В объятиях незнакомца - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы ведь не боитесь, что она напугает лошадей? – Сэмьюэл сделал глоток вина. – Они же такие умные животные.
– Я, например, считаю, что все это ужасно захватывающе, – сказала Камилл. – Нестерпимо хочется прокатиться. Просто не могу дождаться. Хотя не знаю, почему машину доставят именно сюда.
– Хочу опробовать ее самостоятельно. Оценить перспективы без Бенца и его помощников, заглядывающих через плечо, – с энтузиазмом ответил Сэм. – Гораздо проще сделать это здесь, нежели везти машину в Америку.
– Это только первый шаг, – кивнул Грейсон. – Мы хотим узнать, насколько это изобретение будет интересно в Англии тем, кто может себе позволить подобное новшество…
– Это только пока новшество, – поправил друга Сэмьюэл.
– Мы? – Камилл вопросительно вскинула бровь.
– И если оно окажется интересным, начнем производить безлошадные экипажи в Англии, а потом и в Америке.
– Грейсон. – В голосе Делайлы прозвучал ужас. – Я уверена, ты не станешь участвовать в этом абсурдном мероприятии, заранее обреченном на провал.
– Но ведь это сопряжено с большим риском. – Камилл внимательно посмотрела на жениха. – И весьма затратно.
– Конечно. – Грейсон тихо засмеялся.
Сэм широко улыбнулся:
– Это часть забавы.
– Забавы? – Делайла фыркнула. – Я бы не стала тратить внушительную сумму денег на столь сомнительную забаву.
– Да? – В глазах Сэма вспыхнул вызов. – И что же именно вы назвали бы забавой?
Делайла бросила на американца уничтожающий взгляд.
– На протяжении многих лет мы с Сэмом были партнерами в целой череде более чем сомнительных мероприятий, – поведал Грейсон. – В подавляющем большинстве они оказались довольно прибыльными. Поэтому я не сомневаюсь, что и это дело увенчается успехом.
– А если нет? – Делайла понимала, что причиной резких ноток в голосе являются ее собственные финансовые неурядицы, а вовсе не беспокойство о благосостоянии Грейсона, но ничего не могла с собой поделать.
– Будет, – решительно кивнул Сэмьюэл.
– Или обернется удручающим фиаско. – Неужели только она видела риск в том, чтобы инвестировать немалую сумму денег в производство таких сомнительных агрегатов, как моторная повозка?
– Моя дорогая Делайла. – Грейсон тепло улыбнулся будущей свояченице. – Одна из радостей зарабатывания больших денег состоит в том, чтобы суметь рискнуть и поставить все на то, что, хотя и кажется довольно странным и нелепым сейчас, станет привычным в недалеком будущем.
– Я уверена, что Грейсон высоко ценит твое беспокойство о его благосостоянии, – с укором произнесла Камилл, – но все же ты не имеешь к этому никакого отношения.
– Конечно нет, но я…
– А вот я имею. – Камилл посмотрела на жениха. – Это твое решение, Грейсон. Я беспрекословно доверяю тебе в деловых вопросах и никогда не поставлю под сомнение ни одного твоего решения, и все же мне интересно: неужели ты действительно хочешь поставить на карту все свое состояние?
– Хороший вопрос. Дай-ка подумать. – Грейсон сдвинул брови, хотя в его глазах плясали озорные искорки. – Знаешь, я ведь совсем скоро женюсь на очень богатой женщине.
Камилл кивнула:
– Это всем известно.
– Которая будет любить меня так же сильно даже нищим.
– Ну, разве что чуть меньше. – Камилл на мгновение задумалась. – Но ненамного.
– Впрочем, я не намерен рисковать всем своим состоянием. Сэм тоже.
– Мне нужно содержать весьма расточительную мать и сестер, – усмехнулся Сэм.
– Но ты по-прежнему ценишь мое мнение? – поинтересовалась Камилл у жениха.
– Больше жизни, – поддразнил Грейсон невесту, хотя в глазах его застыло серьезное выражение. И у Делайлы перехватило дыхание.
– Что ж, хорошо. Заранее извинюсь перед Делайлой, которая со мной не согласится. – Камилл на мгновение замолчала. И в душе Делайлы вновь вспыхнула надежда, что ее сестра все же образумится, несмотря на то что она, скорее всего, такая же ненормальная, как и ее жених. Однако Камилл продолжила: – Я считаю, что это ужасно захватывающе. И на удивление прогрессивно. И я не сомневаюсь, что в итоге ваше предприятие увенчается успехом. Кстати, Сэм, – Камилл обратила полный восхищения взгляд на американца, – до свадьбы планируется несколько мероприятий. Так что у вас появится прекрасная возможность продемонстрировать свой безлошадный экипаж.
Сэмьюэл и Грейсон переглянулись.
А Камилл продолжила:
– Ведь именно это задумали вы оба. – Она взглянула на Тедди: – Что скажешь, Тедди?
– Это просто здорово! – Тедди просияла. – Большинство людей будут заинтригованы.
Камилл на мгновение задумалась.
– Послезавтра мы собираем небольшую компанию друзей и соседей, чтобы поиграть в теннис и крокет. Вечеринка будет неформальной. Матчи дружеские. Вы играете в теннис, Сэм?
– Играю. Хотя, боюсь, не так хорошо, как хотелось бы.
– Делайла очень хорошо играет, – сообщила Тедди.
– Как много я о тебе не знаю, – обратилась Камилл к сестре. – Научилась у мисс Биклшем?
– В здоровом теле здоровый дух, – чопорно произнесла Делайла. – Но ты, возможно, помнишь, что я еще в детстве увлекалась теннисом.
– Конечно же, помню, – кивнула Камилл, хотя Делайла готова была поклясться, что все обстоит совершенно иначе. Камилл повернулась к Сэмьюэлу: – Если повезет, к этому времени как раз доставят вашу машину.
– Будем надеяться.
– Не могу дождаться. Никогда еще не ездила в безлошадном экипаже. – Глаза Камилл загорелись от предвкушения. – Чур, я первая.
– Тогда я вторая, – улыбнулась Тедди. – Жду с нетерпением.
Грейсон улыбнулся Делайле:
– Когда увидишь, как весело другим, тебе тоже захочется прокатиться.
– Я бы на твоем месте не говорила с такой уверенностью, Грейсон, – возразила Делайла. – Я уже сказала, что не собираюсь доверять свою жизнь ненадежному механическому зверю.
– Да будет вам, Делайла, – вступил в разговор Сэм. – Представьте, что это… – Он многозначительно посмотрел на Делайлу, – приключение.
Глава 7
До свадьбы шестнадцать дней…
– Поиграете с нами в теннис, лорд Фейрборо? – Делайла улыбнулась дяде и тете Грейсона.
Графиня Фейрборо с трудом сдержала смех, и супруг бросил на нее взгляд оскорбленного до глубины души человека.
– Не знаю, что тебя так развеселило. – Он наклонился к Делайле и тоном заговорщика произнес: – Хочу, чтобы вы знали: в молодости я отлично играл в сквош. Эта игра, сходная с теннисом, требует большего мастерства и ловкости. – Он фыркнул. – К тому же я предпочитаю играть на крытых кортах. Так играют британские монаршие особы, и так нравится мне.