Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Повыдергать! — кивнула Сян.
Параллельно с процессом я продиктовал подскочившему официанту кровяной бифштекс со стаканом светлого слабоалкогольного пива.
— Так значит ты и вправду брат Потрошителя? — спросила Сян чуть громче, чем это нужно.
Пара человек тут же обернулась. Дзянь толкнула её в бок:
— Тише, ты следи за языком, даже у стен есть уши.
— А, ага… похоже, я уже перебрала.
Сян не с первой попытки вызвала белое пламя на ладони, потом помассировала себе виски и отправила часть энергии в район живота.
А затем жадно выпила заготовленный стакан воды и проговорила совсем уже другим голосом:
— Так. Вроде бы протрезвела. Ох ну и глупости же мы тут обсуждали!
— Да ладно, брось! — Дзянь толкнула её плечом. — Зато теперь ты знаешь всë про нас с Янсеном!
— Лучше бы не знала… — Сян поёжилась. — Странно как-то это всё.
— Ничего странного! Кстати, так что насчёт процедуры Омата-Кокути? Может, попробуем?
— Нет! — буркнула Сян. — Это не обсуждается!
— Что за странные японские фамилии?
Сян отвернулась и снова покраснела-покраснела. Явно что-то очень неприличное. Дзянь ответила за неё.
— Да была тут… пару лет назад одна дама-практик с японскими корнями. В портовом районе.
— Оу. Прямо в портовом-портовом?
Дзянь кивнула, хищно улыбнувшись.
— Ага! Кстати, Сян, то, что ты протрезвела, не отменяет того, что наше секретное дополнительное приложение к пакту тоже действительно!
— Что за приложение? — напрягся я.
Сян поджала губы и отвела взгляд. Вот я попал, блин! Дзянь легкомысленно махнула рукой:
— Ладно, проехали. Главное, что теперь никакая шмара не пройдёт. Мы тебя от них защитим. Только мы с Сян!
— Слушай, подруга, тебя тоже тоже белым пламенем пощекотать, а то мы уже слишком много наговорили? — спросила Сян.
— А вот я про то же и говорю! — послышался вдруг голос за спиной. — Болтаете и болтаете без умолку.
Я резко развернулся, напрягся. Терпеть не могу, когда вот так вот подходят сбоку. Но опасности никакой не было, это был уже знакомый нам таксист, который «кручу-верчу, подвести хочу».
— Добрый вечер, дамы, — галантно поздоровался он и попросился. — Можно я присяду? Поговорить пару минут, по делу.
— О, господин Фыонг, как я рада вас видеть! — Дзянь тут же запрыгнула седому господину на шею — но как-то совсем по-девичьи, без подтекста. — Вы нас выслеживали? Искали?
— Я искал во-от этого господина. Великолепный Чан, от нашего профсоюза таксистов — примите мои глубокие поздравления по поводу вашей победы в том поединке и получением нового уровня.
— Благодарю, — кивнул я. — Я так полагаю, вы по поводу сбежавшего горбобыка?
— Да, именно… Я бы хотел предложить вам произвести поиски. У нас есть определённый бюджет на это дело, и коллегиальным решением мы хотели бы назначить исполнителем этой задачи именно вас.
— Сколько? — тут же втиснулась Дзянь.
— Двадцать эпик-коинов, — кивнул Фыонг.
Я прикинул и присвистнул. Звучит как две моих месячных зарплаты разнорабочего — не меньше.
— Ого… Задача выглядит очень интересной. Но я не имею достаточных навыков работы с крупными животными, тем более — с иномировыми.
— Я бы с радостью вам всё рассказал, но не хочу прерывать ваш… интимный вечер, — с этими словами он взглянул на моих подруг. — Позвольте мне пригласить вас завтра к нам в гости, на станцию такси? Мы расположены к северо-западу от Музейщиков. Конец Процветания.
— Процветания? А, проспекта. Что ж, уважаемый Фыонг, давайте, я не против.
Мы договорились, что меня заберут завтра, в пять вечера, после Фыонг раскланялся и испарился. Я наконец-то отужинал, затем дамы, всё это время беседовавшие про косметику и каких-то неизвестных мне селебрити, засобирались, и мы без особых приключений добрались домой.
Сян остаток вечера была чуть более молчаливой, какой-то грустной, и я решил вечерком постучаться, чтобы немного разобраться в ситуации. И, блин, это тот самый случай, когда «лучший способ испортить отношения — начать их выяснять».
— И всё-таки, что за договор у вас про меня? А то я что-то напрягся.
Сян тут же уселась в закрытую позу.
— Понимаешь, Чан… ты мне действительно очень дорог и важен, — сказала она. — Но я не знаю теперь, могу ли я тебе доверять.
— Это ты про Дзянь? Сян, ты понимаешь, что у меня, типа, очень молодой и активный организм. А она постоянно так вызывающе одевается. Мне бывает очень сложно сдержаться и не поглазеть. Но это какое-то инстинктивное и неразумное желание, как человек и как характер…
Я понял, что стараясь выглядеть более логичным и разумным — ещё больше загнал себя в тупик.
— Нет. Я про Потрошителя. Про двойные шаодани… Про разные странные организации. Ты мне сказал тогда, что ни с кем не связан в этом городе, а оказался братом самого… самого опасного…
— Да блин, я понятия не имел, кем он стал, и где он! Я всё ещё очень хочу найти своих родных, я уверен, что они живы, и что они у меня есть. И ещё… — тут я крепко задумался, но всё-таки озвучил. — Да, у меня есть ещё одна тайна, про которую ты пока не знаешь. И я не могу пока что всю её рассказать и объяснить, потому что боюсь ещё больше оттолкнуть и потерять тебя. Но я скажу. Мне не девятнадцать лет. И не двенадцать. Мне не то тридцать два, не то тридцать восемь.
— Как так? — нахмурилась Сян.
— А вот так. Смотря как считать те шесть лет. Можно, конечно, ещë двенадцать лет детства приплюсовать. Мне пока сложно объяснить, но… О! Идея.
Я сходил за своим ноутом и запустил