Право первой ночи для генерала драконов - Екатерина Владимировна Скибинских
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
подвале. Чудо, что продержалась так долго — я вам показал отчет целителя. Еще немного
— и спасать было бы некого! — повысил голос мужчина. — Я вообще не понимаю, как она
в таком состоянии дошла до комнаты!
— Господин посол, я к вам очень хорошо отношусь и весьма признателен, что вы на
нашей стороне, пусть и сопровождаете лорда Дрейка. Но я не потерплю, чтобы в моем
доме со мной так разговаривали! — А вот и знакомые визгливые нотки прорезались.
Заодно стало понятно, почему собеседник моего, чтоб его черти триста лет драли, мужа
спокойно ведет диалог без заискиваний.
Я осторожно приоткрыла глаза, пользуясь тем, что мужчинам пока не до меня.
Увидела знакомого мне борова, аж покрасневшего то ли от возмущения, то ли из-за
слишком тесного воротника рубашки. Или вовсе причиной служила початая бутылка
коньяка, стоящая на столе у окна. Второй мужчина стоял ко мне спиной, и единственное, что я могла оценить, так это что его одежда значительно опрятнее и изысканнее, да и сам
он выше и стройнее.
— А вы понимаете, что, если бы в моем штате не было целителя, ваша супруга скончалась
бы от полученных травм? После того как вы лично настояли на соблюдении традиции
права первой ночи и пообещали свою новоиспеченную жену лорду! Его сиятельство и так
не в духе, непонятно, до чего докопается в документах и чем это грозит в первую очередь
вам, — язвительно произнес посол, махнув в мою сторону рукой. Я едва успела крепко
зажмуриться, чтобы не показать, что подслушивала.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина. Силы понемногу возвращались ко
мне, и в теории я могла бы уже и сесть на кровати, дать знать, что пришла в себя, но не
хотелось пропустить ни единого слова. Пока из услышанного можно было сделать вывод, что бежать отсюда следует как можно скорее. В идеале — не успев ни с кем разделить
постель. Не для того я получила второй шанс на жизнь, чтобы дать незнакомому мужику в
чужом мире! Мне хватило и воспоминаний настоящей Эланиры, чтобы не скоро захотеть
близости с кем-либо.
— Что лорд Дрейк ищет? — гораздо спокойнее спросил градоправитель.
— Не знаю. Мы сейчас мотаемся по всем захудалым провинциям и пересматриваем все
отчеты за последние восемь лет. Как будто для этой работы мало людей! Не говоря уж о
том, чтобы отправить кого-то менее родовитого из драконов, если уж нам так не
доверяют, — проворчал посол. — Ума не приложу, зачем генералу копаться во всех этих
бумажках лично! И мне за ним таскаться заодно.
Скрипнул стул, отодвигаемый от стола. Тихо звякнул стакан. Послышался булькающий
звук льющейся жидкости.
— Я буду очень щедр и признателен, если этот ящер у нас ничего не найдет, —
лебезящим тоном выдал градоправитель.
— Будете, куда деваться. Вот только я и сам не знаю, что ему нужно, — открыто
пожаловался посол и, видимо осушив стакан, принялся наполнять новый. — Знаю лишь, что через два дня после того, как мы покинули последнее поместье, там произошел
пожар. И ходят слухи, что подобная участь постигла и то, где мы остановились месяц
назад.
— Так, может, это не связано? Мало ли что там произошло. Безрукая служанка уронила
свечу или сопливые спиногрызы взяли артефакт огня поиграть.
— И при этом сгорел даже камень?
— Драконье пламя, — процедил сквозь зубы барон.
— Я вам этого не говорил. Так что в ваших интересах ублажить лорда Дрейка во всех
смыслах.
Я почти физически почувствовала, как взгляды мужчин остановились на мне. С трудом
сдержалась, чтобы не передернуться, и продолжала изображать спящую.
— Тогда было бы логичнее прислать ему нескольких опытных дворовых девок, —
недовольно пробормотал мой муж.
— Дракону? Не смешите. Они зачастую и девственницами брезгуют. Ваше счастье, что
лорд Дрейк не отказался от вашего щедрого предложения.
И мое счастье уж заодно. Если бы не этот дракон (в самом деле огнедышащий ящер?), то
моя предшественница так бы и скончалась от полученных ран в тех застенках. Так что, несмотря на ситуацию, в которой я оказалась, на самом деле мне грех жаловаться. Всего-то и нужно, что сбежать от всех градоправителей и драконов, а после... А после всего
лишь выжить в чужом враждебном мире! Делов-то!
— В общем, все, что мог, я сделал. Ваша задача — подготовить ее и впихнуть в покои
генерала. Покормить только не забудьте, на одной магии она долго не протянет, уснет
еще под драконом, тогда точно пылать вашему поместью. —Последнюю фразу он
произнес с явной насмешкой.
— Я ей усну! — по привычке пригрозил барон. Но в этот раз его голос звучал не так
уверенно, как прежде.
4.
Эланира
Барон проникся предупреждением посла и велел принести мне едва ли не все
содержимое кладовой. Все бы ничего, но прежде, чем отдать распоряжение накормить
меня и переодеть, он расстарался на славу, расписывая всевозможные ужасы, что сделает
со мной, если лорду не понравится предстоящая ночь. Я благоразумно не спорила, решив
пока играть роль глупой куклы.
— Все поняла? — злобно прищурился барон.
— Все как скажете, дражайший супруг, — пискнула я голосом полуобморочной мыши, смиренно опустив глаза.
Последнее было обусловлено еще желанием не выдать взглядом все, что я о нем сейчас
думала. Явно против воли взял молодую девчонку в жены, после чего забил ее до смерти
за попытку сопротивления. И сейчас, негодуя оттого, что пришлось потратиться на
целителя, ее же (а точнее, уже меня) отдает на ночь другой какой-то мрази. Хуже всего, что я понятия не имела, как избежать уготованной участи!
Пока слуги сноровисто таскали мне еду, я из обрывков разговора узнала, что сейчас лорд
находится не в этом замке. У него какое-то свое имение на границе с лесом.
Правда, удивляло, что при наличии собственного дома в этом городе он прибыл сейчас
впервые за все время. Как бы там ни было, мне это на руку. Возможно, по пути туда я
сумею сбежать. Что буду делать дальше, как выживать в прошлом (или же другом?) мире, пока старалась не думать. Первоочередная задача — выбраться, а там уже будет видно.
Вспомнилось нашумевшее видео в интернете, где предлагалось выбрать: остаться в лесу с
медведем или же с мужчиной. Сейчас я определенно выберу лес со всеми его