Страсть принцессы Будур - Шахразада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мудрость же подсказывала благородному Ризвану, что следует продолжить ставшие привычными беседы с отважным Чэном. И вновь оказался прав – ибо вслед за легендой о Великом морском змее последовали другие легенды. И чем больше слушал их принц, тем спокойнее становился. Он уже не торопился нанимать лодку с мужественным экипажем, чтобы изловить Змея… Ведь в каждой новой легенде появлялось очередное чудовище, готовое уничтожить весь род человеческий, а прежде всего жителей островов и морских побережий.
Проходили день за днем. Море успокоилось. Обжигающе-холодному ветру все чаще приходили на смену теплые бризы. Наступала весна. И вот наконец настал тот день, когда странствие закончилось и путники увидели полуденные берега страны Канагава.
– Наше путешествие близится к концу, благородный Ризван. Вон та черная полоска на горизонте – это остров. Начинаются владения рода Фудзивара.
– Благодарю тебя, Чэн. Ты сделал самую тяжелую часть пути легкой и приятной.
– Это лишь наполовину моя заслуга. Знай же, визирь, что еще никогда моими пассажирами не становились столь благородные и именитые путники. Благодарю тебя и я. Наши вечера наполнили и мою душу радостью. Ибо вспоминая наши легенды, я раскрывал вам душу своего народа. А вы оказались лучшими из слушателей, которых может себе пожелать любой рассказчик.
Визирь благодарно наклонил голову.
Незадолго до полудня «Гису» подошла к причалу. Загрохотали сходни, якорь лег на дно, и принц Кемаль вместе с визирем наконец ступили на землю. После недель странствий это было воистину пьянящее ощущение.
– Три дня пути отсюда до столицы страны Канагава Камакуры, – сказал визирь. – Но чаще ее называют Хайдзё, Столица Цитадели мира. Самым мудрым будет оправиться в путь завтра на восходе. До новолуния и праздника цветения сакуры еще десять дней. Но ведь нам надо принять вид, подобающий сыновьям великой страны Ай-Гайюра. А потому, принц, времени у нас не так много.
– Я весь наш трудный путь полагался на тебя, мудрый Ризван. Будет так и сейчас. Но почему, скажи мне, нам не отправиться туда уже сегодня?
– Подумай и взвесь все сам, Кемаль. Полдень миновал. Даже если мы быстро найдем проводника и экипаж, то сможем тронуться в путь лишь под вечер, ибо дни еще коротки. А ночью в любой стране мира на дорогах неспокойно.
– Да будет так.
Золото всегда делает свое дело. Не подвело оно и сейчас. К вечеру был найден надежный экипаж и уважаемый всеми проводник. Не последнюю роль сыграло и мнение отважного Чэна – он замолвил словцо за чужеземных путешественников.
Визирь и принц Кемаль любовались, как красавица «Гису» растаяла в сумерках. Наступил вечер, первый вечер в стране Канагава. День новолуния станет решающим в судьбе Кемаля. В это верил принц, это чувствовал визирь. Ночь была тиха, мир, казалось, замер в ожидании чуда. Таков обычно последний ночной час перед восходом солнца…
В ту ночь, когда полная луна сияла в небесах и до праздника цветения сакуры оставалось всего две недели, приснился царевне Будур удивительный сон. Опять к ней в воспоминаниях пришел тот единственный, что украл ее покой уже почти год назад. Но сейчас он казался близким как никогда. Опять ей вспомнился сладкий вкус его губ, нежное касание руки. И голос. Впервые за год она услышала его голос. Но слова, что сказал он, не были простым признанием в любви. Не были они и словами прощания. Прекраснейший из мужчин мира, улыбаясь, сказал: «А эта загадка самая легкая из всех. Это – любовь, что горит в моем сердце лишь для тебя, моя греза!»
Сегодня она проснется не в слезах. А день, что последует за этим радостным утром, будет днем совершенно необыкновенным. Она наконец найдет в себе силы, чтобы рассказать матери все, что думала и чувствовала в ту ночь, когда ей поклонился сам Покровитель морей. Она сможет улыбнуться отцу. Она удивит придворных дам тем, что станет выбирать себе лучшие одежды, чтобы встретить день цветения сакуры так, как подобает встречать его дочери императора.
Макама двадцать первая
Покои императрицы были пронизаны светом. Первые весенние лучи, еще несмелые, охватили серебряным сиянием лакированный столик, тонкую рисовую бумагу и удивительной красоты руки. Комати записывала танка, что пришли к ней этой ночью. Впервые за год она взяла в руки кисть. Душа пела, а стихи лились легко и радостно.
«Сегодня произойдет что-то необыкновенное!» И словно в ответ на эту мысль по бамбуковым полам простучали гэта. Так легко ходить мог только один-единственный человек.
– Мамочка, какое чудесное утро!
Глаза принцессы Будур сияли, розовый шелк шарфа подчеркивал бледность щек. Впервые за этот год на императрицу смотрела юная красавица, а не суровая Ледяная Принцесса.
– Как спалось, доченька?
– Мне приснился он! Мамочка, он отгадал все мои загадки! Его сердце нашло верные ответы!
Императрица нежно улыбнулась. Ну что ж, пусть хотя бы во сне явится тот, кто стал отрадой сердца ее дочери. Как долго и настойчиво ни искали этого юношу, но найти не смогли. Быть может, он и в самом деле существует лишь в девичьих мечтах?
– Очень хорошо. Значит ли это, что ты все же появишься на празднике?
– Но мамочка-императрица! Как же я могу не появиться, если он будет среди гостей? Ведь я тогда не смогу загадать свои загадки, а он не сможет их отгадать.
– Я думаю, будет разумно послать записку императору. Он тревожится о тебе.
– Ну почему же записку? Я сама побегу к нему!
Комати еще раз поразилась тому, как сильно изменилась дочь за последнюю ночь. Словно не было этого бесконечного печального года, долгих дней, что проводила в своих покоях Будур, мрачных танка, в которых она описывала мгновения умирающей природы, изливала печаль замерзающей души.
– Не стоит тревожить отца. Он беседует с чиновниками и наместниками провинций. Днем он придет к нам и мы сможем без помех обо всем поговорить…
Принцесса рассмеялась и опустилась на подушку у ног матери. Так бывало лишь много лет назад, когда малышка Будур часами сидела рядом со столиком, а императрица сочиняла стихи.
И кисть, и бумага были забыты. Комати беседовала с дочерью, наслаждаясь каждым мигом этого утра. Она боялась, что счастье доверия уже никогда не вернется к Будур.
– И я поняла, мамочка, что этот страшный год был только годом ожидания. Зря я мучила и тебя, и отца, зря пыталась доказать, что ничего больше не жду, что никого не ищу. Нет, я жду. Жду того самого, единственного! Но теперь в мое сердце вернулась надежда. Я не только верю, я чувствую, что он уже близко. Быть может, его и меня разделяют лишь стены дворца. А быть может, он только ступил на землю нашей прекрасной страны…
– Я рада, малышка, что ты наконец избавилась от боли… Надежда сладостна, она дает человеку силы…
– Конечно, мамочка, это так. Но в первый раз я почувствовала в себе силы не сегодня. Это произошло в ту ночь, когда я увидела его…
– Юношу из сна?
– Нет, Покровителя морей…
Комати вздрогнула. Она вспомнила тот ужас, что охватил ее, когда она услышала о происшествии на берегу. В тихой деревушке, где жили лишь семьи ныряльщиц за жемчугом, ама, дочь должна была вновь обрести покой, мудрую уравновешенность, что всегда была ее достоинством. Но вместо спокойствия в душе принцессы поселилось преклонение перед морскими просторами. Будур теперь слушала сказки, которые ей рассказывали древние старухи, запоем читала о чудесах моря. Но никогда до сегодняшнего утра не рассказывала о том, что же произошло в ту ночь на берегу. Императрица знала об этом лишь от Митико и ее подруг.
Императрица почувствовала: теперь можно задать вопрос о том, что не давало ей покоя.
– Как все это было?
– Мы долго болтали с девушками в тот вечер. Конечно, они знали, что я принцесса, но… Понимаешь, мама, перед силой моря все равны – богачи и бедняки, императоры и рабы… Выживает только по-настоящему умелый пловец, по-настоящему отважный ныряльщик. Вот поэтому я захотела быть одной из них. Я научилась нырять, нашла несколько раковин. И даже одну жемчужину! Помнишь, такая, с червоточинкой? Я показывала ее тебе…
– Помню, малышка.
– И в тот вечер мы сидели вокруг костра. Было очень тепло, море дышало почти беззвучно. А звезды на небе горели так ярко, что, казалось, их можно было достать, просто став на цыпочки. Сначала мы болтали просто так… Девушки рассказывали о своих любимых, потом я пыталась описать пышные красоты нашей столицы. Но, наверное, не нашла правильных слов, ибо очень быстро они начали меня перебивать и расспрашивать о нарядах придворных дам.
– Девочка моя, они, наверное, никогда не видели большого города… Вот поэтому и не смогли тебя понять. А наряды придворных дам – это и в самом деле интересно. Особенно молоденькой красавице, которая мечтает поразить воображение своего избранника.