Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Читать онлайн Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 99
Перейти на страницу:

Вздохнув, я закинула на плечо сумку и вышла в коридор. Картинно записавшись на самую сложную, по местным меркам, специальность, я и не думала, что угожу в трясину скуки. Терпеливо слушать гипотетические разглагольствования о том, что прекрасно видела своими глазами. И не только слушать, но и заучивать все это. Сдерживаться, чтобы не поправить какой-то вопиющий ляп или предложить куда более простое решение. Да еще и в моем личном болоте скуки имелся свой водяник — тис Орлей с прожигающими спину взглядами и многозначительным молчанием. Все это за последние полгода заставило меня пересмотреть свои взгляды на меру терпения, отсыпанную мне богами.

Самым же главным было то, что, полгода изучая артефакторику, мы только слушали лекции и рассматривали простейшие артефакты. Но ничего. Ровным счетом ничего не делали сами.

— Вы опять опоздали, тиса Мэй… — недовольно попенял старик-профессор, едва я вошла в класс. — Это входит у вас в привычку. Должен заметить, весьма неприятную.

— Прошу прощения, профессор, — склонила голову я, не столько демонстрируя показное раскаяние, сколько пряча зевоту.

— Мое прощение вам не поможет, — проскрипел старик, коротким жестом указав на мое место. — Садитесь.

Гадая, что бы значила странная оговорка учителя, я села за стол и, вытащив из сумки конспект, полезла было за потертым учебником. Но не тут-то было.

— И это вам не поможет, — остановил меня старик с заметной ехидцей в дребезжащем голосе.

Я удивленно подняла глаза.

— Да, да, — кивнул он, положив передо мной маленький мешочек. Точно такой же минутой спустя приземлился на столешницу перед Орлеем. — Я убил полгода своей жизни на таких бездарей, как вы двое. Если бы не личная просьба ректора этого заведения, подкрепленная письмом короля, мне бы и в голову не пришло так бездарно потратить свое время.

Обалдев от таких откровений всегда спокойного и равнодушного профессора, я даже обернулась на Виктора, словно пытаясь убедиться, что он слышит то же самое. Судя по ошарашенному выражению на бледной физиономии, если галлюцинации и имели место, то у нас обоих.

— Я честно ознакомил вас с теоретической базой артефакторики. Ее вполне достаточно, чтобы создавать мелкие одноразовые артефакты, — продолжал между тем старик. — А при наличии должного усердия и не только одноразовые. Теперь же дело за вами. Уверен, что толку от вас, как и от десятка ваших предшественников, не будет никакого. Но я обязан дать вам возможность попытаться. После чего с чистой совестью напишу прошение о вашем отчислении и вернусь к нормальной работе.

В голосе старого козла звучало такое превосходство и самодовольство, что я мысленно заскрипела зубами. Помним мы эти лекции: ничем не подкрепленная теория, кое-где зияющая дырами из серии «всегда так делали».

— Но, позвольте, — Орлей обрел дар речи раньше меня. — А инструменты и…

— Никакие инструменты вам не понадобятся, — фыркнул профессор. — Из содержимого этих мешочков я могу собрать как минимум десяток одноразовых артефактов голыми руками. И если в вас есть искра творца, то сможете собрать и вы. Хотя бы что-то одно.

Я снова переглянулась с Виктором, на лице которого не осталось и следа привычной холодной заносчивости. Впрочем, немого обожания, с которым он обычно смотрел на меня, там тоже не было. Все смыла простая и откровенная паника.

— Можете приступать. У вас есть ровно час. Разрешаю советоваться, подглядывать в книги, хоть в библиотеку сбегать. В общем, все то, что вам обычно на зачетах запрещают, — добил нас профессор с откровенным удовольствием. — А я пока схожу распоряжусь насчет экипажа. Хотелось бы выехать уже сегодня вечером.

— Нас вообще чему-то учить собирались? — ляпнула я, едва за стариком захлопнулась дверь.

— Похоже, нет, — протянул Виктор, запуская длинные пальцы в волосы. — Это катастрофа!

— Ну… Зачем так мрачно, — проворчала я, вытряхивая на стол содержимое мешочка. — Терпеть не могу паникеров. У нас есть целый час. Да и кое-что он все же рассказывал. Например, что серебро в соединении с волчьим зубом и чешуей…

— Ты и это «кое-что» не слушала, как я посмотрю! — перебил Виктор. — Я прочитал об артефакторах все, что есть в библиотеке. Я разговаривал с двумя Мастерами летом! Они порой неделями так и сяк крутят всю эту чешую, чтобы приладить в нужное место! А этот… гад! Дал нам всего час!

— Час, говоришь, — протянула я, задумчиво покрутив в руках серебряный самородок, косо сточенный с одной стороны. — А сам грозился за этот час десяток артефактов склепать?

— Он же Мастер! — в отчаянии воскликнул Виктор. — И, говорят, один из лучших!

— Мастер, — согласилась я, нагло вытряхнув на столешницу набор странных предметов, оставленных нашим горе-учителем Орлею. — Но это не отменяет того, что он еще и козел. Смотри!

Обозлившись на негодного профессора, я начисто забыла, с кем разговариваю, и, подцепив Виктора за локоть, подтянула ближе.

— Вот здесь и здесь камни обработанные. А тут целую дыру просверлили. Что в нее влезет?

Тонкие длинные пальцы Виктора пробежались по кучке разнообразной фигни и безошибочно вытащили обломок кости.

— Кость дракона, — уверенно проговорил он. — В сочетании с медью может служить стабилизатором в одноразовых артефактах.

— На лекции нам этого не рассказывали.

— Я же говорил, что много читал, — совсем по-человечески хмыкнул Виктор, воткнув костомаху на, судя по всему, предназначенное ей место.

— Вопрос в том, что эта пакость должна стабилизировать, — я отодвинула в сторону собственный набор всячины и стала аккуратно раскладывать в рядок то, что профессор оставил Орлею.

— Вопрос не в этом, — Виктор, совладав с паникой, говорил уже вполне нормально. — Медь с костью дракона может стабилизировать только что-то деревянное. А деревяшка тут одна. Настоящий вопрос в том, как повернуть эту кость, чтобы совпали каналы.

Он поставил получившийся минутой ранее волчок на гладко отполированную миниатюрную плошку и чуть надавил. Деталь со щелчком встала на место, будто всегда именно там и была.

— Ха! — не сдержала торжествующий возглас я и, недолго думая, повернула сначала волчок, а потом и кость так, чтобы совпали энергетические нити, которые прекрасно видела.

— Вот тебе и ха, — Орлей мои восторги разделять не спешил. — Если ты хоть иногда слушала профа, то должна помнить, что заклинание спайки необратимо, а на эксперименты нам этот козел…

Дослушивать трагический монолог я не стала, попросту шепнув необходимое заклинание.

— Лира! — только и успел охнуть Орлей.

А потом все части артефакта, способного создать вокруг своего владельца простенький воздушный щит минут на пять, пришли в движение, переплетаясь между собой, словно вдруг обрели змеиную гибкость. Затаив дыхание, мы с Виктором синхронно склонились над извивающимся комком, едва не стукнувшись лбами, но даже не заметив этого. Я видела не только это, но и срастающиеся буквально на глазах нити магии, что произвело на меня неизгладимое впечатление. В конце концов, это был первый артефакт, созданный именно мной. До сих пор я лишь пользовалась или любовалась чужими творениями. Некромантия — магия разрушения, и она никак не сочеталась с волшбой артефакторов. Но я-то теперь владела не только ею, и наглядное тому подтверждение загнало и меня в легкий ступор: я действительно научилась делать что-то, что в прошлой жизни навсегда осталось бы для меня недоступным.

— Да! — врезался в уши восторженный возглас Виктора, когда новый артефакт наконец застыл. — Да! Да!

Он хлопнул меня по плечу, едва не усадив мимо стула:

— Это было феерично!

— Не спорю, — кивнула я все еще под впечатлением от увиденного. — Теперь надо повторить.

— Повторить? — Виктор сморгнул и прошипел сквозь зубы что-то, сильно напоминающее ругательство. — А если не получится? Ты не думай! Этот сделала ты. Я и профу так скажу. И ректору, если понадобится!

— Обойдемся без признаний, — фыркнула я. — Скажи лучше, что из этого похоже на будущий стабилизатор.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит