Менахем-Мендл - Шолом Алейхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
«…насчет Дрейфуса?» — Нашумевшее во второй половине 90-х годов XIX века «Дело Дрейфуса», всколыхнувшее общественность Франции, состояло в том, что французские реакционеры и антисемиты возвели ложное обвинение в шпионаже на офицера французского генерального штаба еврея Дрейфуса. Единственным документом обвинения был список («бордеро») секретных документов генштаба, который автор предлагал передать германскому военному атташе (автором этого списка в действительности был другой офицер, француз Эстергази). Дрейфус был осужден, просидел в тюрьме и ссылке много лет, но впоследствии реабилитирован благодаря протестам социалистической и либеральной общественности Франции (Жореса, Э. Золя, А. Франса и др.). В рассказе Менахем-Мендла об этом деле события перепутаны и их фактическое развитие не передано.
34
Ротшильд — в данном случае парижский Ротшильд — владелец парижского банкирского дома, один из крупнейших магнатов финансового капитала.
35
Серия писем Менахем-Мендла, написанная Шолом-Алейхемом в 1903 году, была напечатана под названием «Новая профессия» в ежедневной газете «Дер Фрайнд» («Друг») в 1903 году, переработана под настоящим названием в 1909 году.
36
«Фленция» — то есть инфлуенца — болезнь; то же, что грипп.
37
«Голенар» (вместо «гонорар») — по-еврейски это означает — круглый дурак.
38
Коллектор — так называли в то время агентов по распространению выигрышных лотерейных билетов.
39
Литвак — то есть литовско-белорусский еврей.
40
…Муж ее был солдатом… — вероятно, «николаевским» солдатом или его потомком. По законам царского правительства евреям, прослужившим 25 лет в армии при Николае I, и их потомкам разрешалось проживать во всех местах Российской империи, даже там, где евреям это было запрещено.
41
Письмо Менахем-Мендла написано Шолом-Алейхемом в 1900 году; впервые напечатано в еженедельнике «Дер Юд» («Еврей») в 1901 году под названием «Дрейфус второй»; переработано под настоящим названием в 1909 году.
42
Просвещенец — в данном случае: светски образованный человек в противоположность окончившему религиозное училище.
43
Носит дома шапку — то есть набожный человек, так как по закону еврейской религии запрещено ходить с непокрытой головой, а также писать в субботний день.
44
Приверженец Садагоры — то есть приверженец садагорского цадика.
45
…наполовину немец… — то есть не придерживающийся обычаев религиозных евреев в смысле одежды и внешнего вида.
46
Короткие пейсы — подстриженные волосы на висках. По еврейскому религиозному закону замещено брить или стричь волосы бороды и висков.
47
Зачетная квитанция — денежная квитанция, освобождавшая держателя от воинской повинности при царизме.
48
Иосиф-прекрасный, Соломон-мудрый — библейские персонажи.
49
Этюды.
50
…штрафует… — искаженное «страхует».
51
Письмо Менахем-Мендла написано Шолом-Алейхемом в 1900 году; напечатано впервые в еврейском еженедельнике «Дер Юд» («Еврей») в 1901 году; окончательно переработано в 1909 году.
52
«Эквитебель» — точнее: Эквитебль — название страхового общества в дореволюционной России.
53
Инквизитор — искаженное «активизитор» — агент по привлечению новых объектов страхования.
54
«Кружной» — искаженное «окружной».
55
…с размалеванным «востоком»… — Во многих домах религиозных евреев было принято на восточной стене, к которой становятся лицом во время молитвы, вешать вышитую или нарисованную картину в рамке, на которой изображен пейзаж или орнамент с надписью «восток», или даже целый стих из библии.
56
Шифскарты — проездные билеты на океанском пароходе.