Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Мозаика мертвого короля - Юрий Валин

Мозаика мертвого короля - Юрий Валин

Читать онлайн Мозаика мертвого короля - Юрий Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 59
Перейти на страницу:

Весьма неудачно. Хоть бы одного разговорчивого оставили.

— У тебя ухо в крови, — сказала Син, всхлипывая.

— Ерунда, — сказал Ква.

Звон из головы пропал, в основном потому, что сестра взяла сына на руки и малый перестал завывать, как банши-недоросток.

— Дай тряпку какую-нибудь почище. Что-то лихо вы воюете. Кто дяденьку в коридоре рожи лишил?

— Я, — растерянно сказал Бом. — Мне Син говорит: убери инструмент, или утром я опять споткнусь. Я взял, несу, а тут этот, откуда не возьмись. Я думал, к тебе, спрашиваю, а он так с улыбочкой нож тянет… Я и стукнул. Раза три, кажется…

— Насчет инструмента я правильно сказала. Бросаешь, а потом вот что выходит, — прохлюпала Син, норовя замотать голову Ква.

— Да не здесь, сестричка, — королевский шпион задрал промокшую рубаху.

Син, увидев порез, зарыдала.

— Тихо, тихо. Давай, накладывай, — пробормотал Ква. — Здесь только шкуру прорезало… Чтоб жирок не скапливался.

Вот, — одари их боги немотой, — опять все завывают: сестрица, малый на руках у служанки, сама служанка. Бом молчит, но дёргается.

— Джин есть? — строго поинтересовался Ква. — Себе налей, братцу и этому… метательному орудию. Малому — чего-то полегче плесни. Бом, глотни каплю успокаивающего и уборкой займись. Если валить можешь, значит, и таскать. В сад их пока. Потом запрётесь надёжно. Я скоро вернусь…

— Куда ты сам полезешь? — заскулила Син. — Катрин скажи, она…

* * *

Ква бежал по тёмной улице. Если к Катрин в «Померанец» — крюк большой. Сейчас мгновения по счёту идут. Кто навёл? Кыдра крашеная, скорее всего. Пожалел, дурень. Она не Ратка. По другую сторону работает, шлюшка дешёвая. Как выследили? Впрочем, одноглазого только слепой не вычислит. Только бы не исчезла островитянка хитроумная. Но одному соваться неразумно. Там тоже ждать могут. Придётся Утбурда взять. Ему бы, сладострастцу укороченному, рожу разбить. Ладно, с этим успеем, пока дело. Хорошо, лавка его недалеко.

Ква с разбегу грохнул в дверь ногой:

— Хозяин! Отпусти, горит всё! Живей отмыкай!

Утбурд открыл на удивление быстро, видно, не спал:

— Ты чего? Дверь снесёшь.

Ква пихнул его вовнутрь:

— Моих сейчас чуть не вырезали. Навела твоя фоска. Пошли, за жабры возьмём, блоху белобрысую. Я из неё потроха-то вытрясу.

— Постой, зачем её трясти? Никого она не наводила. Я ручаюсь.

Ква прижал товарища к заваленному товаром прилавку:

— Ручаешься? Ты что, её сутки напролет барабанил?

— Да не барабанил я её! — с каким-то отчаяньем прошипел Утбурд.

За занавеской, отделяющей тесную лавку от крошечной жилой комнаты, послышался шорох. Ква выхватил кинжал. Короткие пальцы Утбурда предостерегающе ухватили за плечо…

В дешёвеньком платье и косынке, туго схватывающей волосы, островитянку было не узнать.

— Не барабанил меня никто, — хмуро сказала девица. — Разговаривали мы. За щеками пришел, что ли?

— Нет, подожду, пока откормишься, — пробурчал Ква, убирая оружие. — Вообще-то, извиняюсь. Значит, не ты? Хорошо, а то я уж расстроиться вздумал. Меня тут здорово по башке двинули, соображаю туго.

— Так что стряслось-то? — пробурчал Утбурд. — Домой к вам залезли, да?

* * *

Ква поправил пересаженный вьюнок:

— Ничего, это временно.

Син горестно покачала головой.

Двоих из ночных налетчиков, тех, что на вид казались попредставительнее, закопали в конце сада. Вторую парочку, попроще, уже унесла мутная вода канала.

— Ты, Син, не волнуйся. Ратка появится, побеседует, и спровадим гостей. А рыхлая земля саду только на пользу, — Катрин, с подоткнутым подолом богатого платья, опирающаяся на лопату, выглядела странно.

— Нам-то что сейчас делать? — жалобно поинтересовалась Син.

— Ребёнка собирай и временно в контору переселяйся, — сказал Ква. — Там и сторожа, и вообще спокойнее будет.

— Можно и в «Померанец». Не хотите? — спросила Катрин.

Син отчаянно замотала головой.

Она ушла собираться, а Катрин, очищая лопату, сказала:

— В каждой неприятности имеется и свой позитивный момент. Установлен контакт с противником. Есть за что ухватиться. Возможно, след ложный, но хоть что-то. Ну, разрабатываем пенсионера Флота? С девкой тоже стоит поговорить серьёзно.

— Кэт, она родственница, — пробормотал Ква.

— Наш карлик криминальный успел оформить отношения? — удивилась Катрин.

— Нет. Она твоя родственница. Дальняя. В смысле, родственница Ратки, следовательно, и наша общая.

— Ну, это очень отдалённое родство, — неуверенно сказала Катрин. — Да я и не предлагаю ей пальцы ломать. Просто поговорим серьёзно.

— Не поможет. Ещё упрямее Белки.

— Ну, это уже из области фантастики. Чёрт знает что. «Квадро» непонятно где. Блоод давно не появляется. Теряем координацию. И время теряем. Эту… родственницу нам без жёстких мер никак не разговорить?

— Разговорим. По-моему, Утбурду она и так всё, что знает, скажет. Он, кажется, того. Влюбился.

Катрин хмыкнула:

— Вот он, истинный героизм. Раз нужно, на всё человек готов пойти. Ладно, работаем. Где всё-таки «Квадро»? Имеется у нас в семье некромантка или нет? Этак мы ваш сад не только взрыхлим, но и основательно удобрим…

18-й день месяца Кукушки. У побережья в 35 милях восточнее Глора. Рата.

Сиге, относящийся к несвежему мясу со свойственной тюленям брезгливостью, придерживал нежданный улов концом ласта. Остальная команда «Квадро» морщилась, но рассматривала труп. Требовалось как-то отцепить ловушку для креветок, — сетка была новая, уловистая. Даже чересчур, как теперь оказалось.

Голос мертвеца Рата старалась не слушать. Начнешь открываться, человека почувствуешь, расстроишься. А так кусок распухшей плоти. Дней пятнадцать плавает. Лицо обглодано, ноги вообще кто-то начисто откусил.

— Визуальное патологоанатомическое посмотрение вызывает удивление, — заявила Лот-Та. — Его откусывал стурворм или акула, но горло чисто перерезано?

— Не обязательно, — заметил Жо. — Возможно, потом за что-то зацепился. Посмертно.

Из белесой бахромы под подбородком того, что некогда было человеком, вынырнула крошечная чернопёрка. Увидела селка и испуганно юркнула обратно.

— С ловушкой-то чего? — держа на руках ребёнка, с кокпита поинтересовался Ныр, мертвецов откровенно не любивший.

— Фал обрежем и заберём, — сказал Жо. — Да убери ты ребёнка. Не для маленьких зрелище.

— Всё равно привыкнет, — пробормотала Рата.

Мертвец неслышно жаловался, просил. Долетали и ещё какие-то обрывки иных неупокоенных мыслей и голосов. Дурное место.

— Белка, если смерть насильственная, может, узнаешь? — сказал Жо. — В некотором смысле наш долг, как моряков…

Рате хотелось послать любимого. Туда, куда Катрин в сердцах посылает. Работать абсолютно не хотелось. Но Жо, дурень такой, кроме того, что муж, ещё и командир. И ему самому с мертвецом возиться совершенно не хочется. Долг… тьфу, чтоб ему, этому долгу.

— Делом займитесь, что ли. Не спектакль…

Все принялись за немедленно появившиеся неотложные дела. Присутствовать при некромантии ни у кого не было особого желания. Даже Витамин взмыл с мачты и полетел к берегу. Рата вздохнула и подпустила безногого.

…Несправедливо… в Глоре ждали… девушка… пушистые волосы… за что… не честно… стурворм… зарезали всех…как баранов.

— Кто зарезал? — не поняла Рата. — Змеи?

…Змей жрал… обжирался… они хуже… на колени… по горлу… хуже дарков… чудовища…король-чудовище…

— Какой ещё король? — изумилась некромантка.

В этот момент Рату отвлекли, — на мачту бухнулся внезапно вернувшийся Витамин, истерично захлопал крыльями. Вот работай в такой обстановке…

— Внимание! — заорал Жо, глянувший на монитор радара. — Стурворм или крупная акула!

Отпихнув мысли мертвеца, Рата выхватила нож и отсекла фал. На трап слетела Лот-Та, вместе подхватили под ласты увесистого и скользкого Сиге. Селк ударил хвостом, окатил всех брызгами и оказался на кормовой площадке. «Квадро» уже набирал ход. Девушки помогли перевалиться ластоногому шкиперу в кокпит, и Лот-Та бросилась помогать Ныру расчехлять стоящий на турели эвфитон. На полпути к ящику с карро Рата успела увидеть змея, — тянул из воды длинную шею. На редкость уродливый гад…

Заныли снасти, ветер наполнил парус. Палуба под ногами едва ощутимо дрожала, — Жо включил двигатели. Ничего, уйдём, не в первый раз.

Глава седьмая

Король пребывал в ярости, — странное суденышко ускользнуло, словно «Сопляк» стоял на месте. Наш Двинутый тоже вернулся ни с чем: змей был обижен и голоден. Еще хуже стало, когда кто-то из гребцов безмозгло сболтнул, что похожую парусную каракатицу видели в порту Глора в тот дурной день, когда мы отдали Цитадель.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мозаика мертвого короля - Юрий Валин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит