Сказки старого дома - Андрей Николаевич Басов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порядок операции следующий. Ночи сейчас лунные, и на облака надежды мало. Поэтому команда, которую вы подберёте, пойдёт в воду через пушечный порт правого борта. Добираться до берега без малейших всплесков. Хотя бы и медленно. Будем надеяться, что ветер удержится и на воде будет рябь. Выбираться на берег, скрываясь за камнями.
Для большей надёжности часть вашей команды, Спири, остающаяся на корабле, устроит на носу "Морского ветра" какое-нибудь представление для отвлечения внимания. Сообразите сами. Какая-то беготня, суета, мелькание фонарей, падение чего-то в воду. Всё это на время, достаточное для пловцов, чтобы достичь скалы. Мы будем ждать вашего сигнала со скалы, и, как только начнёт рассветать, пойдём на выход из бухты. Заберём вас со стороны моря, когда всё закончится. Пока идёт пальба, к берегу не приближайтесь – шальные ядра. Всё понятно?
– Да, сэр.
– Идите все.
– Меня занимает, почему они не шлют переговорщика? – прервал своё молчание Капитан. – Ведь именно для этого они нас заперли, раз ничего больше не предпринимают. Должны быть предъявлены какие-то требования.
– Предъявят, но не сегодня, – ответил Грегори. – Сегодня мы должны убедиться в полной безнадёжности нашего положения. Там, за скалой ждут, что мы будем активнее. Пошлём шлюпку на разведку. Отправим наблюдателей на скалу. Но на скале мы с самого начала людьми рисковать не будем, и это они могут допускать. А вот если шлюпку на разведку не отправим, то это будет подозрительно. Так что запустим. Будем тянуть время.
Шлюпка пошла, когда солнце уже начало склоняться к горизонту. Сначала быстро, а потом всё медленнее. Словно собиралась осторожно заглянуть за скалу. Метров за пятьдесят впереди шлюпки, ещё не дошедшей до линии выхода из бухты, возник водяной столб от упавшего ядра и послышался гром пушечного выстрела. Шлюпка повернула обратно и пристала к правому борту.
– Увидели чего-нибудь? – крикнул Грегори.
– Не дошли!
Ужинали опять в полном молчании. Потом долго сидели, не зажигая огня, в ожидании темноты. Постучал вахтенный матрос.
– Спири отправляется.
На нижней пушечной палубе у открытого порта горит фонарь. Шесть человек. Спири седьмой.
– С Богом! – напутствует Грегори.
Люди по очереди бесшумно соскальзывают по канату в воду. И тут же на верхней палубе начинается какая-то суета. Топот ног, крики. Быстро взбежав на капитанский мостик, застаём только мерцание фонаря и нескольких матросов, толпящихся у бушприта. С его конца какая-то фигура бросается в воду и плывёт к берегу острова. Пистолетный выстрел вслед. Ожидание. Смутная тень вылезает на берег и скрывается за деревьями.
– Целый спектакль разыграли, – восхитился Капитан. – Будем надеяться, поможет.
– Остаётся ждать сигнала.
В середине ночи на скале вспыхнул огонёк. Погас. Снова зажегся и погас. Через минуту всё повторилось. Все вздохнули с облегчением. От острова отделилась тень и поплыла к кораблю. С борта сбросили трап.
– Вахтенный, боцманов ко мне!
Через мгновение все были на капитанском мостике.
– Чтобы быстрее проскочить простреливаемое пространство, – начал Грегори, – нам нужно как можно больше разогнать корабль, а бухта для разбега невелика. Спускаем шлюпки и за корму оттягиваем "Морской ветер" в самую глубину бухты. Завести с кормы канаты и привязать к деревьям. Дальше всё будет зависеть от того, насколько быстро будут ставиться и спускаться паруса. Поэтому работа с парусами всей командой. Внизу остаются только плотники для срочной заделки пробоин ниже ватерлинии. Никаких дудок и колоколов. Взмах моей руки означает ставить все паруса. Когда выйдем из бухты в море, по моей команде паруса спустить и все к пушкам. Так что с подъёма и до спуска парусов всем оставаться на мачтах. Это хорошо ещё и тем, что стрелять в нас будут по корпусу и пушечным палубам, а там в это время никого не будет. Всем понятно? Отлично. Спустить шлюпки!
Корабль отбуксировали в самую глубь бухты. Два каната с кормы привязали к ближайшим пальмам на берегу. Шлюпки подняты. Вся команда у мачт. Луна почти зашла за горизонт. Ждём рассвета.
– Вахтенный!
– Да, сэр.
– Проводите женщин в носовой кубрик.
Ждём. Вот стало чуть светлее. Все напряглись. Ждём. Минут через двадцать окружающие очертания стали достаточно отчётливыми. Пора? Грегори взмахивает рукой, и матросы побежали по вантам. Мгновенно развернулись паруса. Корабль двинулся вперёд и застыл, удерживаемый канатами. Пальмы согнулись, но выдержали. Ещё момент.
– Рубить канаты!
"Морской ветер" рванул так, что трудно было устоять на ногах и, набирая скорость, понёсся к выходу из бухты.
– Левее. Ещё левее. Так держать!
Пролетаем линию выхода из бухты. Слева в полутора-двух кабельтовых два довольно крупных судна по пятнадцать-двадцать пушек с борта. Выстрелов нет. Пять секунд – выстрелов нет. Десять секунд – выстрелов нет. Пятнадцать… Два выстрела. Поздно! Мы проскочили пристрелянное место. Двадцать секунд – залп с поправкой наводки. Несколько ядер врезаются в корму и ещё больше их пролетает мимо. Ещё тридцать секунд перезарядки пушек. Залп. Уже совсем поздно! Ядра не долетают. Проскочили!
– Лево руля! Паруса долой! К орудиям!
"Морской ветер" описывает широкую циркуляцию и медленно останавливается левым бортом к противнику. Команда уже у пушек. Ядра не долетают до нас метров сто-сто пятьдесят. Там началась суета подъёма парусов. На одном из судов вспышка огня. Доносится грохот.
– Пушку разорвало. Попытались увеличить заряд, – догадался Грегори.
– Черт, – раздаётся голос Капитана, – вот так Мадагаскар! Это же «Сцилла» и «Харибда» Ржавого Билла!
– Сейчас будет им и Сцилла, и Харибда вместе взятые! – откликается Грегори. – По первому беглый огонь – пли!
Дьявольская музыка сразу двадцати скорострельных пушек похожа на оглушительную, басовую пулемётную очередь с нарушенным ритмом. Если бы не ветер, сносящий дым, было бы невозможно прицельно стрелять. Пушки нижней палубы бьют настилом над водой, чтобы делать проломы борта ниже ватерлинии. Эти ядра как маленькие торпеды скользят по поверхности воды, поднимая брызги от сбитых гребешков волн.
Сто пятьдесят смертоносных ядер почти прямой наводки за минуту превращают цель в быстро погружающуюся кучу обломков с покосившимися мачтами. Пушки смолкают.
– Перенос огня! По второму беглый огонь – пли!
Опять тот же дьявольский рёв. Второй не выдерживает и половины минуты. Огромный столб пламени и дыма. Попали в пороховой погреб. Чёрное облако кольцом поднимается ввысь. Над поверхностью моря, словно ничего и не было. От обоих.
– Осмотреть судно! Шлюпки на воду! Абордажная команда!
У нас течей нет. Я с интересом слежу за шлюпками в подзорную трубу. Они приближаются к месту крушения. То там, то там вроде кто-то бултыхается, шевелится в воде. Подходит Капитан.
– Дай-ка, пожалуйста, мне трубочку. Без неё ты хорошо видишь?
– Да ничего не вижу!
– Вот и хорошо. Нечего и