Избранная для бастарда - Екатерина Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заношу руку, но почему-то торможу, не касаясь полотна. Потом просто поворачиваю ручку и захожу. Делаю большой глоток свежего воздуха. В огромной комнате много окон, распахнутых настежь, так что здесь дышится намного легче.
– Доброе утро, – здороваюсь с пустотой, проходя немного дальше и останавливаясь неподалеку от открытой двери на случай, если что-то пойдет не так. Тогда я смогу быстро сбежать.
– Тиальда, – раздается старческий голос откуда-то из алькова, который невозможно рассмотреть с моего места. Но двинуться дальше я не решаюсь. – Проходите, госпожа, – приглашает маг и сам выступает из-за стены.
Рассматриваю его. Тщедушный старик в белых одеждах с длинными седыми волосами, связанными в жидкую косу. Он опирается на белоснежный посох, едва переставляя ноги. Но его взгляд ясный и пронзительный, и от него по телу пробегают колючие мурашки.
Старик склоняет голову набок, рассматривая меня. На его лице играет легкая улыбка, но я не могу распознать, искренняя ли она. Все тело сковывает холодом, а руки начинают подрагивать. Зачем я вообще сюда пришла? Ах, да!
– Я бы хотела узнать, как могу вернуться в Вермай.
– Зачем, госпожа? Вы наконец обрели положенное вам место. Вермай – не ваша земля. Это была лишь ступенька, которую боги определили, чтобы вы могли попасть на предназначенные для вас земли.
– Боюсь, для меня опасно здесь оставаться.
– Для вас опаснее выходить за пределы нашей столицы Макитан. Даже пребывание на краю Рандемая несет риск, не говоря уже о том, что ждет вас за его пределами. Так что, боюсь, я не могу подсказать вам ни одной из возможностей вернуться в Вермай.
– Но такая возможность существует, – произношу то ли вопрос, то ли утверждение.
– Госпожа, я сказал все, что мог. Не советую вам искать возможности вернуться, иначе, боюсь, это может плохо закончиться как для вас, так и для Рандемая.
– То есть, помогать ты мне не намерен? – злюсь я.
– Я уже помог, госпожа. Тем, что подсказал, как опасно для вас пытаться уехать отсюда.
Недовольно фыркнув, разворачиваюсь и вылетаю из башни, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Как же я презираю этих шарлатанов! Наверняка все они лгут, рассказывая, что советуются с богами! Кто будет советоваться с этими убогими магами и оракулами? Только и знают, что надувать щеки для важности и демонстрировать свое превосходство!
Выбегаю из башни и натыкаюсь на хмурый взгляд Волары.
– Ты вернулась! – восклицаю радостно. – Я так рада видеть тебя!
– Диола, отойди в сторону, – с нечитаемым выражением сухо произносит воительница, а я замираю. Как только служанка отходит на довольно большое расстояние, Волара слегка склоняет голову в знак приветствия. – Госпожа.
– Как тебе удалось спастись?
– Путем хитрых манипуляций и применения силы, – отвечает она таким же спокойным голосом. Ни единой эмоции на лице!
– Ты как будто злишься на меня.
– Госпожа, я не имею права злиться, потому что ни одно решение, принятое Верховным сыном и его избранной, не может подвергаться критике и осуждению. Но позвольте дать вам совет. Не ходите больше к магу. Я подозреваю, что вы ищете возможность вернуться в Вермай. Ее нет. По крайней мере, безопасной.
– Я не…
– Простите, госпожа, – перебивает она. – Но мы на пороге войны, и моя задача сохранить вам жизнь и здоровье. Прошу вас облегчить мне ее. Я не могу одновременно следить за укреплением стен замка и вашей безопасностью. А запирать вас в покоях я бы тоже не хотела.
Я тяжело сглатываю и вздыхаю.
– Ладно, – отвечаю недовольно, постукивая носком туфли по выложенной каменной дорожке.
– Благодарю, госпожа, – кивает Волара и, развернувшись, уходит в сторону замка.
– Госпожа, как все прошло? – семенит за мной Диола, когда я со злостью вколачиваю каблуки туфель в каменную кладку, пока следую по вымощенной между аккуратно подстриженными кустами дорожке.
– Это ты позвала воительницу? – раздражаюсь я.
– Вы так долго были в башне, я начала переживать, – оправдывается Диола. Я закатываю глаза и шагаю дальше.
Следующие два дня я схожу с ума от скуки. Читаю, гуляю, но мне мало событий. Хочется чего-то из ряда вон выходящего. Я исправно лью гранатовый сок на постель и свою сорочку, чтобы слуги думали, будто у меня регулы. Не хочу никому объявлять о своем положении, пока не придумаю, как быть дальше.
На третий день я приоткрываю глаза и моргаю, стараясь привыкнуть к полумраку. Взгляд фокусируется на горящих на столике неподалеку свечах. Потом я беру в руку кубок с соком. Приподнимаю одеяло, но внезапно дверь в покои распахивается, и в дверном проеме появляется воительница, отбрасывающая длинную, устрашающую тень на пол. Моя рука дергается, и сок проливается на сорочку. Но не туда, куда я собиралась его налить, а заливает грудь.
– О, боги, – выдыхаю испуганно. – Волара, ты меня напугала!
– Простите, госпожа. Но, боюсь, я меньшее из зол. В замок прибыл брат господина, Даир. – Только от упоминания его имени волоски на моем теле встают дыбом. Я сразу вспоминаю адских псов, заливавших мои сапоги слюнями и кровью. – Боюсь, он приехал за вами.
– За мной? – выдавливаю из себя едва слышно. – Зачем я ему?
– Он хочет убить вас, госпожа.
Глава 27
Селеста
– Диола, быстро собирай госпожу, – приказывает Волара, распахнув смежную дверь в соседнюю комнату. – А Диола где?
– Сегодня я тут спала, – раздается в ответ голос другой служанки.
– Найди Диолу. Немедленно соберите госпожу в дорогу!
Волара возвращается в покои Кардена, где я уже подскочила на ноги. Она окидывает слегка растерянным взглядом мою сорочку, покрытую красными пятнами.
– Что это?
– Гранатовый сок. Хотела попить, но ты ворвалась в комнату.
– Пойдемте.
Она подходит к столику для умывания и хватает в руки кувшин.
– Будешь поливать мне? – удивляюсь я.
– Кто-то же должен. Пока эти клуши добегут до ваших покоев, Даир уже перебьет нас всех. А мне нужно еще вывести вас из замка.
С помощью Волары я умываюсь, потом Диола с еще одной служанкой быстро одевают меня. По приказу воительницы наряд максимально легкий и немаркий. В конце мне на плечи