Сиятельный - Павел Корнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огонь снаружи взревел и умолк; тогда я вскинул пистолет и несколько раз подряд выстрелил через добротную дубовую филенку, не столько в расчете подстрелить поджигателя, сколько желая не дать ему приблизиться и поджарить нас заживо.
— Что там?! — испуганно крикнул Исаак, когда смолкла стрельба. — В кого вы стреляли?
Проигнорировав его окрик, я слегка приоткрыл дверь и выглянул в коридор; оттуда дыхнуло столь лютым жаром, что пришлось немедленно отступить.
Пожар стремительно разгорался, всякое промедление грозило мучительной смертью в огне, но не прыгать же из окон под выстрелы налетчиков?!
Прорываться по коридору и бежать вниз? А огнеметчик?
Я развернулся к банкиру и спросил:
— Отсюда есть другой выход, помимо лестницы?
— Не проще ли…
— Нет, дьявол! Не проще!
— Черный ход — в дальнем конце коридора, — подсказал Исаак, не выдержал и вновь сорвался на крик: — Что происходит, виконт?!
В его голосе слышался неприкрытый страх, да меня и самого колотило от лютого ужаса, хотелось забиться под стол и крепко–накрепко зажмуриться. Вместо этого я подступил к банкиру и встряхнул его за плечи.
— Успокойтесь! — рявкнул я в покрасневшее лицо. — Содовая есть?
— Содовая? — опешил Исаак, сразу взял себя в руки и подбежал к бару. — Есть!
— Доставайте! Быстрее!
Банкир распахнул заполненный разномастными бутылками шкафчик и достал оттуда пузатый сифон, тогда я сорвал с одного из окон штору и швырнул ее на пол.
— Поливайте! — скомандовал банкиру, затем сдернул вторую и поторопил иудея: — Быстрее! Лейте на обе!
Струя газированной воды расплескалась по плотной ткани, а когда сифон опустел, мы замотались с головы до ног и подступили к двери.
— Никуда сворачивать не надо! — предупредил Исаак. — Выход на лестницу черного хода прямо по коридору.
— Ключи? — протянул я руку.
— Эту дверь никогда на запирают, только входную!
— Тогда за мной! — скомандовал я и первым выскочил в коридор.
Враз стало нестерпимо жарко и душно, воздух провалился в легкие раскаленным песком, огонь лизнул ноги, показалось, будто очутился в плавильной печи. Приходилось брести вслепую, натыкаясь на стены и друг друга, но без мокрых штор жгучее пламя в один миг выжгло бы глаза и прожарило до костей.
Налетев на неожиданное препятствие, я поначалу обмер от ужаса, потом опомнился, распахнул дверь и вывалился на площадку черного хода; Исаак Левинсон вывалился следом, сорвал с себя дымящуюся ткань и бухнулся на колени в надсадном приступе кашля. Пожар хоть и остался с той стороны двери, но снизу уже валили клубы дыма, и дышать здесь было просто нечем.
Рукоятью пистолета я рассадил узенькое окошко; мы приникли к нему, отдышались и банкир потянул меня к лестнице.
— Нам туда!
Но с первого этажа веяло столь лютым жаром, что мне сразу стало ясно: соваться вниз равносильно самоубийству.
— Прыгаем! — скомандовал я и распахнул осыпавшуюся осколками раму.
— Расшибемся! — встревожился Исаак.
Я не стал слушать его, влез на подоконник и посмотрел вниз. Потолки в особняке были и в самом деле высоченными, но риск переломать ноги пугал куда меньше, нежели перспектива поджариться заживо.
Так я иудею и заявил, потом ухватился за откос и свесился наружу. А только разжал пальцы — и земля неожиданно быстро и резко ударилась в подошвы. Стены домов, забор и клочок неба крутнулись перед глазами, я растянулся на гравии, но сразу выхватил пистолет.
Никого.
— Прыгайте! — крикнул тогда товарищу по несчастью и побежал к двери черного хода, из–за которой доносились приглушенные крики о помощи.
Исаак выбрался из окна, повис и грузно рухнул вниз, а я изо всех сил шибанул дверь, не добился успеха и дернул ее на себя, но вновь безрезультатно.
— Виконт, ключи!
Левинсон швырнул мне связку, я перехватил ее в воздухе, подобрал нужный ключ и отомкнул замок. На улицу вместе с клубами едкого дыма вывалился скребшийся с той стороны Аарон Малк; пришлось отпихнуть его в сторону, освобождая проход.
— Позаботьтесь о нем! — крикнул я банкиру и несколько раз глубоко вздохнул, вентилируя легкие, но прежде чем ступил в горящий особняк, шипение ранцевого огнемета враз перекрыло вопли звавших на помощь людей. Прикрыв лицо рукой, я сунулся за угол и через затянувшую вестибюль пелену огня заметил серебристый отблеск обшитого алюминиевой фольгой плаща.
Поджигатель уже спешил на выход, и все же я вскинул «Рот—Штейр» и послал ему вдогонку пару пуль. Попадания пришлись в один из объемных баллонов за спиной, и в тот же миг человек исчез в огненном всполохе, а меня самого ударная волна подкинула в воздух и просто вышвырнула наружу…
Очнулся от хлесткой пощечины. Банкир и его помощник оттащили меня подальше от горящего особняка, прислонили к забору и привели в чувство единственным доступным им сейчас способом.
В голове так и зазвенело.
— О черт… — пробормотал я, стискивая ладонями виски.
— Вы в порядке? — склонился ко мне Левинсон.
Я промычал в подтверждение, и банкир распорядился:
— Аарон, собери людей.
Малк убежал за помощью, а я поднялся с земли, доковылял до оброненного «Рот—Штейра» и убрал пистолет в кобуру. Затем протер от сажи очки, вернулся к банкиру и уселся рядом. Огонь добрался до крыши, черепица местами провалилась, и хоть вскоре огнеборцы затащили с улицы пожарный рукав, они старались не столько сбить пламя, сколько не дать ему перекинуться на соседние строения, благо, день был безветренный.
— Они за это ответят, — произнес вдруг Левинсон. — Кто бы это ни сотворил, они за это ответят…
Дрожащей рукой я достал из кармана жестянку с леденцами, отправил в рот мятную конфету и многозначительно заметил:
— Ключевое слово здесь «кто».
— Что вы имеете в виду, Леопольд? — удивился банкир.
Я пожал плечами, собираясь с мыслями, потом честно признал:
— Вовсе не уверен, что сыщики возьмут след.
— Почему нет? — удивился иудей.
— Вы видели оружие налетчиков? — хмыкнул я и начал перечислять: — Огнемет, гатлинг, ручная мортира! Броневик тот же! Не всякое армейское подразделение так оснащено!
Исаак Левинсон смерил меня внимательным взглядом и уточнил:
— Думаете, не найдут?
— Я знаю своих коллег, — усмехнулся я. — Вы ведь слышали о подкопе под ваш банк, кого–нибудь по этому делу задержали? Нет? То–то и оно.
Банкир достал мятый носовой платок и принялся вытирать перепачканное копотью лицо.
— А вы? — осторожно спросил он некоторое время спустя. — Вы, господин Орсо, сумеете их отыскать?
— Возможно, — ответил я столь же осторожно.
— Так сделайте это! — потребовал Левинсон, помолчал и добавил: — Найдите их и убейте. За деньгами дело не станет.
Я в ответ на это предложение только покачал головой:
— Исаак, мы живем в эпоху разделения труда. Я готов взяться за поиски налетчиков, об остальном вам придется позаботиться самому.
Иудей несколько раз кивнул, обдумывая мои слова, потом спросил:
— Пятьсот франков аванса вас устроит?
— Более чем, — ответил я, не став набивать себе цену. — Более чем…
Через полчаса я стоял на краю моста Эйлера, задумчиво потирал подбородок и смотрел в мутные воды Ярдена. Совесть каленым железом жег аванс — пять новеньких стофранковых банкнот, которые всякий порядочный человек на моем месте вернул бы банкиру без всякого промедления.
Я всегда полагал себя человеком в высшей степени порядочным, поэтому и стоял сейчас в глубокой задумчивости на самом краю моста, тер подбородок и смотрел вниз. Не было нужды даже перегибаться через ограду — ее снес уходящий от погони броневик. Снес, рухнул вниз и камнем ушел на дно. По сообщениям очевидцев — не выплыл никто.
Ну и как в таких условиях отрабатывать гонорар?
Пока стоял, бездумно пялясь на реку, к пролому в ограждении подкатил полицейский экипаж. Рядом с кучером на козлах сидел рыжеусый желтоглазый сыщик с нашивками детектива–сержанта.
Я предположил, что приехал дознаватель, но тут распахнулась дверца и наружу выбрался глава сыскной полиции Морис Ле Брен собственной персоной. Более того — компанию ему составил Бастиан Моран!
На полицейского инспектора он в своем плаще с небрежно повязанным вокруг шеи белым кашне нисколько не походил, но пугала его подчеркнутая невозмутимостью куда сильнее, нежели красная от гнева бульдожья физиономия Ле Брена.
— Какого черта делает на месте преступления посторонний?! — с ходу зарычал глава сыскной полиции на постового констебля.
Тот лишь бестолково захлопал глазами; тогда Ле Брен развернулся и с целеустремленностью торпеды направился прямиком ко мне.
Я решил, что с него станется ухватить неугодного человека за грудки и скинуть с моста, но отодвигаться от пролома не стал, вместо этого достал выписанную Исааком Левинсоном доверенность.