42-я параллель - Джон Пассос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну нет. Меня им не провести. Руки коротки.
Она открыла, что капелька перекиси водорода, прибавленная в воду при мытье волос, делает их светлее и лишает серовато-мышиного оттенка. Иногда, собираясь идти куда-нибудь вечером, она брала на мизинец немножко губной помады и старательно втирала ее в губы.
КАМЕРА-ОБСКУРА (15)
В устье Скулкилл на пароход сел мистер Пирс старик девяноста шести лет, крепкий как доллар Перед тем как записаться в армию Он долго служил рассыльным в конторе мистера Пирса и не принял участия в битве при Антьетам (*73) потому что у Него была жестокая дизентерия и дочь мистера Пирса миссис Блэк звала Его Джек и курила крошечные коричневые сигареты. Мы завели "Фра Дьяволо" на фонографе и всем было очень весело. Мистер Пирс теребил свои бакенбарды и пил тодди (*74) а миссис Блэк закуривала одну сигарету за другой и они толковали о старых временах и о том как Его отец хотел видеть Его священником а Его бедная мать выбивалась из сил чтобы накормить всю ораву прожорливых мальчишек и Его отец был молчалив и если говорил то больше по-португальски и когда ему не по вкусу было какое-нибудь блюдо он хватал его со стола и швырял прямо в окошко и Он хотел стать моряком а потом изучал право в университете и в конторе мистера Пирса и Он пел: "Его восторга не передать как станет в лицо ему пена хлестать..." и Он смешивал тодди а мистер Пирс теребил свои бакенбарды и всем было очень весело и они толковали о шхуне "Мэри Уэнтворт" и как полковник Ходжсон и отец Марфи бывало косились на живительную влагу... и Он смешивал тодди и мистер Пирс теребил свои бакенбарды и миссис Блэк курила одну крошечную коричневую сигарету за другой и всем было очень весело под звуки "Фра Дьяволо" и запах гавани и парома и серебристая рябь Делавэра. А когда-то там вон были болота и мы с Ним туда ездили стрелять уток и Он пел "Vittoria" под фонограф... и у отца Марфи случился отчаянный приступ подагры и пришлось его тащить на ставне и девяностошестилетний мистер Пирс крепкий как доллар отхлебнул разбавленного водой тодди и стал теребить серебристую рябь бакенбард и свежий ветер смешал запах гавани и дым доков Кемптона и лимонно-сахарно-сивушный запах стаканов и всем было очень весело.
НОВОСТИ ДНЯ XII
Передравшиеся греки скрылись от полисменов. Пассажиры спального вагона разбужены дулом к виску
Теки, река, теки.
Вливайся в море
Милую мне верни
Унеси мое горе
СРАЖЕНИЕ ПОД ТОРРЕОНОМ
Куба охвачена восстанием негров (*75)
в конце прошлой избирательной кампании пишет нам Чэйми Кларк блестящий представитель штата Миссури я едва не слег от переутомления бессонницы потери аппетита нервного напряжения и постоянных выступлений но три бутылки электрической горькой поставили меня на ноги.
Рузвельт - лидер новой партии (*76)
переутомленным болезненным женщинам электрическая горькая возвращает утраченные силы
КЛАРК ЗАРЕЗАЛ БРАЙАНА (*77) ПОДДЕРЖИВАЕТ ПАРКЕРА
Верной тебе, мой друг,
Я стараюсь быть, но напрасно,
И меня ты лучше позабудь.
Долог, долог, труден, труден путь
С берегов далекой Сены
преступление за которое Ричардсон приговорен к смертной казни на электрическом стуле убийство его бывшей любовницы девятнадцатилетней Эвис Линел из Хианис ученицы музыкальной школы в Бостоне.
Мисс Линел была помехой женитьбе священника на богатой бруклинской наследнице, девушке из общества поскольку они с мисс Линел были помолвлены и кроме того она оказалась в положении.
Ричардсон обманом убедил девушку принять яд который должен был избавить ее от этого положения но от которого она скончалась в своей комнате в общежитии Христианского союза молодых женщин.
РУЗВЕЛЬТ ВПЕРВЫЕ ПОВЕДАЛ НАМ КАК США ПОЛУЧИЛИ ПАНАМУ
Приветствия стотысячной толпы не поместившейся в зале
за обедом губернатор сказал что он с самого утра не имел прямых вестей о Брайане. "При таком темпе прироста выигранных голосов, - сказал мистер Вильсон, ознакомившись с результатами 15-го голосования, - я считаю что потребуется не менее 175-ти голосований, чтобы провести мою кандидатуру".
Рыжеволосый юноша рассказывает как соблазн легкого обогащения довел его до убийства
интерес к делу его возрос 20-го декабря когда стало известно что бывший священник изуродовал себя в камере тюрьмы на улице Чарлз.
ГИБЕЛЬ ПЯТИ ЧЕЛОВЕК ДОСТИГНУВШИХ ЮЖНОГО ПОЛЮСА (*78)
ТЯЖЕЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ ДИАСА БЕРЕТ ПОД ОБСТРЕЛ ДЕЛОВЫЕ КВАРТАЛЫ (*79)
Долог, долог, труден, труден путь
С берегов далекой Сены
И меня ты лучше позабудь
Как забыла я родные стены.
МАЛЬЧИК ОРАТОР С ПЛАТЫ (*80)
На Чикагском конвенте в девяносто шестом мальчик взявший приз по риторике - сын священника никогда не пивший спиртного - выступил с речью и его серебряный голос наполнил огромный зал, покорил уши простых людей (*81):
"Господин Председатель и почтенные делегаты: с моей стороны было бы самонадеянно
выступать против
выдающихся джентльменов которых вы только что выслушали, если бы вопрос решался соревнованием талантов;
но дело не в личных качествах
Ничтожнейший из граждан нашей страны облеченный в доспехи правого дела
сильнее целого воинства заблуждающихся. Я выступаю в защиту дела столь же священного
как дело Свободы..."
большеротый юнец в белом галстуке
пророк амбарных сборищ, проповедник, евангелист,
голос его зачаровывал фермеров великих прерий сгибавшихся под ярмом закладных; звенел в дощатых школах долины Миссури, сладостно звучал в ушах мелких лавочников, мечтавших о легком кредите, растоплял сердце человека как песня дрозда-пересмешника в седой предрассветной тишине или внезапный вспорх его в озими или сигнал трубача при подъеме флага;
Серебряный язык простого народа:
"...работающий по найму служит делу не меньше чем его хозяин;
захолустный стряпчий служит делу не меньше чем юрисконсульт столичного предприятия;
мелкий торговец в ларьке служит делу не меньше чем крупнейший коммерсант Нью-Йорка;
фермер, который выходит в поле на заре и гнет спину весь день, который трудится с ранней весны до осени который соединяет свои мускулы и свои мозги с естественными ресурсами страны и создает ее богатство, служит делу не меньше чем тот, кто заседает в департаменте торговли или спекулирует на хлебной бирже;
горняки, которые опускаются на тысячу футов под землю или карабкаются на две тысячи футов вверх по скалам и добывают из их тайников
драгоценный металл
который вольется в жилы торговли не менее служат делу
чем те финансовые магнаты
которые
в тиши своих кабинетов
прикарманивают деньги всего мира"
Служащий по найму и захолустный стряпчий сидели и слушали,
это были сладкие речи для фермера заложившего весь урожай чтобы купить удобрений для захолустного мясника и галантерейщика, зеленщика и торговца посудой для гробовщика...
"И когда мы, опираясь
на производящие слои
нашей страны и всего мира",
при поддержке мелких торговцев, рабочих,
"при поддержке трудящихся масс
ответим всем тем
кто требует
золотого стандарта сказав им: вам не удастся надеть на трудящегося терновый венец, вам не удастся распять человечество на кресте из золота"
И они надрывали свои легкие выкрикивая
"терновый венец и крест из золота"
пронесли его на руках вокруг всего зала, обнимали его, любили, давали его имя своим детям, выдвигали кандидатом в президенты
мальчика оратора с Платы
серебряный язык простого народа.
Но Мак-Артур и Форрест, двое шотландцев, работавших в Рэнде (*82), изобрели цианистый способ извлечения золота из руды, Южная Африка затопила золотой рынок: не было больше нужды в пророке серебра
Серебряный язык продолжал звенеть в большом рту, вызванивая пацифизм, фундаментализм (*83), трезвость
хрустя редиской на кафедре лектора
глотая виноградный сок и воду
уписывая плотные фермерские яства;
Брайан поседел от спертого воздуха шатров Шатокуа (*84), от рукоплесканий, рукопожатий, дружеских похлопываний по спине, от прокуренного воздуха комнат президиумов демократических съездов, серебряный язык в большом рту.
В Дейтоне он пытался было повторить свой трюк, перевести назад часы для простого народа, клеймить, бичевать, грубо высмеивать.
Дарвинизм и нечестивые воззрения горожан, ученых, бородатых иностранцев с их обезьяньей моралью.
Во Флориде он выступал ежедневно в полдень, говоря с поплавка, снабженного тентом... продавая земельные участки... он не мог не говорить, ему надо было чувствовать как смолкают грубые голоса, как одобрительно наконец гремит взрыв рукоплесканий.
А почему бы не проповедовать опять, колеся по всей стране, обрушивая ничего не говорящие фразы на людей, которые жаждут простого слова божья?
"терновый венец и крест из золота",
простое утешающее слово
для простого, жаждущего благой вести и утешения народа американских прерий?