У Черных рыцарей - Юрий Дольд-Михайлик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы теперь мой единственный друг, - с тоской вырвалось у нее.
Слово за слово, она поведала ему свое горе: за первого мужа ее выдали насильно, она не была счастлива, и в браке единственным ее утешением была догадка о нежной, почтительной любви помощника мужа по службе. Она отвечала ему ровной благодарной приязнью. Но оставшись одинокой, полюбила Сергея Викторовича. Они обручились. Впервые Елена Дмитриевна узнала, что такое любовь и счастье. Но сегодня утренняя почта принесла анонимное письмо. Выяснилось - Сергей Викторович женат, у него двое детей. Она вначале сама не поверила, вызвала Сергея с работы. Он пришел прямо из штаба. Прочитав письмо, очень разволновался, просил прошения, уверял, что давно не живет с женой и, лишь жалея детей, не выхлопотал официального развода. Понятно, Елена Дмитриевна выгнала капитана. Он ушел так поспешно, что даже портфель забыл.
Упоминание о портфеле пронзило Бенсберга, словно электрическим током. Он уже видел его: элегантный, кожаный, с блестящими застежками, с сафьяновым нутром, что таит в себе - нет, не тайну, которой надо овладеть, на это нечего даже надеяться, а хоть частичку этой тайны, намек на нее, какой-нибудь компрометирующий документ, который можно будет использовать для шантажа.
Альфред старался вызвать чувство обиды у оскорбленной женщины, пробудить в ее душе жажду мести.
- Это непорядочность, которую нельзя простить. Потому и развелось так много мерзости вокруг, что все мирятся с ней. Раньше человека, нарушившего правила чести, вызывали на дуэль. Теперь с ним в лучшем случае не здороваются, - возмущался купчик. И вы простите вашего капитана, стоит ему сегодня или завтра зайти за портфелем. Сердце любящей женщины не камень.
- Никогда, ни за что на свете не прощу! Прикажу вообще не пускать!
- Но ведь ему нужен портфель. Возможно, в нем служебные материалы. Я уверен - капитан еще сегодня опомнится и прибежит за ним.
- Да, да, непременно прибежит. Чтобы выкроить время для свиданья со мной, он часто берет с собой какие-то документы и работает дома. Это запрещено, но так он поступает ради меня, чтобы мы чаще могли видеться. Боже мой, умоляю вас, не оставляйте меня одну! Я не могу, я не хочу с ним встречаться!
- Самое простое - это сейчас же отослать портфель... Ваша горничная еще не спит?
- Я ее кликну.
- Погодите... Удобно ли поручать это прислуге?.. Они народ любопытный, бесцеремонный, а в портфеле, кроме документов, могут оказаться и личные письма. Ваши, к примеру. От жены. Еще от какойлибо женщины, которую он тоже обманул. Из-за чрезмерного любопытства полуграмотной горняшки, которая толком и не разберется в прочитанном, станут трепать ваше имя в лакейских, кухнях и передних. Я советовал бы вам проверить содержимое портфеля.
Это почти точный диалог между Еленой Дмитриевной и псевдокупцом. Как видите, намекая на письма от возможных соперниц, он метил в самое больное место любящей женщины.
Затем события разворачивались так. Елена Дмитриевна вскочила и выбежала из комнаты. Через минуту она вернулась с портфелем в руках и лихорадочно принялась в нем рыться. Но руки плохо слушались ее, глаза ничего не видели. Не в силах побороть волнение и стыд от того, что она, как воровка, копается в чужих вещах, молодая женщина с отвращением швырнула злополучный портфель на диван.
- Нет, не могу! - простонала она. - Я веду себя, как горничная, о которой вы только что говорили. Лучше уже передать портфель из рук в руки.
- Я не хочу быть навязчивым.. Но если вы доверяете мне эту неприятную миссию, - робко, заикаясь, пробормотал влюбленный купчик, - то я... почту это за честь и доказательство вашей приязни... вы ведь знаете, ради вас я готов на значительно большее...
- Я буду вам бесконечно благодарна! - искренне вырвалось у Елены Дмитриевны.
Она взяла листок бумаги, написала адрес и протянула Бенсбергу. На секунду ее печальные глаза повеселели, и в них блеснули лукавые огоньки.
- Это будет моей маленькой местью, - сказала она с горькой улыбкой. Он очень ревнив и терпеть вас не может...
- Надо ли говорить вам, друг мой, - продолжал Воронов, - что к себе в гостиницу Бенсберг не шел, а летел. Вы можете представить и то, какова была его радость, когда среди всякого канцелярского мусора он нашел пакет с надписью "совершенно секретно", а в нем копию плана минных полей в Ирбенском проливе... И, конечно, вы уже догадались, что через каких-нибудь десять минут, а возможно, и меньше, влюбленного купчика не было в Пярну. А через несколько дней в одном из самых фешенебельных ресторанов Берлина Альфред Бенсберг устроил пышный банкет для своих приятелей и друзей. Колоссальное вознаграждение, полученное Бенсбергом от разведки и военно-морского ведомства за выполненное поручение, позволяло быть щедрым.
На этом же банкете Альфреда арестовали.
- Арестовали? - удивился Фред.
- Да... А причиной было вот что: когда корабли немецкого военного флота, руководствуясь только что полученной картой минных полей, двинулись через Ирбенский пролив, чтобы пройти в залив, многие суда подорвались на минах именно в тех местах, где на карте их не было... Затонул даже крейсер "Вильгельм".
Альфреда Бенсберга судил военный суд. Где и когда его будут судить, знало лишь трое или четверо доверенных лиц. Однако в день первого заседания суда на имя председателя почта доставила из Швейцарии письмо. Цитирую на память, оно до сих пор у меня перед глазами:
"Господин председатель! В гибели третьей имперской немецкой эскадры в водах Ирбенского пролива виновен не разведчик Альфред фон Бенсберг, известный под кличкой "Клюг", а немецкий генштаб, который игнорировал наличие русской контрразведки, когда планировал операцию. Это послужит вам уроком в дальнейшем. Я буду очень огорчена, если моего коллегу и хорошо воспитанного человека Альфреда фон Бенсберга незаслуженно сурово покарают. Он изо всех сил стремился выполнить задание. Елена Дмитриевна".
Воронов налил одну за другой две рюмки и жадно выпил.
- Капитаном второго ранга были вы, генерал? спросил Фред.
С минуту Воронов осоловело глядел на собеседника
- Я этого не говорил... А вообще...
Были когда-то и мы рысаками
И кучеров мы имели лихих..
неожиданно свежим для своих лет голосом пропел Воронов. - Понимаете, я того... перебрал. Когда шел к вам, уже клюкнул. И у этого стола перехватил маленько... Стар становлюсь. Пьянею...
- Это в ваши годы опасно!
- Опасно? Да меня еще кувалдой не добьешь. И службе не вредит. Проверяли. Поили как быка. Дрессировка старого разведчика выручает. Ни одного секрета не выдал! Потому и держат... Выдумщик я... И эту историю с вашим полетом в Мадрид выдумал... О, кажется, меня порядком разбирает... Послушайте, Фред! Дайте я вас поцелую... Не хотите? А действительно, кому нужны мои поцелуи?.. Старый одинокий ворон без гнезда! Служу, кому угодно кто больше даст...
Воронов схватил салфетку, заученно ловким движением перебросил ее через левую руку.
- Чего изволите? - изогнувшись, с лакейской угодливостью спросил он.
И тотчас выпрямился.
- Фред! Не сердитесь!.. Хотя... Какой вы Фред! Такой же, как я Воронов... Но кто я на самом деле, никогда не догадаетесь. Не хочу позорить род... Может, перед смертью скажу. Вы в Сибири жили? Люблю Сибирь. Ох, как люблю! Простор! Ширь! Гуляй душа без кунтуша!
Воронов оборвал разговор, силясь что-то припомнить, потер пальцами морщины на лбу, словно разглаживая их, и махнул рукой.
- Послушайте, дружище! Я не такой уж беспамятный. Я помню... Все хорошо помню. Шеф поручил мне рассказать вам о школе, о ее задачах и прочей петрушке. Но я напился... В другой раз прокручу эту шарманку. Воткните этого шпиона, - Воронов ткнул пальцем в сторону домофона, - и скажите тридцать пятому, чтобы забирал отсюда тело старого ворона... А когда меня волочить будут, пойте: "Ныне отпущаюши раба твоего, владыко!"
Фред позвонил.
Воронов еще что-то бормотал, порывался куда-то идти, но через минуту в бокс явился денщик, на редкость быстро его угомонил, уложив на коляску-кровать. Старик тотчас заснул.
А Фред, отодвинув недоеденный завтрак, подошел к окну и долго глядел в сад. На голубом небе ни пятнышка. Но перед глазами Фреда маячили два темных крыла. Казалось, это кружит и кружит в поисках пристанища большая черная птица.
ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР
- Скажите, герр Нунке, для чего вы привезли меня сюда? На кой черт я вам нужен? Именно я, Генрих фон Гольдринг? Отбросим на минутку опостылевшую мне фамилию, на которую я должен откликаться. Кстати говоря, выбирая мне имя, вы не проявили особой изобретательности и вкуса. Смешно, но эта мелочь, да, мелочь, по сравнению со всем остальным, тоже раздражает меня. Словно натянули на меня карнавальный наряд эдакого среднего дурачка... - Фред смял только что зажженную сигарету и швырнул ее в пепельницу. - Предупреждаю, я не привык в роли безмолвной пешки, которую хитроумные игроки двигают по шахматной доске.