Белые пароходы - Владимир Железников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Редкое слово. По-русски - здравствуй. Но это не совсем точно. Я говорю: гамарджоба! Значит, желаю тебе успеха, победы.
- Хорошее слово, - сказала Рита.
- Раньше, очень давно, - сказал старик, - я подолгу сидел на этой скамейке один. Гулял один, уходил далеко в горы один. И совсем не скучал. А теперь не могу. Думаете, от старости? Стал ты старый, Ираклий, и поэтому тебе тяжело одному. - Старик замолчал.
Рита тоже молчала.
- Теперь мир какой-то беспокойный, - снова сказал старик. - И от этого у людей друг к другу больше нежности появилось.
Старик посмотрел на Риту и понял: она его не слушает. Но он не обиделся, нет. Он встал и сказал:
- Посидите одну минуту. Сейчас я вас угощу вином.
- Что вы! - ответила Рита. - Я не пью. И вам излишне беспокоиться.
- А... - сказал старик. - Какое беспокойство! Когда грузин угощает, он делает это от чистого сердца. Хорошему человеку ничего не жалко.
- А откуда вы знаете, что я хорошая? - спросила Рита.
- Если у человека глаза то грустные, то веселые, но никогда не бывают пустые, то этот человек хороший. Старый Ираклий редко ошибается.
Он ушел, а Рита подумала: "Вот видишь, Глеб, оказывается, я совсем не такая плохая. Это сказал сам старый Ираклий. Как жалко, что его слов не слыхал Павлик, - он бы обязательно написал тебе об этом в письме".
Пришел старик и принес Рите рог вина.
- Дочка, - сказал он, - ты когда-нибудь пила вино из рога?
- Нет, - ответила Рита.
- Пей, только голову закинь повыше, чтобы не пролить. Целый год в глиняном кувшине в земле стояло. Называется "Изабелла". Виноградное вино.
Рита взяла рог и глотнула вина.
- Подержи его во рту и сделай языком: цэ, цэ, цэ. А? Миндалем пахнет.
- Цэ, цэ, цэ, - сказала Рита. - Вкусное вино.
Старик взял у нее рог и допил вино.
- Теперь все твои мысли узнаю. - Он рассмеялся.
* * *
- Дорогой мой, проснись.
Павлик открыл глаза. В комнате стоял Гамарджоба. Так звали Павлик и Рита старика Ираклия.
- Сколько можно спать, дорогой! Вставай скорее.
- Доброе утро, Гамарджоба, - сказал Павлик. Ему нравилось это звучное грузинское слово, и он старался произносить его гортанно, как это делал старик. - А где Рита?
- О! Твоя мать, молодой человек, давно ушла на почту.
- А... - протянул Павлик.
Это была приятная новость. Видно, мать не хотела, чтобы он об этом знал. Видно, она потихоньку от него решила написать письмо отцу.
Старик посмотрел на Павлика и сказал:
- Впрочем, может быть, она ушла, например, на базар. Конечно, она ушла на базар. Сейчас ты встанешь, и я тебе открою один секрет.
Павлик оделся, и они вышли в сад. Старик подошел к миндальному дереву и сильно тряхнул его. Потом каблуком сапога разбил скорлупу одного миндального ореха, поднял сердцевину и отдал мальчику.
- Попробуй, - сказал старик.
Павлик попробовал.
- Вкусно? - спросил старик.
- Горько, - ответил Павлик.
- Это с непривычки, - сказал старик. - Но дело не в этом. Мы берем косточки миндаля - видишь, какие они красивые, продолговатые и плоские, сушим на солнце, а потом острой горячей иглой пробиваем два отверстия и нанизываем на капроновую нить. А потом мы красим миндальные косточки в нежные цвета. Получаются восхитительные бусы. Такие бусы носили грузинки тысячу лет назад. А дальше: ты эти бусы даришь матери. Сыновья всегда должны что-нибудь дарить матерям.
- Спасибо, - сказал Павлик. - А нельзя ли это сегодня сделать?
- Нет, нельзя, - сказал старик. - Сырой миндаль лопнет от иглы, а прогретый солнцем миндаль крепок, как гранит. Говорят, что у женщины, которая носит бусы из миндаля, доброе и нежное сердце. Миндаль отдает ей свои запасы солнечного тепла. А теперь иди встречай мать.
Павлик бросился было к выходу, но спохватился, что он опять без рубашки.
- Хорошо бы старшине Нанбе поносить такие бусы, - сказал Павлик. - А то проходу не дает. Вчера задержал меня только за то, что я был без рубахи.
- Старшина Нанба строгий человек. Он на государственной службе, ответил старик. - Но только не спеши судить людей с первого взгляда.
- Как же "с первого взгляда". Без рубашки нельзя, семечками на улице сорить нельзя, в футбол играть на пустыре нельзя...
- Тяжелая жизнь, - сказал старик. - Тяжелая жизнь. Нет, не у тебя, у Нанбы. Все время делать людям замечания.
* * *
Павлик пошел к почте. Матери там не было, она, вероятно, ушла на базар.
- Скажите, здесь не было моей матери? - спросил Павлик у девушки, которая выдавала письма "до востребования".
- Была. Но она уже давно ушла, а только что вам прибыло письмо.
Это было снова письмо от Глеба, и снова Павлику. "Ничего, - успокоил себя Павлик, - скоро и мать станет получать письма. Не может же отец в самом деле не ответить ей".
"Радость, радость, радость, радость! - писал Глеб. - Тысячу раз радость! Сейсмическая разведка показала, что в нашем районе есть большие залежи железной руды. Ты понимаешь, какое это счастье! Десять лет я искал руду. Десять лет я искал ее и убеждал всех, что она есть. Всего десять лет. В общем, это пустяк, и мне пришлось совсем не трудно. Подумаешь, всего десять лет! Как хорошо, что не двадцать, что не всю жизнь, что не две человеческие жизни. А то я иногда думал, что я не успею ее найти и тебе придется продолжать мои поиски. А теперь... Теперь мы займемся чем-то более значительным. Мы займемся сверхглубоким бурением. Пройдем в земную кору до пятнадцати километров и дойдем до мантии. Какое красивое и древнее слово "мантия"! Наша земля в ослепительной, огненной мантии с температурой в одну тысячу девятьсот градусов жары. И мы с тобой войдем в эту мантию. И прихватим с собой Кешку и Любу. Пожалуйста, расти быстрее. Твой Глеб".
Павлик прочел письмо второй раз. От радости у него даже закружилась голова. Наконец-то, наконец-то отец нашел руду!
Павлик выскочил на улицу и побежал в сторону базара, потом решил, что, пожалуй, мать уже вернулась домой, и бросился в противоположную сторону.
И тут он увидел ее далеко впереди себя.
- Рита, Рита! - закричал Павлик и бросился ее догонять.
Но по пути к Рите его перехватил старшина Нанба. Уж такое себе место выбрал старшина, что на базар идешь - проходишь мимо Нанбы, на почту идешь проходишь мимо Нанбы, к морю идешь - тоже проходишь мимо Нанбы.
- Опять нарушаешь порядок!
- У меня письмо, - робко сказал Павлик.
- Письмо не дает тебе права вопить на улице, как дикому горному козлу. Сначала вопишь, потом будешь деревья объедать, а потом людей кусать. Так получается?
- Не буду я никого кусать, - сказал Павлик.
- Это еще неизвестно, - ответил Нанба.
Рита заметила Павлика и вернулась.
- Товарищ старшина... - сказала Рита.
- Одну минуту, гражданка...
- Но это мой сын...
- Все равно одну минуту подождите. Ваш сын хулиганил, и я должен с ним переговорить. Кстати, раз этого не делаете вы...
Рита хотела возмутиться, но потом решила, что лучше просто помолчать.
- Я тебе делаю третье замечание, мальчик, - сказал Нанба. - Все люди обычно предупреждают три раза, а потом принимают более решительные меры. У меня другое правило: я предупреждаю четыре раза, а потом принимаю более решительные меры. Советую тебе больше не хулиганить. - Нанба козырнул им и медленно удалился.
- Рита! - сказал Павлик. - Глеб нашел руду!
Рита схватила письмо и прочитала его один раз, потом второй. Опять о ней ни строчки, ни даже полстрочки, точно ее нет на свете.
- Павел, - сказала Рита, - мы приехали сюда загорать и купаться в море, а не болтаться по улицам и слушать наставления бестолковых милиционеров.
Она шла очень быстро, слишком быстро. Павлик еле поспевал за ней. Всем было известно, что у Риты длинные ноги. Она поэтому выигрывала уже пятый год подряд первое место в городе по конькам.
Они пришли на пляж. Точнее, пришли Рита, а Павлик прибежал. Рита на ходу сбросила платье и туфли и бросилась в море. И плавала там целых два часа. Она легла на спину и лежала без движения. А если к ней кто-нибудь подплывал, она тут же уплывала еще дальше в море и снова ложилась на спину.
В общем, в конце концов она заплыла так далеко, что неподалеку от нее появились дельфины. И тогда к ней подплыл на лодке матрос спасательной службы и попросил ее вернуться на берег. Все, все на пляже смотрели, как Рита плыла к берегу в сопровождении лодки.
Наконец она вышла на берег. А матрос - при ближайшем рассмотрении это оказался паренек лет четырнадцати - сказал ей в спину:
- Прошу вас, гражданка, так далеко больше не заплывать.
Хуже всего, когда делают замечания при всех. Это Павлик знал отлично. Но Рите было не до замечаний.
* * *
Через несколько дней от Глеба пришло новое письмо:
"Этой ночью случилось несчастье. Я проснулся от колокольного звона. Оделся в одну минуту и выскочил. Вижу - горит моя буровая. Бросились все ее тушить, заливали водой, но поздно. Сгорела до основания. Буровой мастер Захаров заснул. Он еле успел выскочить из огня. Новый дизель, тот, что я привез из города, в огне лопнул. Теперь будут разбираться, что да как. А ведь мы почти пробурили до контрольной глубины, до семисот метров. А теперь надо начинать все сначала".