Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) - Великолепный Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лео покинул этот мрачный праздник, не желая остаться среди людей. Последнее живое чувство в нём вело его к Великой Кузнице, а дальше…
Он не знал.
От назойливого запаха гари Бьерн проснулся. За эту неделю постарел он на несколько лет, лицо его осунулось.
Он выскочил на улицу ровно тогда, когда Лео приблизился к кузнице. И волосы встопорщились дыбом на теле мастера. Взмолившись, упал он на колени и поднял руки к небу.
Устрашающим был его подмастерье. Хладный, как у мертвеца, взгляд и всё его безжалостное естество, движения, манеры, окровавленные одежда и лицо – Бьерн ужаснулся ими и застонал.
– Что?.. Что сотворили они с тобой? – заплакал кузнец.
– Ничего, Бьерн, – сухо ответил Лео. – Это не они… Не бойся.
– Как это понимать? – всхлипнул мастер. – Как ты выбрался? Что там?..
– Думаю, скоро это закончится, – спокойно и размеренно ответил маг.
– Я не понимаю, – не осмелился Бьерн поднять заплаканных глаз, чтоб ещё раз увидеть иссохшего ученика. – Что случилось?
– Я бежал, Бьерн, – безразлично признался Лео. – И кажется, вместо со мной из темницы вырвалась страшная магия. И я больше не тот, что раньше. Мне пришлось убить стражей…
– Убить?! – Опешил Бьерн. – Но как же… Как?!
– Они не послушали, хоть я и предупреждал. Мне пришлось защищаться. Во мне живет теперь кое-что… – Лео замолк, прерванный голосом в голове.
«Не мог бы ты не болтать обо мне всем подряд? – недовольно попросил Дрейк. – Давай оставим это нашим маленьким секретом. Ладно?».
«Как скажешь», – ответил Лео. На сей раз беззвучно.
– Я не хотел никого из них трогать, но… – честно посмотрел подмастерье на мастера. – Если тебе важно знать, мне плевать, что они теперь мертвы.
– Ты ли это? – Бьерн всё же нашел в себе силы глянуть на ученика коротко. – Как же это возможно?..
– Не думаю, что у меня был выбор, – ответил Лео тихо. – Кажется, кто-то хотел затолкать меня в Дом Скорби любой ценой…
– Знаю, знаю! – воспылал душой Бьерн. – Эти маги, проклятый их Трибунал! Они замыслили что-то против тебя…
– Но как ты об этом?..
– Мы с герцогом пытались помочь. Пытались вытащить тебя, – умоляюще развел руками кузнец. – Но даже он оказался бессилен.
– Интересно, – спокойно подвел Лео.
Клубами поднимался над городом густой дым. Бьерн всё чаще и чаще кидал косые взгляды в ту сторону.
– Ты можешь объяснить мне, что там происходит? – обратился он к Лео, когда горячие чувства в нём поунялись.
– Не знаю наверняка, но, кажется, жители спятили от магии. Что-то необъяснимое выбралось со мной из Дома Скорби, – еле заметно пожал плечами маг. – Я и представить не мог, что такое возможно…
– А что потом? – кузнец не понимал до конца. – Откуда эти пожары?
– Смерды подняли бунт, – спокойно объяснил Лео. – Теперь убивают своих господ.
– Забери меня пустота! – кузнец побелел на глазах. – Ведь я тоже не из простых… Всегда они причисляли меня к знати!
– Верно. Ты прав, – задумался Лео и расчетливо добавил после. – Нам стоит готовиться к обороне.
На этой напряженной ноте их разговор кончился. Оба первым делом решили увести лошадей на задний двор – к лесу. Две гнедые кобылы и вороной скакун Лео тревожно фыркали, учуяв надвигающееся беспокойство. Бьерн боязливо поглядывал на ученика, внушая себе настырно, что перед ним всё тот же Лео – добрый, простодушный и нередко веселый малый, к которому он так успел привязаться. Тяжелым камнем на душу давили сомнения, но кузнец не мог позволить себе отвернуться от подмастерья, давно почитаемого им за члена семьи.
– Тебе бы поесть, – осторожно подметил Бьерн, когда они вернулись ко входу в кузницу. – И не узнать теперь совсем. Разве ж можно было так исхудать?
– Не сейчас, Бьерн. Я не голоден… – бесстрастно посмотрел Лео на мастера.
«Он дело говорит, – возник в голове Дрейк. – Когда в твоей крови кончится минерал, силы тебе понадобятся».
– Стоит заставить себя… думаю, – наиграно улыбнувшись, согласился с учителем маг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так и поступили: перебрались до кухни, где Лео без особого энтузиазма принялся жевать и через силу проглатывать кое-чего из съестного. Бьерн места себе не находил, страстно желая помочь ученику хоть чем-нибудь. Единственно, что пришло ему в голову – заботливо предложить подмастерью хлебнуть пива. С неохотой Лео принял кружку из рук учителя и сделал пару робких глотков.
«Ты даже и не знаешь, что эта дрянь убивает в тебе волшебство, да? – поучительно пискнул Дрейк. – Не позволяй себе пьянствовать, если желаешь приблизиться к могуществу по-настоящему. Слышишь?!»
Отпив ещё немного, Леонард не ответил, но предостережение это запомнил на всю свою жизнь.
После легкой трапезы решили вернуться на улицу.
Неспокойно было снаружи. Где-то неподалеку раздался отчаянный крики, но скоро замолк. Дым всё сгущался, и сильнее пахло горелым. И будто бы подбиралась опасность, неутомимым бегом надвигалась из города. И Леонарду почудилось что-то, словно взор его мимолетно оторвался от тела, стремительной птицей взлетел и окинул округу. И заметил он целый рой воинственных крестьян, вооруженных, чем попало, неорганизованными строем подбирающихся к кузнице.
Маг так и не смог разобрать, был ли то мираж, видение, или его обострившееся чутье. Но он всё же счел нужным сообщить об этом Бьерну на всякий случай.
Кузнец приготовился к нападению.
Немного времени прошло к тому моменту, когда услышали ученик и учитель гулкий топот и яростный гомон гневных голосов. За тем на дороге показались смерды. Чумазые и злые, они угрожающе трясли в воздухе серпами, мотыгами, вилами… За собой их вел высокий, крепкий мужик с черной, как смоль, бородой. Этот обеими руками держал над головой перепачканную кровью острую, как бритва, косу и гудел задиристо, подстрекал, наставляя других не знать пощады.
Бунтовщики раздражали воздух злостной бранью, запугивая и стращая. И горланили громко, обещая забить до смерти, вырвать зубы, придушить, и явно давали понять, что договариваться ни с кем не намерены. Недовольство и гнёт несправедливости, что так долго лежали на их плечах, сорвались. И всё, чего крестьяне хотели сейчас – излить только душу, избрав для этого не самый благочестивый путь.
«Ну и дрянь, – задорно хохотнул Дрейк. – Они умудрились прирезать и парочку магов. Представляешь?»
«Возможно ли это?», – без особенного интереса спросил Леонард безмолвно.
«Видимо, та пакость, которую мы выпустили убила в них всякое здравомыслие, – предположил Дрейк. – Похоже, что колдуны просто не смогли справиться с их напором».
«Будь уверен, мы поговорим ещё о последствиях твоего предприятия», – сказал ему Лео и вернулся к насущной проблеме.
– Остановитесь. Развернитесь и уходите, иначе вам не поздоровится, – встретил Лео главного среди смердов. – Я скажу лишь раз, а после…
Ловко маг ушел от размашистого удара косы. Бьерн, готовясь к неравной схватке, выставил перед собой увесистый, выточенный им до совершенства двуручник собственного изготовления. Кузнец дивился той силе и спокойствию, какими искрился Лео. И инстинктивно он стал защищать тылы подмастерья: чувства подсказали ему не путаться под ногами. Внимательно кузнец следил и наблюдал за Леонардом, и где-то в душе молился Небесному Сердцу о том, чтоб не увидеть, не узнать наверняка, что ученик его не превратился в безусловного монстра.
Чернобородого отбросило назад незримой волной, и Бьерн с облегчением выдохнул, догадавшись, что Лео не собирается убивать всех без разбора. Сейчас он и сам готов был снести пару голов и оборвать пару жизней, покуда стоял на защите своего родового гнезда.
Смерды оскалились, помогая подняться на ноги своему предводителю. Лица их сильнее обезобразила ненависть, в сердцах вздымался бой.
– В следующий раз вы умрете, – холодно пообещал Лео. – Я повторю. Развернитесь и уходите.
– Свали с дороги, пацан! – крикнул кто-то из толпы. – Ты нам не сдался, а вот твой подонок-мастер!..