Новые мосты - Галина Дмитриевна Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриенна только головой покачала:
– Дан Каттанео, не надо о грустном. Просто сейчас вы от Джас ответа не дождетесь.
– Скорее уж она сбежит, – кивнул дан Рокко. – Она не так давно потеряла мужа, она боится и себя, и вас, и жизни… ей надо время.
– А сколько?
Тут уж пришлось развести руками всем и разом.
Сколько? У всех раны заживают по-разному. Кому-то и года не хватит, кому-то и сорока лет.
Как ни странно, решение приняла Адриенна. Или это просто потому, что она женщина?
– Даны, я считаю, что Джас надо дать время на размышления. К примеру, вам, дан Каттанео, надо съездить домой. А летом дан Рокко обязательно должен будет вас навестить.
– Да, я хотел у вас купить несколько коней, – кивнул Антонио.
– Вот, видите? Если он возьмет с собой Джас и Анжело…
– Лучше я пришлю карету. И охрану, – тут же сообразил Антонио. – Мне так будет спокойнее.
– Вот, уже все и замечательно складывается. Летом они к вам съездят, осенью ярмарки пойдут, обязательно встретимся… а к зиме, глядишь, и помолвка последует?
– Я бы хоть сейчас, – честно сказал Тоньо. – Но я понимаю, что сейчас я только напугаю и спугну эданну.
Собеседники подтвердили его слова кивками.
И напугаешь, и спугнешь… после Бартоломео она от собственной тени шарахаться готова.
– Тогда… я еду через два дня, – решил Тоньо. – Но…
– Но вы возьмете с нашей голубятни несколько голубей? – уточнила Адриенна.
– Можно?
– Разумеется. И привозите в следующий раз своих.
– Я пришлю с гонцом. Так можно, дана?
– Я думаю, если вы еще и подарок для Анжело пришлете, он будет принят с благосклонностью, – кивнул дан Рокко. – Только в меру.
Тоньо просиял.
Что ж!
Его одобрили, он может ухаживать за любимой женщиной, он приедет еще не раз… Помолвка к зиме?
А свадьба тогда весной?
Он согласен! Заранее! И на все!
* * *– Черныш – прелесть! Правда?
Джачинта всхлипнула:
– Д-да…
Анжело ревел в голос. Ему совершенно не нравилось, что уехал дан Антонио… то есть дядя Тоньо! Он хороший!
И жеребенка ему обещал подарить, только чуть позднее…
– Мам! А когда дядя Тоньо опять приедет?
Джас снова хлюпнула носом. Адриенна прикусила губу, скрывая улыбку.
Так-то. Вроде бы и букетов нет, и сладостей, а Джачинта уже плачет. И Анжело тоже…
– Н-не знаю…
– А ты к нему съездить не хочешь? – голосом того самого гада-искусителя поинтересовалась у мальчика Адриенна.
– Я?
– Ну да. Вы с мамой. Дядя Тоньо уехал, потому что у него дома дела. И распутица скоро, он бы тут надолго застрял. А еще он хотел купить у нас коней, но они пока молодые… вот летом бы к нему лошадей и отправить? И вы с мамой съездите, и дан Рокко тоже… посмотрит, оценит…
– Что – оценит?
– Чем торговать, конечно, – удивилась Адриенна. – А вы о чем подумали, эданна?
Эданна еще раз хлюпнула носом:
– Ну… да.
– Вот и отлично, – заключила Адриенна. – Съездите вместе. Кстати, Анжело, у Черныша как раз сынок родится, посмотришь на него…
И ушла, не мешая Джас лить слезы без свидетелей. А что?
Цени, что имеешь! Цени!
А там и свадебку сыграем? Уж от поездки Анжело матери точно отказаться не даст. Там же Черныш! И жеребенок! И дядя Тоньо… не отвертится Джас! Точно – окрутим!
ЛоренцоПираты!
Бич морей, гроза купцов…
И на их корабль! Нет, ну не гадство ли?!
Паскуале примерно так и подумал, обнаружив на горизонте корабль под черным флагом[7].
И опрометью кинулся к капитану.
Пираты же! Это или уходить, или драться… но ко всему надо быть готовыми! Не военный у них корабль, чего уж там! А еще шторм, который отбил «Голубку» от стаи… так-то они бы остальных нагнали, и достаточно быстро, но сейчас – сейчас им никто помочь не сможет.
Тот уже все видел и осознавал.
– Боюсь, ньор, нам не уйти. Моя «Голубка» перегружена, у пиратов корабль легче, и ветер им помогает.
– Драться?
– Только драться.
– Что вы планируете?
– Прикажу людям вооружаться. Лягу в дрейф, просигналю, что сдаюсь, нападем, когда пираты перейдут на наш корабль. А они перейдут – большей частью. Я уверен.
– Думаете, сработает?
– Другого шанса у нас точно не будет. Или так – или абордаж.
Паскуале кивнул и помчался уже к Энцо. Объяснять, что ему на палубе не место. Предстоит сражение с пиратами. Еще пришибут…
– Меня?! Дядя!
Неизвестно, что бы сказал Энцо, но Чезаре не дремал. Подошел, положил руку мальчику на плечо:
– Мы приглядим, хозяин.
– Да уж, пожалуйста. Чтобы и духа его на палубе не было!
Чезаре переглянулся с Леоне – и мужчины дружно кивнули.
– Как скажете, ньор.
С тем Паскуале и ушел. А Энцо посмотрел на мужчин, с которыми успел достаточно тесно сойтись:
– Чезаре! Леоне! Я же…
– Ты сейчас проверяешь оружие. Одеваешься так, чтобы не стесняло движения. Кирасы на тебя нет, но вот это – есть.
На плечи Энцо легла кольчужка.
Тонкая, легкая, он в ней тренировался с саблями. И на корабле, кстати, тоже. Чезаре настаивал.
Понятно, от всего она не защитит, но фехтовать можно более-менее безопасно, уколы обозначать тоже, да и весит она соответственно. Своего рода тренировка с нагрузкой.
– Я… буду? – посмотрел Энцо.
– Будешь, – кивнул Чезаре. – Мы будем тебя прикрывать, но тебе это тоже надо. Ты пока еще никого не убивал.
Энцо и не особенно-то хотелось. Но…
– И что? Если не убивал?
– Вот и научишься, – пожал плечами Чезаре. – Невинных здесь не будет, море все спишет, еще три клинка лишними не окажутся, а если что… Лучше умереть как воин, а не быть зарезанным как баран.
Леоне кивнул.
По сравнению с Чезаре он был достаточно молчаливым. Но считаться с ним стоило.
Энцо тоже кивнул:
– Хорошо… сейчас.
– Кольчужку под одежду, – рыкнул Чезаре.
И направился к себе в каюту, кивнув Леоне. Потом тот переоденется.
Да, вот так! Кольчуга была и у Чезаре. От арбалетного болта она, конечно, не спасет, ну так и нечего подставляться! И у Леоне тоже.
Иногда это очень удобно. Дорого, конечно, но они могли себе и не только это позволить. Лишь бы с даном все было в порядке.
А выбора все одно нет. От пиратов на шлюпке не удерешь, да и вплавь тоже бессмысленно. Сколько ты в мартовском море продержишься? Полчаса? Час?
Пожалеешь, что не сдох от клинка.
Спустя полчаса готовы были все на борту.
Корабли стремительно сближались. Опасно качались весы: какие жизни сегодня упадут с их чашек во тьму?
Горящими глазами смотрел на пиратский корабль Энцо. Чезаре дал ему слово, но и Энцо тоже пообещал, что вступит в бой, когда ему разрешат. Кольчугу он честно пододел, конечно, не на голое тело, это кому расскажи! Смеяться сутки будут! То, что кольчугу надевали под одежду – просто сверху ее еще прикрывали. Вот Энцо и прикрыл широким дублетом. Сразу не заметят, и это даст ему еще один шанс… наверное.
Страшно?
Нет, страшно мальчику не было. Кто же в двенадцать лет верит в свою смерть?
Никто.
И иногда Смерть это понимает. И уходит. Может, и в этот раз