Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Бумажные книги Лали - Федор Кнорре

Бумажные книги Лали - Федор Кнорре

Читать онлайн Бумажные книги Лали - Федор Кнорре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

Лали молчала. Пухлая физиономия гномика-великана изображала жадное внимание и горестное изумление.

Столпившиеся у входа в оперативный зал ученые в недоумении, но с напряженным вниманием все это разглядывали. Терпеливо ждали.

— Да-а… — вдруг жалобно проговорила Лали, — до-олгие годы… Долгие, долгие годы (чудовищный гном понимающе тихонько закивал головой, причем все двенадцать пуговиц его шикарного желтого жилета налились разными оттенками рубинового цвета). Долгие годы прекрасная принцесса в темнице плела своими обожженными руками рубашки из крапивы, чтоб освободить своих заколдованных братьев!.. — Лали опять сделала долгую паузу. И всех ученых охватило какое-то неясное тягостное чувство тоски, одиночества или далекого воспоминания об одиночестве, как сами они впоследствии объясняли.

Лали молчала, но полусферы отчаянно работали, грот пульсировал, гномик-великан был весь в напряжении и ни мгновения не оставался неизменным, начиная от пухлой физиономии и кончая последней пуговицей жилетки.

Лали снова произносила вслух несколько слов и замолкала надолго, точно увлечена была напряженной работой: из одного-двух слов — «крапива», «облака»… «толпа» или «телега» — она создавала, лепила, строила весь окружающий эти слова мир. Из каких-то невесомых блоков, воздушных самоцветов строила и рушила замки, белых коней, площади, людские толпы, глаза и лица, лица, одухотворенные и искаженные ненавистью…

— …И когда повезли ее в грубой телеге на позорную казнь сквозь бесновавшиеся толпы одураченного народа…

Лали смолкла, как будто для того, чтоб получше разглядеть все, что видела перед собой: гогочущую толпу, запрудившую площадь древнего города, громыхающую грязную телегу, влекомую костлявой кобылой, и руки, обожженные, неутомимо плетущие тонкими пальцами жгучую крапиву…

— …Ее ненавидели как разоблаченную мерзкую ведьму… проклинали… Над ней с отвращением насмехались, и путь ее к позорному костру уже подходил к концу, а она все плела седьмую рубашку, последнему, младшему брату… И надежды у нее почти не было, но она плела, когда ее подвезли к самому месту казни…

Невыносимо долго было молчание Лали. И вдруг, как выстрел в тишине, зазвенел ее ликующий голос:

— …И что же? Ведь лебеди все-таки прилетели! Она верила, и они прилетели!

Лали выронила книгу и радостно рассмеялась со слезами на глазах.

Что-то произошло в зале, как будто все одновременно с облегчением вздохнули.

Гномик-великан исчез из своего грота.

— Что здесь происходит? — растерянно спросил кто-то из группы ученых директоров.

Старый Сью-Сиу рассмеялся, и смех его был похож на звон колокольчика.

— Неужели кто-нибудь еще не понял? Да ведь она рассказывает им сказки!

— Это так! — бесстрастно подтвердил профессор Ив. — Проходите, пожалуйста, дальше.

— Тут, кажется, много народу? — поднимаясь с подушек навстречу гостям, щурясь и помаргивая, приветливо проговорила Лали. Она попробовала присесть в старинном реверансе, но ей и самой стало смешно. Плоховато он у нее получался.

— Признайтесь, вы испугались? — спросила высокая строгая дама, директор Центра «Ането» в Пиренеях.

— Нисколько! — внимательно взвешивая каждое слово, отозвался щупленький представитель «Кордильер». — Я испытал чувство страха. Возвышенное, очищенное от всего личного. Страха не за себя, а за нечто ценное, что вне меня и остается беззащитным… трудно выразить точно. Но испугаться? Нет!

— Да, да, я отчетливо ощутила, как жжется это растение… крапива, да? — вмешалась представительница «Аконкагуа». — Но мои руки не участвовали в этом. Не правда ли?

— Эта бедная черная девочка… — начал темнокожий директор «Килиманджаро».

— Разве она была черная? — удивился индеец, директор «Попокатепетль».

— Но ведь как будто она не была… совсем уж такой белой?

— Знаете, я тоже не уверен. По-видимому, каждый видел нечто свое. Может быть, это как прежде бывало в кино, после того, как посмотришь картину, которая тебя действительно взволновала, вдруг обнаруживаешь, что совсем не заметил, цветная она была или черно-белая.

— Вот-вот. Только после пустой картины ты никогда не спутаешь, была она раскрашена или нет.

— Лали, почему исчез твой… собеседник? — осведомился Ив.

— Не знаю… — И вдруг, точно услышав ответ, Лали договорила: — А он волнуется. Он очень чувствительный. Немножко застенчивый тоже.

— Я не совсем понял! — важно проговорил знаменитый ученый, директор «Монблана». Он сложил щепоткой два пальца и тихонько потирал, как будто поймал комара, и теперь внимательно и беспристрастно его исследовал. — Это неожиданное появление семи белых водоплавающих, в дальнейшем оказавшихся братьями?..

— Вы сказок не знаете? — сострадательно вздохнул Сью-Сиу.

— Конечно, в свое время! Изучал!..

— Да помилуйте, голубчик! — участливо вмешался профессор Финстер. — Разве это может помочь? Их надо вовремя услышать. Пока еще не затвердела корка на сердце ребенка и оно еще способно отозваться на прикосновение добрых и мудрых пальцев старинной сказки.

В это время у входа послышалось легкое, равномерное поскрипывание. На мгновение возник и исчез шустрый Робби. В зал медленно вошел Старый, поскрипывающий Робот, следом за ним неторопливо шел очень старый человек. Нельзя было заметить, что он слепой, так уверенно он двигался по неслышным сигналам своего Робота.

Лали с разбегу кинулась ему на шею. Торопливо ощупывая друг друга руками, они зашептались, радуясь и смеясь.

— А платье под мышкой ты так и не зашила! — точно узнав приятную новость, воскликнул Прат.

— Не-ет! — с плаксивым восторгом отвечала Лали.

Глава 28

ЛАЛИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ЧУДИКА

Профессор Ив долго качал головой, нежно, но настойчиво время от времени постукивая Лали пальцем по затылку. Наконец она оглянулась.

— Лали, тут гости… Познакомьтесь, это Лали, а это мой… наш… родич Прат. Бывший руководитель Центра… Теперь, Лали, сядь! Сосредоточься. Приготовься все объяснить собравшимся. Ну, с кем ты тут… общалась? Все подробно!

— Хорошо, хорошо!.. Про Чудика? Он не против, я все могу объяснить, конечно, что сама поняла. Да, правда, они просят сказок, я им и рассказываю. Им почему-то нравится.

— Простите, кому «им», кто «они»? — строго вопросил директор «Монблана».

— Ну, это-то всякому ясно! Им: Космосу, «кастрюлькам», планете Новая, по-нашему! — укоризненно отвечали ему со всех сторон.

— Вы только не смейтесь, я ведь сама не очень-то много понимаю. До чего ужасно получилось, ведь всего еще год-два тому назад было совсем не поздно. Он мне подробно рассказал, ведь они спокойно могли спихнуть эту суперкомету немножко в сторону, и ничто не угрожало бы нашей Земле. Но они были такие тупые! Представить невозможно, до чего… Им в голову не приходило выручать из беды чью-то чужую планету! Им это казалось полной бессмыслицей! Зачем? Их интересовала только проверка кое-каких подробностей. Он вам может все объяснить. Сейчас-то он не хочет. Видите? Исчез! Смущается… Да вот он уже мне начинает немножко подсказывать — я попробую объяснить.

— Простите, — напряженно хмурясь, прервал ее директор «Монблана», — каким образом могло получиться, что цивилизация, насколько, как нам известно, высокоразвитая, запрашивает у вас информацию по такому азбучно-примитивному вопросу? Сказки, вы говорите? Да если на то пошло, что ж у них своих высокоразвитых сказок нет?

— Ну да, я же вам об том и толкую. Правда, они теперь раскопали кое-какие древнейшие записи, хотя прежде считали их совершенно бессмысленными, да они и были бессмысленны. Как непроявленная пленка, если ее пожевать и попробовать на вкус… Они пробовали анализировать древние записи, и ничего у них не получилось, у бедных. Они просто совершенно не знали азбуки, самого начала всего: как люди любят, жалеют, мечтают, страдают, жертвуют собой, везде и всегда, в избушке Бабы-Яги и в межпланетной ракете. И им ужасно интересно стало следить, как я все это расшифровываю: они стали переживать то же, что и я. Они все стали понимать. Ну, вот такие нерасшифрованные записи у них были: «Некое существо К. Ш., направляясь с целью транспортировки небольшого количества пищевых белков и углеводов другому существу Б., было на пути обнаружено существом иного разряда В. В результате чего В. удалось при помощи подмена собою Б. поглотить существо К. Ш. и т. д.». Я им раза четыре подробно рассказала и еле-еле втолковала, что это была девочка, Красная Шапочка, и как она шла через темный лес с корзиночкой к своей Бабушке, и про злобного Волка, и все прочее, пока наконец они хоть немножко заинтересовались, стали пугаться, сочувствовать и радоваться, как я сама, а потом я заметила, что они всюду за мной посылают свои полушария и оказывается, начали весь материал сразу же передавать к себе на Новую, и там они теперь просто захлебываются: давай им еще и еще… Чудик тоже был тупой, как пень, теперь все с полуслова схватывает, ведь самое трудное было — начать… Это как будто мы с ним вместе домик строили, а кирпичей-то и нету. Каждый кирпич надо было для них создавать, прежде чем начать складывать стены… Они требуют сказок. Это, они считают, азбука, а когда в руках у них будет полная азбука, они уже смогут дальше все сами развивать и до всего дойдут, до чего и мы. Хотя теперь они уже не только сказки требуют, а даже и стихи… Только, понятно, они очень спешат. Ведь Срок-то приближается!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бумажные книги Лали - Федор Кнорре торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит