регистрационный номер… JT149VT, — прочитал Сальваторе по записной книжечке.

— Машина не ее конечно? Лейтенанты столько не зарабатывают.

— Машина Кавалли.

Галло резко развернулся.

— Кавалли?! И какого черта ей понадобилась эта машина?

Он окинул взглядом здание, словно оно было виновато и должно было подсказать ему ответ. И оно, как ни странно, подсказало.

— Здесь должна быть камера наблюдения. — Он указал на объектив, закрепленный над входом. — Раздобудь мне диск.

Через несколько минут они сидели перед небольшим монитором в вахтенной сторожке, и Сальваторе перематывал последнюю запись на диске. Первые десять — двадцать секунд монитор давал лишь зернистое черно-белое изображение выстроенных рядами машин да сырого бетонного пола, но когда Галло уже собирался нажать кнопку перемотки вперед, на экране появились двое.

— Это не она, — качая головой, сказал Сальваторе.

— А вот и нет. Она. — Галло неохотно надел очки. — Волосы отрезала. И покрасила. Умная девка. — Он с брюзгливым видом усмехнулся. — А ты у нас кто такой будешь, голубчик? — Он придвинулся поближе к монитору, нажал на кнопку паузы и, щурясь, стал вглядываться в лицо шагавшего рядом с Аллегрой человека.

— Я его точно раньше не видел, — сказал Сальватор… пожимая плечами.

— Когда закончим, распечатай это — и в лабораторию, — распорядился Галло, поставив запись на начало. — Пусть прогонят по базе. И Интерпол тоже.

— Интересно, где она взяла ключи от его машины? — сказал Сальваторе, когда на экране появилось изображение Аллегры, открывшей машину и багажник.

— В хранилище вещдоков. Они, наверное, были вместе с… — Галло не договорил и нахмурился, когда увидел, как Аллегра достала что-то из багажника. Он снова поставил запись на паузу. — Что это у нее такое?

— Бог ее знает. — Сальваторе растерянно пожал плечами. — Изображение такое плохое. Темное очень. Я спрошу в лаборатории, нельзя ли что-нибудь сделать.

— Так, а кто мне говорил, что машину обыскали? — сердито рявкнул Галло.

— Я… думал… что обыскали, — испуганно пробормотал Сальваторе. Нервно покашливая, он сам поставил запись на начало только лишь для того, чтобы остановить ее через несколько секунд.

— У него тоже что-то в руках, — сказал он и еще сильнее сощурился, разглядывая изображение. — Вроде бумажка какая-то… Или фото.

— Мне нужны имена тех, кто производил обыск в машине, — процедил сквозь зубы Галло. — Их имена и номера жетонов.

На экране вдруг появился полицейский автомобиль, и из него вышел один из охранников, которых недавно на глазах Галло погрузили в «скорую помощь». Недовольно скривив губы, Галло вытащил диск.

— Составьте новое описание наружности Дамико и раздобудьте все, что можно, об этом парне, кто бы он ни был, — распорядился он. — Потом…

— Полковник! Мы нашли машину! — сообщил с порога запыхавшийся молоденький полицейский. — Стояла брошенная в парке Боргезе.

— А лейтенант Дамико?

— Ее, к сожалению, нет.

Сальваторе вскочил, выжидательно глядя на Галло. Тот кивнул:

— Иди. Возьми людей, сколько тебе надо. Найди ее. Без машины она не могла далеко уйти.

Дождавшись, когда все уйдут, Галло достал из кармана мобильник и набрал номер.

— Это я. — Он прикурил новую сигарету и глубоко затянулся. — Мы только что опять ее упустили.

С недовольным лицом он слушал собеседника.

— Она приходила за машиной Кавалли… Зачем машина понадобилась ей, я не знаю, но она что-то там нашла. По-моему, какую-то фотографию.

Выражение его лица стало суровым.

— Откуда мне знать, что было на том снимке?! — в конце концов вскипел он. — Я думал, это вы мне скажете.

Глава 40

Станция метро «Спанья», Рим, 19 марта, 09:27

Поезд влетел на станцию, мелькая замысловатыми узорами граффити — сердитым порывом души римских подростков, воплощенным в жизнь при помощи рифмы и аэрозольного баллончика. Кое-где метрошные начальники отскребли стенки вагонов, явно в надежде оградить остальное население от этих опасных бунтарских голосов. Впрочем, усилия оказались тщетными — зловещие строки крамольных стихов не стерлись даже под напором химии и все равно мозолили глаза, будто незаживающий шрам.

Двери с шуршанием распахнулись, и упругая мускулистая волна человеческих тел вынесла Тома с Аллефой на платформу, а затем на эскалатор. Волна эта разбилась только на улице, выбросив их к подножию Испанской лестницы.

— Давай двигать к центру, — сказал Том, отбиваясь от назойливых лоточников и указывая в сторону соблазнительных витрин виа Кондотти. — Надо стараться быть там, где людно.

— Я знаю хорошее местечко, где можно выпить кофе, — кивнув, предложила Аллегра.

Через десять минут они уже сидели за уютным столиком в дальнем конце бара на пьяцца Кампо-Марцио, поглощая пирожные и эспрессо.

— Что, крепковат? — с улыбкой спросила Аллегра, когда Том сделал первый глоток.

— В самый раз. — Он поморщился, вычищая языком из зубов кофейные крупинки и озираясь по сторонам.

Местечко выглядело так, словно не видело ремонта лет тридцать, — потрескавшаяся и кое-где вздыбившаяся кафельная плитка, пожелтевшие от табачного дыма кирпичные стены с развешанными на них выцветшими римскими флагами, потрепанными баннерами и вымпелами. На почетном месте за облупленной и поцарапанной стойкой бара красовалась фотография с автографом капитана предыдущего римского клуба-фаворита, сделанная, судя по всему, во времена его процветания, когда герой, по-видимому, заглядывал сюда разок, дабы опрокинуть на халяву стаканчик за счет заведения. Народу в баре, считай, не было — кроме Тома и Аллегры сидели еще за стойкой несколько рабочих-монтажников. Один, свесив с высокого табурета ногу, поставил ее на свою каску, словно охотник, позирующий для фото с добычей.

— Ты это место выбрала нарочно?

— В каком смысле?

— Караваджо убил человека возле Кампо-Марцио.

— A-а… Я и забыла. — Она нахмурилась. — У них было что-то вроде дуэли, да?

— Ссора из-за счета во время игры в мяч, — объяснил Том, бросая еще один кусочек сахара в свой кофе, чтобы сбить его крепкую горечь. — По крайней мере так гласит история. Мечи были обнажены, и во время поединка…

— А в итоге он оказался на Сицилии?

— Не сразу. Сначала в Неаполе и на Мальте. «Рождество» он писал, будучи в бегах. — Том помолчал и продолжил: — Интересный человек был этот Караваджо — при всей своей порочности умел создавать такую красоту. Его полотна принято считать зеркалом человеческой души.

— И твоей? — спросила Аллегра, и Том уловил серьезность вопроса, скрывавшуюся за игривой улыбкой.

— Не исключено. Если бы она у меня была. — Он улыбнулся в ответ.

Аллегра заказала еще по чашечке кофе.

— Так что будем делать с Джонни? — спросила она, когда официант ушел.

— А что мы можем? — Том пожал плечами. — Даже если бы мы не разбили машину, копы нас уже вычислили бы на ней. Так что подождем звонка Арчи и потом заплатим Джонни наличными.

— Арчи? Кто это?

— Мой партнер по бизнесу, — объяснил Том. — Он сейчас на пути в Женеву, но у него там есть связи. Эти люди могут одолжить пятьдесят штук, не задавая лишних вопросов. Подождать придется, наверное, до полуночи, а как получим деньги, вернемся к Джонни, расплатимся и посмотрим, что он знает интересненького.

Один из рабочих проследовал мимо них в туалет и вскоре вышел оттуда под бурные звуки сливного бачка, застегивая ширинку.

— А покажи-ка мне еще разок ту фотку, — попросила Аллегра, когда монтажник удалился.

Том выложил из кармана на стол полароидный снимок. На нем на темном фоне была изображена скульптура — лицо мужчины, подбородок и левая щека отбиты.

— На мрамор похоже. Фрагмент какой-то статуи, — задумчиво проговорила Аллегра, придвигая фотографию к себе. — Прекрасная вещь… — Она провела пальцами по фотографии. — И скорее всего краденая.

— А как ты определяешь?

— «Черные копатели» всегда пользуются «полароидом». От него не остается негативов. И их сложнее послать по электронной почте, чем цифровые фотографии, за которыми и проследить легче.

— А ты уверена, что это мрамор? — Том задумчиво нахмурился. — Уж больно тонким он кажется. Почти как маска.

— Ты прав, — согласилась она, внимательнее всматриваясь в фотографию. — Странно вообще. По правде говоря, я ничего подобного никогда не видела.

— Значит, нам надо найти того, кто видел. Фотография была засунута под сиденье слишком глубоко, а стало быть, не случайно туда завалилась. Скорее всего Кавалли умышленно спрятал ее там.

— Ну, вообще-то самый подходящий для нас сейчас человек… — начала Аллегра и осеклась, сообразив, куда привели ее мысли.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Scanned Document - Джеймс Твайнинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит