Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Зарубежные детские книги » Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
class="p1">Моего друга они не разубедили, и он не стал больше разговаривать с моими родственниками, а стал готовиться. С помощью Люсии он изготовил краску, благодаря которой его кожа стала цвета меди, потом он разделся, оставшись только в набедренной повязке, какую носят фейтане. Джо взял с собой одеяло и револьверы, Люсия завязала все это в узлы. Потом он незаметно спустился с корабля и начал свое путешествие.

Девушка между тем решила, что не откажется от славы, которую принесет участие в этом деле. К импульсивности испанки присоединилась спортивная подготовка американской девушки. Она последовала за Джо и прошла полпути, прежде чем он ее обнаружил. И тут перед ним встала дилемма. Она отказалась возвращаться на корабль, да и он не хотел, чтобы она возвращалась одна. С другой стороны, он интуитивно чувствовал, что мне грозит опасность и что время поджимает, так что возвращаться и задерживать попытку спасти меня он не может. Поэтому Джо поневоле согласился, чтобы Люсия пошла с ним.

Успешно миновав воинов в лесу, они не встретили никаких препятствий и еще до рассвета пришли в город. Джо отыскал дом, на крыше которого оставил биплан, но не смог залезть на него. Они с Люсией спрятались между двумя домами и подождали утра, когда семья, жившая в доме, встала. Затем им удалось незаметно забраться на крышу, где они увидели биплан, который никто не тронул. Туземцы не знали, как управлять машиной, и, возможно, относились к ней с суеверным страхом.

Ремонтируя машину, Джо обнаружил, что Люсия разбирается в ней не хуже его самого. Она видела, как мы собирали ее после случая с Альфонсо, и внимательно слушала, как нас учили с ней обращаться. Сейчас она помогала Джо, и они привели биплан в порядок, как раз когда меня повели на казнь.

Подглядывая с крыши, Джо видел, как меня увели, но вначале не мог понять, куда ведут. Но когда все население начало собираться на берегу залива, он понял, что приближается час моей казни.

Он знал, что предстоит. Я должен утонуть на глазах у фейтан. С крыши залив не был виден, и Люсия предложила, что она полетит и определит, насколько серьезна грозящая мне опасность.

Он позволил ей это сделать по двум причинам. Во-первых, он считал, что сможет один поднять машину с крыши, а она не сможет. А во-вторых, если она сможет меня спасти, мы сможем в биплане вернуться на корабль, и тогда я и Люсия будем спасены. Пойти одному означало бы оставить ее в одиночестве на крыше в чужом городе окруженной врагами.

Конечно, ее попытка была отчаянной, но Джо считал ее менее опасной, чем оставлять ее одну на крыше, а троих биплан вряд ли поднимет.

Он расспросил Люсию и понял, что она знает машину лучше него. Конечно, она никогда не управляла ею, но он тоже. И он отпустил ее.

Биплан благополучно взлетел с первой попытки, Люсия сделала круг, ориентируясь, и увидела трагедию, которую готовились разыграть в заливе. Поняв, что я в опасности, она сразу направилась ко мне – и результат вы знаете.

– Где он сейчас? – спросил я у Люсии.

– В Жемчужном городе, – ответила она. – Перед моим отлетом и он сказал, что будет прятаться до ночи, а потом пойдет через остров.

– Он сказал, где будет прятаться?

– Да. Он сказал, что где-нибудь спрячется, потому что туземцы, увидев, что самолет улетел, поднимутся на крышу. Поэтому он хотел воспользоваться тем, что все ушли к заливу, и забраться в комнату, которая использовалась как ваша тюрьма, в задней части храма. Он сказал, что никто не подумает искать его там; он заберется в окно и снова выберется, когда стемнеет.

Мне не понравился этот план, и я начал тревожиться о своем друге. Силы быстро возвращались ко мне, и, как только смог, я вышел, чтобы осмотреть биплан и проверить, в порядке ли он. Ко мне подошел Альфонсо с рукой на перевязи и с головой в бинтах и сказал:

– Вы, ребята, совершенно не уважаете чужую собственность. Видишь, что ты натворил, украв мою «Антуанетту»?

– Ты прав, – согласился я. – Сколько хочешь за машину?

– Я ее не продам. Она принадлежит революции.

– Что ж, сейчас революция не может ее использовать, а я могу, – ответил я. – Так что, если не продаешь, я возьму ее взаймы.

– Куда ты собираешься?

– Поищу Джо. Сейчас фейтане в дурном настроении и, если найдут его, могут сразу прикончить.

– Не будь дураком, Сэм, – сказал дядя Набот.

– Джо может о себе позаботиться, – добавил мой отец.

– Я тоже так думал о себе, но, если бы Джо не пришел на помощь, я бы уже утонул. Думаешь, я оставлю товарища, отец?

Он задумчиво посмотрел на меня. Потом сказал, поворачиваясь:

– Делай, что сможешь, Сэм. Ты лучше разберешься.

Я повернулся к Альфонсо.

– Так что, дашь биплан взаймы, или мне украсть его?

– Бери и пользуйся, – ответил он. – Джо хороший парень. Я бы хотел сам за ним отправиться.

Для латиноамериканца Альфонсо не так уж плох. У него есть недостатки, но и много хороших качеств.

– Ты не сможешь полететь сейчас, – сказала Люсия, нервно слушавшая наш разговор.

– Почему?

– Посмотри!

Она показала на небо, и я впервые замети, что оно свинцово-серого цвета. Солнце не совсем исчезло, но превратилось в тусклый шар, горящий сквозь дымные тучи.

– Приближается новая проклятая буря, – сказал дядя Набот, – но нам не нужно убирать паруса. Мы на суше.

– Не похоже на обычную бурю, – серьезно заметил Нед Бриттон.

Мы молчали, почти совершенно неожиданно стало темно. Воздух неподвижен, море как зеркало, но мы услышали необычный стонущий звук и не могли понять его причины.

– Тебе лучше спуститься, Люсия, и позаботиться о матери, – сказал Альфонсо.

Я слышал, что она послушно ушла, но ничего не мог увидеть.

Мы ждали, сами не зная чего; ощущение непонятной опасности заполнило нас тревогой.

Неожиданно палуба ушла у меня из-под ног, и я упал лицом вниз. Корабль содрогнулся и наклонился, как на океанской волне, его балки жалобно заскрипели. Последовали удар за ударом, и одновременно раздался необычный звук, словно разрывается все творение.

Потом корабль выпрямился и неподвижно, слегка дрожа, стоял на якоре из скал. Однако по-прежнему было темно, матросы зажгли лампы, мы увидели бледные лицо друг друга и вопросительно переглядывались.

Нукс поднял меня и поддерживал.

– Что это? – шепотом спросил я.

– Землетрясение, мастер Сэм, – спокойно ответил он. – Думаю, оно уже кончилось.

Было еще несколько толчков, потом пошел дождь – настоящий потоп, как накануне. Мы все вынуждены были

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит