По лезвию ножа - Маркус Сэйки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эван пожал плечами, словно это его совершенно не интересовало. В глубине зала чуть слышно звучала «Гордая Мэри». Айка и Тину [22] надо слушать громко, чтобы до конца проникнуться, иначе смысла нет.
– Операция серьезная?
Мимо прошла официантка, усталая крашеная блондинка с хорошей фигурой. Эван скользнул по ней оценивающим взглядом.
– Да.
– Сколько возьмете?
– Достаточно.
– Достаточно для чего?
– Отстань, дай поесть! – Макганн едва повысил голос, словно Дебби не заслуживала его раздражения.
Пожав плечами, девушка отправила в рот четвертинку гамбургера – котлета пережаренная, но вкусная, не сравнить с разогретыми полуфабрикатами. Дебби ела быстро, с наслаждением. Закончив, она бросила грязную бумажную салфетку на тарелку.
– Торопишься, что ли? – спросил Эван.
– В два начинается «Досье Рокфорда» [23].
– И что?
– Я обещала Томми, что мы посмотрим вместе.
– В мамочку играешь! Может, усыновишь его? – Эван недобро улыбнулся, став похожим на школьного задиру. – Дебора, это же работа!
Дебби стиснула зубы, услышав нелюбимое имя.
– Знаю. Поэтому и хочу вернуться на место побыстрее.
– Смотреть «Досье Рокфорда»?
– Нет, просто Дэнни хотел…
– Надо же, «Дэнни хотел»!
– А вдруг с ним что-нибудь случится? Его нужно караулить!
– Мать твою! Заладили оба, как заезженная пластинка: «Ой, операция сорвется! Ой, ничего не получится!», – тоненьким голоском запричитал Эван.
– Да пошел ты!
– Уже лучше. – Он затушил сигарету. – Идем!
– Куда?
– Звонить. – Швырнув деньги на стол, Макганн поднялся.
В полупустом зале все так же негромко зазвучала песня «Темптейшнз» [24] о папе, которому не сиделось на месте. За хромированной стойкой повар отчищал решетку гриля. Стены, обшитые потертыми коричневыми панелями, дополнительного уюта не создавали. Типичное заведение, где чувствуешь себя комфортно только часа в четыре утра, надеясь, что кофеин переборет алкоголь и позволит самостоятельно добраться до дома. Таксофон висел в простенке между туалетами. В этом конце зала посетителей не было, кроме одинокого старика за стойкой бара. Эван достал из кармана спичечный коробок с номером телефона.
– Кто такой Дик? – поинтересовалась Дебби.
– Босс Дэнни.
Макганн вставил в прорезь монетку.
– Это отец Томми… – внезапно осенило девушку.
– Да. – Эван набрал номер.
– Ты ему отсюда собрался звонить?
– А что? – Макганн жестом заставил ее замолчать и продолжил тихим угрожающим голосом: – Привет, Дик! Узнал?
Боже мой!
Дебби нервно огляделась: старик за стойкой читал газету; официантка стояла у кассы и смотрела в другую сторону. На них с Эваном никто не обращал внимания.
– Правильно. Деньги достал? – проговорил в трубку Эван. – За полсуммы вернем половину мальчишки. Тебе какую – верхнюю или нижнюю?
Дебби не была готова к такому повороту событий. Слова Эвана превращали ее из няни в пособницу монстра. Западать на плохих парней – это одно. Ситуация становилась опасной.
– …к завтрашнему дню. Мы перезвоним и сообщим, где и когда.
Поздно было делать вид, что это невинная операция. Дебби сознавала риск с самого начала, но иногда проще плыть по течению. Во что она впуталась?
– Дик, ты понимаешь, что произойдет, если тебе вздумается позвонить копам? Мы прострелим мальчишке голову!
Неожиданно дверь мужского туалета распахнулась, оттуда показался толстяк в майке с символикой «Чикагских медведей». Он изумленно посмотрел на Дебби, как будто услышал что-то не то, взял с вешалки куртку и прошел мимо.
Эван, прищурившись, проводил его пристальным взглядом. Парень подошел к кассе, расплатился с официанткой.
– Вот и хорошо. Жди звонка! – Макганн повесил трубку и поманил Дебби. – Жирный все слышал.
Бесстрастный тон испугал девушку до полусмерти.
– Нет, по-моему, – с натянутой улыбкой возразила она.
Эван что-то обдумывал, и внезапно Дебби поняла: если Макганна не уговорить, толстяку сильно не поздоровится. Вспомнилось, что, когда похищали Томми, Эван взял с собой пистолет.
Блестящая идея появилась сама собой. Да, лучшего варианта просто не существует!
– Нет, у него другое было на уме.
– Что именно?
– Мои титьки, – улыбнулась девушка.
Макганн внимательно на нее посмотрел и расхохотался:
– Ладно, пошли.
Волна облегчения накрыла Дебби с головой, тысячи невидимых иголок вонзились в потеплевшие ладони. Получилось! От радости хотелось кричать, но девушка сдержалась и быстро зашагала к выходу, покачивая бедрами сильнее обычного, чтобы Эван не заметил, как она дрожит.
– До свидания! – пропела вслед официантка.
Осенний день обдал их свежим студеным воздухом. Эван и Дебби прошли к парковке мимо мусорных контейнеров и массивного кондиционера. Машин на стоянке почти не было. Впереди мелькала спина толстяка, направляющегося к джипу, оставленному рядом с «мустангом». «Знает ли этот парень, что я минуту назад спасла ему жизнь?» – подумала Дебби. Может, теперь между ними кармическая связь? Она не особо верила в такие вещи, но энергетическая подпитка никогда не помешает.
– Поняла? – Эван достал из кармана ключи. – Сказал же, волноваться не о чем.
– Да, милый, ты абсолютно прав, – улыбнулась Дебби.
– Может, еще раз трахнуть тебя у трейлера?
Вопреки недавним страхам, а может, благодаря им горячая волна пронеслась по телу Дебби. У машины она хотела подарить Эвану зажигательный поцелуй, чтобы пробрало до самых печенок. Макганн не останавливаясь подошел к джипу, открыл водительскую дверь и выволок толстяка из салона. Звук работающего двигателя утонул в протестующих воплях парня. Эван швырнул его на капот «мустанга», словно тряпичную куклу. Толстяк попытался вырваться, но получил короткий удар в горло. В боевиках мощные хуки и апперкоты не причиняют особого вреда дерущимся, но кулак Макганна бил уверенно и сильно. Зажатые между пальцами ключи от машины обагрились кровью, алые капли окропили асфальт. Удар, второй, третий. Толстяк перестал сопротивляться и затих. Все произошло почти молниеносно: губы Дебби были готовы к поцелую, а бездыханное тело уже сползло на асфальт. Из разорванного горла хлестала кровь.
Эван обернулся. Дебби с ужасом увидела перед собой не киношного «плохого парня», а безжалостное чудовище, вырвавшееся из клетки. Макганн сунул девушке окровавленные ключи и ухватил труп за ноги.
– Открой багажник! – скомандовал он.
Взглянув на блестящие, мокрые ключи в ладони, Дебби схватилась за живот и ее мучительно вырвало.
Глава 30. Не оглядываясь
В ночь перед Хэллоуином в Детройте полыхают пожары. Карен заканчивала школу в Виандоте, небольшом городке недалеко от Детройта, где забавы были попроще – вместо складов поджигали почтовые ящики. Карен ненавидела День всех святых. Ее братья готовились к празднику, словно террористы к диверсии: одевались в черное, набивали сумки яйцами, туалетной бумагой, петардами, баллончиками с краской и еще бог знает чем. Они позволяли сестренке разрисовать себе лица маскировочной краской, но с собой не брали. В ответ на все просьбы Дэвид только хохотал, а Брайан ерошил ей волосы: «Хэллоуин только для мальчиков». В результате они убегали веселиться, а Карен оставалась скучать дома.
Завтра Хэллоуин, и снова придется скучать в одиночестве.
Вернувшись из ресторана, девушка приняла ванну и нырнула в постель, ожидая поворота ключа в двери, возвращения Дэнни: он придет, выложит всю правду, развеет страхи. Дэнни явился в час ночи, на цыпочках прокрался на кухню, трижды прослушал сообщение на автоответчике.
Девушка забылась неспокойным сном: истошно хохоча, братья подожгли квартиру, а она, распахнув окно, умоляла их не баловаться.
Проснувшись утром, Дэнни она не застала. Карен отправилась в фитнес-центр, где целый час терзала беговую дорожку, а потом сделала полный комплекс упражнений для пресса. Пусть мышцы горят от боли – что угодно, только бы приглушить подозрения, разбуженные звонком следователя. Тренировка – горячий душ – завтрак в кафе. За завтраком она раз пять перечитала газетную передовицу, но так и не поняла, о чем речь.
Дома Карен еще раз прослушала сообщение и набрала оставленный номер. Ей хотелось сделать это с самого утра.
В телевизионных сериалах столы в полицейском участке завалены грудами документов; все телефоны – с дисковым набором; гудят вентиляторы, забранные в стальные сетки. В жизни полиция работает по-другому: обычный офис, где у каждого – свое место за перегородкой.
– Инспектор Нолан. – Голос звучал грубее, чем на автоответчике.
– Меня зовут Карен Мосс, – с колотящимся сердцем произнесла девушка. – Вчера вы звонили нам с Дэнни.
– Вы о Дэнни Картере?
– Да.
– Он дома?
– Нет. Он сейчас очень занят. Я не смогу вам помочь?