Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираньи - Василий Головачев

Пираньи - Василий Головачев

Читать онлайн Пираньи - Василий Головачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:

— Что-то плохо верится в «защитников» из этой конторы.

— Да я и не утверждаю, что так оно и есть. Надо убираться отсюда подальше. Э-э, что у тебя с рукой? — повернулся он к пилоту.

— Палец задело. — Дейм пытался забинтовать руку, кривясь от боли. — Вернее, начисто отшибло. Боюсь, Дженни разлюбит, слышишь, Дон? Ладно, потом перевяжу лучше…

— Кровью изойдешь.

— У меня ее почти и нет.

Друг за другом они углубились в сад, держась кустарника, и наконец выбрались к пустырю, заросшему чертополохом и высокой травой. И тут все трое одновременно замерли, услышав человеческие голоса.

В полусотне ярдов от них в неглубокой низинке стоял автомобиль с погашенными фарами. Возле него возились двое верзил в хаки, торопливо бросая внутрь оружие. Потом один из них достал рацию, щелкнул кнопкой:

— Лу, смываемся. Через час встречаемся у Старого. Конец.

Рацию незнакомец спрятать не успел: Кларк всадил ему ампулу в шею. Второй верзила, заросший волосами, как обезьяна, успел вскинуть карабин. Шерифу пришлось стрелять не целясь. Беглецы не знали, что своим спасением обязаны именно этому волосатому убийце-профессионалу.

— В машину!

Они нырнули в кабину «Форда», шериф сел за руль и погнал машину через пустырь прочь от ресторана Пасхалидиса.

Волосатый Сэм, раненный в плечо, дотянулся до рации и принялся вызывать Лу и Тэда, перемежая речь стонами и ругательствами. Поэтому он не слышал, как на пустырь выбежали прибывшие к шапочному разбору агенты ФБР из бригады оперативного задержания. Им ничего не оставалось делать, как «блестяще» провести операцию по задержанию «террористов», один из которых спал, а другой был ранен…

Беглецы тем временем выбрались на автостраду в миле от Джаспера, и Арчибальд погнал машину с максимальной скоростью, рискуя не вписаться в поворот на «клеверном листе» — транспортной развязке перед въездом в город. Кларк перевязал руку Дейму, бледному от боли и потери крови. Потом проверил ультразвуковой пистолет пилота и бросил его под ноги.

— Все, села батарея… Держи эту дуру. — Кларк достал пистолет с пятью дырами на дульном срезе. — Может, это какой-нибудь лазерный излучатель?

— Давно хотел спросить, что это у вас за странные пушки? — поинтересовался шериф, не потерявший, как и Кларк, присутствия духа.

— Экспериментальные, — ответил полковник. — Этот стреляет ядом, тот ультразвуком, но быстро разряжается. А вот этот… Мы и сами не знаем, что это за штука, подобрали в самолете.

— Посмотрим, — попытался улыбнуться Дейм. — Только я плохо стреляю с левой.

Проскочили мост через железнодорожную линию, Арчибальд проверил, не увязался ли кто-нибудь следом, и свернул.

— Впереди на шоссе наверняка пикеты. Поедем вокруг, зато без риска нарваться на полицию. Я бы отвез вас в свой офис, но помощник давно ждет случая занять мое место, к тому же он работает, как я подозреваю, не только на ФБР. Сейчас модно служить двум-трем хозяевам сразу. Он может и ночью заглянуть в контору.

— Едем к Лотте.

Кларк хотел добавить, что он обеспокоен ее долгим отсутствием, но шериф и сам беспокоился по этому поводу.

Почти рассвело. На дорогу выполз из-за редколесья туман.

Промелькнули мимо какие-то убогие строения, потом цистерны за колючей проволокой. Впереди показались одноэтажные домики окраины Джэксонвилла.

Шериф, почти не снижая скорости, повернул в первый проулок направо, чуть не сбив молочника на мотоколяске. Вырвались на узкую Парк-авеню, промчались мимо здания мэрии, миновали церковь и выехали на Тринадцатую улицу, ведущую к центру города. Здесь уже действовали светофоры, но шериф притормозил лишь раз возле школы: дорогу перебегали дети.

— За нами идет какая-то машина, — сказал вдруг Кларк. — Уже минуты две, я засек.

Арчибальд посмотрел в зеркальце заднего обзора, но ничего не сказал. «Форд» снова увеличил скорость.

— Это «Опель-монца», — определил Дейм и принялся клацать затвором автомата, лежащего на заднем сиденье. — Отобьемся, тут у них целый арсенал.

Шериф посмотрел на часы, притормозил, не отвечая на вопросительные взгляды летчиков, и свернул в боковую улицу. Двигавшаяся за ними длинная серая «монца» послушно свернула следом. В ее кабине сидели четверо.

Шериф постепенно стал наращивать скорость, «монца» не отставала. Шериф, знавший город как свои пять пальцев, ориентировался в нем великолепно и мгновенно. Когда они выехали на центральную автостраду, он резко повернул руль вправо, свернув под арку дома. Преследователи тоже знали город, но Арчибальд сбил их с толку, увеличив скорость у перекрестка. К тому же улица, по которой они ехали, поворачивала на последних двухстах ярдах под углом в двадцать градусов, и тем самым обзор сокращался; серая машина на полной скорости влетела в стадо красных стоп-сигналов, скопившихся под светофором. Раздался лязг, грохот, а затем взрыв, но беглецы были уже далеко и от перекрестка, и от полицейского патруля, перекрывшего соседние улицы как по мановению волшебной палочки: полиция Джэксонвилла действовала расторопно.

К пятиэтажному зданию, где жила Шарлотта, подъехали спустя десять минут. Рядом с домом стояли старый желтый «Паккард» и приземистый черный «Роллс-Ройс» с дипломатическим номером, на котором уехали толстяк Крис и Шарлотта.

— Странно… машина здесь. Что они, до сих пор собираются?

Арчибальд вышел из машины первым, огляделся, зашел в подъезд и через минуту махнул рукой из двери. Летчики не торопясь обошли «Роллс-Ройс». Тревожное предчувствие кольнуло Кларка. Он посмотрел на окно квартиры Шарлотты на четвертом этаже, но оно было зашторено.

Летчики нырнули в подъезд. Шериф уже поднялся по лестнице и ждал их на площадке.

— Внутри тихо, я звонил. Не по душе мне это. Неужели они уехали в Джаспер на другой машине и по другой дороге? У Криса есть старенький «Фольксваген»…

— Гадать излишне, — сказал Кларк. — Сначала посмотрим здесь, потом кто-нибудь съездит в Джаспер. Ключ есть?

Шериф выдержал его взгляд, смысл вопроса был понятен обоим.

— Нет.

— Придется ломать.

Дейм толкнул дверь ногой, та отворилась. Мужчины изумленно переглянулись. Шериф взвел курок пистолета и вошел первым. Стенной шкаф был полуоткрыт и почти пуст: на плечиках висели халат и плащ, на верхней полке лежала спортивная вязаная шапочка и кепи с маркой «Спиди».

Дверь в гостиную была закрыта, а на кухню распахнута, но кухня казалась безжизненной и блистала стерильной чистотой.

Шериф ударом ноги открыл дверь в гостиную и прыгнул в проем, слегка пригнувшись. Но и гостиная оказалась пустой. Оставалась спальня, но Арчибальд, решив, что в квартире никого нет, без опаски толкнул дверь из голубого пластика.

— Смелее, — раздался чей-то знакомый голос. — Заходите, не стесняйтесь.

Посреди спальни сидела привязанная к стулу Шарлотта с повязкой на губах, а сзади стоял… Сандерс Бартлоу! В руках он держал два пистолета: один смотрел на гостей, дуло второго упиралось девушке в висок.

— Не делайте резких движений, — продолжал Специалист-исследователь из «ИИ». — И просьба: свои грозные игрушки бросьте на пол. Живо!

Летчики и шериф повиновались без слов, ошеломленные непредвиденной встречей.

— Вы задержались, я ждал вас раньше. Садитесь, джентльмены, и поговорим.

Дейм наконец обрел дар речи.

— Мразь! Вонючка! Падаль тухлая!..

— Ну-ну, полегче, — нахмурился Бартлоу. — Не забывай, с кем имеешь дело. Я терпелив, но до определенного момента.

— Дерьмо! — с ненавистью ответил пилот. — Ценой наших жизней хочешь купить индульгенцию за собственную шкуру?

— А вот в этом ты прав, — согласился Бартлоу. — Именно так все и будет.

Шериф вдруг издал восклицание. Кларк посмотрел в ту сторону, куда был устремлен взгляд Арчибальда, и увидел ботинки, выглядывающие из-под тахты. Это были ботинки Кристиана.

По щекам Шарлотты поползли слезы, она что-то промычала. Бартлоу, улыбнувшись, сдвинул повязку.

— Он… его убил, — запинаясь, выговорила девушка онемевшими губами. — Он… в спину… стрелял…

— Не люблю рисковать, — пожал плечами Бартлоу. — Стоять! Эй, мистер, кому сказано! О-о, да это, кажется, шериф? Теплую компанию вы себе подобрали, нечего сказать, шериф Норман. Ваш помощник многое о вас рассказывал, но то, что вы заодно с государственными преступниками, для меня новость.

— Зачем? — тихо спросил шериф странным голосом. — Зачем ты его убил?

— Кого его? Толстяка, что ли? Он не расслышал слов «брось оружие».

— Врет, — покачала головой Шарлотта. — Ты же знаешь, Арчи, Крис был болен…

— Он страдал нарколепсией, — подтвердил шериф. — Человек при этой болезни может внезапно уснуть в любом положении.

— Крис не уснул, но встал, как в ступоре, а он выстрелил…

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пираньи - Василий Головачев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит