Где ты, судьба моя? - Салли Лэннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда, зачем свеча, она не совсем понимала: несмотря на закрытые занавески, в комнате было достаточно света. Не спрячешься, мелькнуло у нее в голове, и она с ужасом подумала, что будет, если любовь с Падди ей не понравится. Не лучше, чем с Билли.
В одном она не сомневалась. Свои покупки она обратно в аптеку не понесет.
Между тем Падди сбросил пиджак и галстук и нагнулся, чтобы снять туфли и носки. Поглядев на нее, он проговорил:
— Радость моя, не бойся, я ни за что на свете не сделаю тебе больно.
Радость моя… Брайди про себя повторила эти слова.
— Да нет, что ты, я вовсе не боюсь, — сказала она и смело подошла к нему. — Хотя, по правде говоря, я не совсем представляю, что надо делать.
— Всему учишься по ходу дела, — с улыбкой подбодрил ее Падди. — Одно ведет за собой другое.
Руки его пробежали по ее спине, а губы приникли к ее губам. У Брайди застучало в висках. С горячностью, превосходящей опытность, она поцеловала его в ответ, прижимаясь к нему всем телом, которое вдруг заявило о себе и о своей готовности испытать с Падди все то, чего она была лишена столько лет. Падди словно на лету схватил ее мысль, осторожно опрокинул ее на кровать, налег на нее всей своей тяжестью и поцеловал с такой яростью, словно ему никогда в жизни не доводилось целовать женщину. Словно она у него первая, подумала Брайди, и пальцы ее принялись расстегивать пуговицы на его рубашке.
Кое-как, трудясь вдвоем, они сумели высвободить Падди из его рубашки, и та полетела на пол. Брайди нашла губами пульсирующую жилку у основания его шеи.
— Если б ты только знал, как давно я хотела сделать это, — пробормотала она. — Ты такой вкусный!
Пряди ее волос разметались по белоснежной простыне как языки пламени. Падди навалился одним бедром на нее и уперся локтем в постель. Он все гладил шелк платья там, где поднимались и опускались ее груди, при этом не отрывая взгляда от ее лица. Она вся трепетала от удовольствия.
— Я хочу видеть тебя голой, Брайди, — повелительным голосом изрек он и взялся за подол ее платья.
Платье послушно завернулось. Внезапно засмущавшись, Брайди робко смотрела, как он изучающим взглядом скользит по ее полной груди вниз к гладкому животу, к изгибу бедер и дальше вниз по крепким ногам до самых пурпурных ноготков.
— Я знал, что ты красива, Брайди, — тихо пробормотал он, — но чтобы так…
От этих слов Брайди расцвела и наполнилась гордостью. С лукавой улыбкой она сказала:
— Так, говоришь, одно ведет за собой другое? Тогда твоя очередь. — Она протянула руку вниз и взялась за ремень. Еще секунда, и он оказался голым, явив пред ее очи все свое мускулистое сильное тело. — Ложись на спину, Падди.
Он подчинился ей без всяких возражений. Приподнявшись, она стала водить рукой по его телу, сначала по курчавой груди, далее по ребрам, по бедру, откуда скользнула к поросли внизу живота и дотронулась до его восставшего мужского естества. Падди со сладким стоном промычал:
— Брайди, я уже так давно… я не могу…
Она быстро легла на спину рядом с ним и положила его руки себе на грудь. Когда его пальцы принялись нежно обследовать ее набухшие соски, она закрыла глаза. Все ее тело томилось древним голодом, оно жаждало, чтобы Падди заполнил его. Она подняла раздвинутые бедра, чтобы он мог войти в нее, и услышала его внезапно севший голос:
— Не надо спешить, впереди целая ночь.
Ей не хотелось, чтобы он сдерживался ради нее, она знала, что он слишком долго отказывал себе.
— Падди, не надо сдерживаться. Забудь об этом, — твердо заявила она.
На мгновение он уронил голову ей на грудь, она слышала его шумное дыхание. Погладив его по волосам, она шепотом спросила:
— С тобой все в порядке?
Он поднял голову, и в его синих глазах она увидела новое для себя выражение.
— Это твой дар, Брайди, — потрясать меня до глубины души, — прошептал он и прижал ее к себе. — Если б ты только знала, как часто я мечтал обнять тебя вот так, как я страстно хотел увидеть тебя обнаженной, желанной и желающей.
Так это любовь? — спрашивала она себя. Мужчина, отдающийся телом и душой женщине, единственное желание которой, чтобы он был самим собой? Она не знала ответа на свои вопросы.
— Я так счастлива, что здесь с тобой, — сказала она, и глаза у нее засияли как два омута, где в глубине бьют ключи.
Падди рассыпал ее волосы по подушке, лицо его стало серьезным, он нагнул голову и снова поцеловал ее, все время двигая свое тело по ее телу, отчего то раскалялось от желания. Когда он взял ее грудь в рот, она выгнулась под ним дугой, не в силах больше сдерживаться.
— Пожалуйста, Падди, — хриплым голосом пробормотала она, — пожалуйста, прошу тебя…
Только тогда он коснулся рукой нежных лепестков, горячих, влажных, готовых раскрыться для него. От его прикосновения она задрожала и задышала так, будто пробежала добрую милю по берегу. Падди быстро взял со столика один из ярких пакетиков. И наконец Брайди почувствовала мощный, но не грубый толчок, и он вошел в нее. Она открыла глаза, обхватила его руками, инстинктивно двигая бедрами, двигаясь спиральными водоворотами и речными заводями, по которым никогда еще не плавала, с головой погружаясь в белый млечный туман.
Она дважды бессознательно выкрикнула его имя, всем телом ощущая его содрогания, которые слились с ее содроганиями, услышала его хриплый крик, крик боли и восторга. Он мощно излился в нее. Я люблю тебя! — пронеслось у нее в голове. Что еще это такое, если не любовь? Разве может быть что-то иное таким ошеломляющим и наполняющим?
Он обмяк на ней, грудь его вздымалась и опускалась, дыхание вырывалось изо рта и обдавало горячим ветром ее плечо.
— Брайди, дорогая, — шептал он. — Господи, какая ты сладкая, ты моя мечта. Я не хочу, чтобы ты уходила.
— В чем же дело? — промурлыкала она, гладя его ладонями по широкой спине. — Как я рада, что ни с кем, кроме Билли, не была… ждала тебя. — Она наморщила нос. — Должно быть, я где-то на уровне подсознания знала о твоем существовании.
— А я, должно быть, сделал что-то хорошее, чтобы заслужить тебя, — сказал Падди, целуя ее и зарываясь в ее волосы. — Ах как ты пахнешь!
— Куда мне до тебя, — проговорила Брайди с таким энтузиазмом, что в груди у Падди все заклокотало от приступа смеха.
— Итак, дражайшая Брайди, когда это мы решили послать побоку Брайтона?
— Вчера вечером. А сегодня, проснувшись утром, я поняла, что на правильном пути. Вот только когда ты явился, я струхнула. — Она провела пальцами по его руке, поражаясь дивному хитросплетению мышц и жил и теплоте кожи. Вот оно. Рядом. Это ее. Она уткнулась носом в его плечо и промычала: — У меня такое чувство, что я с закрытыми глазами могла бы найти тебя среди дюжины мужчин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});